| Blackbeard will meet his death within a fortnight At the hands of a one-Legged man. | Чёрная Борода примет смерть в течение двух недель от руки одноногого. |
| This was Edward Teach, better known as the British pirate, Blackbeard. | Им был Эдвард Тич, более известный как британский пират Чёрная Борода. |
| In the 2015 film Pan, a version of the song is sung by Blackbeard (Hugh Jackman) and the miners when Peter first arrives in Neverland. | В фильме «Пэн: Путешествие в Нетландию» «Smells Like Teen Spirit» исполняет Чёрная Борода (Хью Джекман), когда Питер Пэн впервые прибывает в Неверленд. |
| Are you seriously quoting Professor Blackbeard right now? | Ты что, серьёзно сейчас цитируешь профессора "Чёрная Борода"? |
| The truth, then, is it? Blackbeard has served his purpose. | Я скажу тебе правду, Чёрная Борода нам больше не нужен. |
| Give me Blackbeard and spare yourself. | Выдай мне Черную Бороду, пощади себя. |
| I have to kill Blackbeard tonight. | Сегодня вечером я должен убить Черную Бороду. |
| IF THEY GIVE ME BLACKBEARD WILLINGLY AND EXPEDITIOUSLY. | Так и будет, если они выдадут мне Черную Бороду добровольно и безотлагательно. |
| I believe you should expect an attack on English interests, which could be stopped if you were to arrest Blackbeard, | Уверен, вам следует ожидать атаку на интересы англичан, которую можно остановить, арестовав Черную Бороду, |
| With orders to exterminate Blackbeard. | С приказом уничтожить Черную Бороду. |
| Thought I'd earned a place by Blackbeard's side for an age. | Думал, что заслужил место рядом с Чёрной Бородой. |
| Pablo called this accountant "Blackbeard," not because he looked like a pirate, but because his job was to map out where the treasure was hidden. | Пабло звал своего бухгалтера "Чёрной Бородой", но не из-за его сходства с пиратом, просто его работой было отмечать на карте зарытые сокровища. |
| If the story of the pirate Jack Rackham is to end with him standing alongside Blackbeard as an equal, together defeating the governor who hanged Charles Vane and in so doing restoring pirate rule over Nassau... that is an ending I can live with. | Если пират Джек Рэкхем войдёт в историю, сражаясь бок о бок с Чёрной Бородой против губернатора, повесившего Чарльза Вейна - сражаясь за Нассау, что ж, меня это устраивает. |
| But I'd give my left arm for a chance at Blackbeard. | Но я отдал бы левую руку за шанс сразиться с Чёрной Бородой. |
| So Edward Teach redesigned himself as Blackbeard by playing the part of a merciless brute. | Эдвард Тич назвался Чёрной Бородой и вжился в роль безжалостного дикаря. |
| One night, the king's son, the fairy prince, found his way onto Blackbeard's ship. | Однажды ночью сын короля, принц эльфов, пробрался на корабль Черной Бороды. |
| When you were still pirating, I was the woman who was Blackbeard's woman. | Когда ты еще был пиратом, меня все знали как женщину Черной Бороды. |
| And they're telling the tales still, of Blackbeard's ghost and of a secret paradise where the pleasure is unbounded and virgins grow from the trees like catkins. | И до сих пор гуляют байки о призраке Черной Бороды и о секретном райском уголке безграничных удовольствий, где девы растут на деревьях, как сережки. |
| Her name was Mary, the love of Blackbeard's life and his most prized possession. | Ее звали Мэри, любовь Черной Бороды и самую дорогую его собственность. |
| Blackbeard's men nearly have us. | Люди Черной Бороды гонятся за нами по пятам. |
| During the early 18th century, Caesar left Biscayne Bay to join Blackbeard in raiding American shipping in the Mid-Atlantic serving as a lieutenant on his flagship Queen Anne's Revenge. | В начале XVIII в. Цезарь покинул залив Бискейн, чтобы присоединиться к Чёрной Бороде в его грабежах американских кораблей, и служил лейтенантом на его флагмане «Месть королевы Анны». |
| Then why does Mr. Blackbeard want it? | Так зачем он Чёрной Бороде? |
| "Blackbeard must die." | "Смерть Чёрной Бороде". |
| So Blackbeard must keep you alive until you've decoded those pages? | Чёрной Бороде вы нужны живым, пока не расшифруете записи? |