Английский - русский
Перевод слова Birdie
Вариант перевода Бёрди

Примеры в контексте "Birdie - Бёрди"

Все варианты переводов "Birdie":
Примеры: Birdie - Бёрди
On deck, the lovely birdie and her companion, the delectable Raymond. Следующими на эту сцену выйдут, великолепная Бёрди и ее партнер, восхитительный Реймонд.
I'm just trying to keep up with you, birdie, and it's not easy. Я пытаюсь быть идеальным для тебя, Бёрди, но это не легко.
Can we please start over, birdie? Мы можем начать всё сначала, Бёрди?
Do you by any chance know what time birdie - or it might be Вы случайно не знаете, когда Бёрди, или может...
So, birdie, is that, like, a nickname, or that's - Бёрди, это твой ник, или...
The one with the white beard is my godfather, Birdie. А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди.
Tina, Birdie, Elaine Toromocho. Тина, Бёрди, Элейн Торомоко.
Miss Birdie, this is my friend Donny Ray. Миссис Бёрди, это мой друг, Донни Рэй.
Birdie, that really isn't necessary. Бёрди, это совсем не обязательно.
Better yet, let Birdie do it. А ещё лучше, пусть Бёрди сделает это.
But Birdie might know if he was popping pills. Но Бёрди должна знать, глотал ли он колёса.
And Birdie isn't really your aunt. И Бёрди на самом деле не твоя тётя.
And I always give Birdie her martini first. И я всегда сначала даю Бёрди её мартини.
So I told Birdie that he was going to leave. Тогда я сказал Бёрди, что он собирается уходить.
My Chet would not cross his Aunt Birdie. Мой Чет не будет перечить своей тёте Бёрди.
Which Dwight Stannich will fill with motions and continuances, and Birdie will never see trial. Которые Дуйат Станнич заполнит ходатайствовами и отсрочками, и Бёрди никогда не увидит суда.
Birdie told me that Philip was swept off their yacht. Бёрди сказала мне, что Филлипа выкинуло за борт яхты.
Birdie said that she only had a talent for attracting bad men. Бёрди сказала, что у неё был талант притягивать плохих мужчин.
Birdie, what am I going to do? Бёрди, что же мне делать?
Birdie, you're - you're amazing. Бёрди, ты... ты удивительная.
He would have killed you or Birdie before he killed himself. Он захотел бы убить тебя или Бёрди прежде чем убить себя.
I'm just happy you're not mad at your old Birdie. Я рада, что ты не злишься на свою тётю Бёрди.
Thirty years at your Aunt Birdie's side and you never learned not to cross her. 30 лет на стороне тёти Бёрди и ты никогда не пытался переметнуться на другую.
Birdie hazel, ladies and gents! Бёрди Хейзел, дамы и господа.
You see, Birdie? "The liberal choke hold." Видишь, Бёрди? "Держать в захвате"