David Tukhmanov 2002 - 2004 "Birdie", "Roly-poly", "Aerobics for Bobik", "Beloved Papa", "Brave Bunny", "Guilty cloud", "The Lazy Song" (Studio "Ladybird"), music. | Д. Тухманова 2002-2004 «Птичка», «Неваляшка», «Аэробика для Бобика», «Любимый папа», «Храбрый зайчик», «Ленивая песня» (Студия «Божья коровка»), муз. |
The birdie with the broken wing. | Птичка со сломанным крылом. |
Here, birdie, birdie... | Сюда, птичка, птичка... |
Watch the birdie, Philippe. | Сейчас вылетит птичка, Филипп. |
Honey, how is the birdie? | Дорогая, как твоя птичка? |
No birdie, this is not yours. | Нет, пташка, это не тебе. |
Yes, birdie, you'd like her, too. | Да, пташка, тебе б она тоже понравилась. |
Excuse me, dirty birdie. | Прошу прощения, грязная пташка. |
Come on, birdie. | Твоя очередь, пташка. |
Knock 'em dead, Birdie. | Порази их, пташка. |
On deck, the lovely birdie and her companion, the delectable Raymond. | Следующими на эту сцену выйдут, великолепная Бёрди и ее партнер, восхитительный Реймонд. |
So, birdie, is that, like, a nickname, or that's - | Бёрди, это твой ник, или... |
Birdie is a very special person to me. | Бёрди для меня родной человек. |
But Birdie Sulloway does not cower. | Но Бёрди Салловей не трусиха. |
But lawyers, bad trust department investments and the IRS devoured the estate, except for $40,000, which Ms Birdie probably tucked in her mattress. | Но адвокаты, неудачное вложение денег, а также налоги, все высосали. За исключением 40 тысяч, которые миссис Бёрди засунула в матрас. |
Hello. I'm here to see Birdie Gladwell. | Привет, я хочу видеть Бирди Глэдвелл. |
Hello, Birdie. Well, look who the cat dragged in. | Привет, Бирди. посмотрите ка кого притащила с собой кошка |
You know... Birdie, I bet those nurses would like to see your new scarf. | Ты знаешь... Бирди, спорим те медсестры захотят увидеть твой новый шарф они позеленеют от зависти |
Thank you, Miss Birdie. | Спасибо, мисс Бирди. |