| Now don't you say that, you dirty birdie. | Не говори так, неблагодарная птичка. |
| Your hand should be light, like a birdie on a branch. | Твоя рука должна быть легкой, как птичка на ветке. |
| the birdie flew into the glass... | Птичка влетела в стекло... |
| Smile for the birdie, fellas. | Улыбнитесь. Сейчас вылетит птичка. |
| "Birdie, birdie"... | "Сейчас вылетит птичка!" |
| Yes, birdie, you'd like her, too. | Да, пташка, тебе б она тоже понравилась. |
| Excuse me, dirty birdie. | Прошу прощения, грязная пташка. |
| Come on, birdie. | Твоя очередь, пташка. |
| Knock 'em dead, Birdie. | Порази их, пташка. |
| Like my nickname is Birdie. | Например мою кличку Пташка. |
| The one with the white beard is my godfather, Birdie. | А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди. |
| Tina, Birdie, Elaine Toromocho. | Тина, Бёрди, Элейн Торомоко. |
| Birdie, that really isn't necessary. | Бёрди, это совсем не обязательно. |
| And Birdie isn't really your aunt. | И Бёрди на самом деле не твоя тётя. |
| His new bride, Birdie. | Свидетелем была его новобрачная жена, Бёрди. |
| Hello. I'm here to see Birdie Gladwell. | Привет, я хочу видеть Бирди Глэдвелл. |
| Hello, Birdie. Well, look who the cat dragged in. | Привет, Бирди. посмотрите ка кого притащила с собой кошка |
| You know... Birdie, I bet those nurses would like to see your new scarf. | Ты знаешь... Бирди, спорим те медсестры захотят увидеть твой новый шарф они позеленеют от зависти |
| Thank you, Miss Birdie. | Спасибо, мисс Бирди. |