OK, birdie, where you at? | Ну, птичка, где ты? |
You, you dirty birdie. | Ты, ты грязная птичка. |
It's birdie hanging on a twig. | Птичка на ветке висит. |
That birdie currently sporting a tea cup for an ear? | Это та птичка, что сейчас щеголяет чайной чашкой вместо уха? |
What's happening, birdie, birdie? | Эй, ну как ты тут птичка? |
No birdie, this is not yours. | Нет, пташка, это не тебе. |
Get a grip, Birdie, I slept over with Anne. | Получи захват, пташка, я спала у Энн. |
Come on, birdie. | Твоя очередь, пташка. |
Knock 'em dead, Birdie. | Порази их, пташка. |
Like my nickname is Birdie. | Например мою кличку Пташка. |
So, birdie, is that, like, a nickname, or that's - | Бёрди, это твой ник, или... |
So I told Birdie that he was going to leave. | Тогда я сказал Бёрди, что он собирается уходить. |
He would have killed you or Birdie before he killed himself. | Он захотел бы убить тебя или Бёрди прежде чем убить себя. |
Birdie hazel, ladies and gents! | Бёрди Хейзел, дамы и господа. |
Good morning, Birdie. | Доброе утро, Бёрди. |
Hello. I'm here to see Birdie Gladwell. | Привет, я хочу видеть Бирди Глэдвелл. |
Hello, Birdie. Well, look who the cat dragged in. | Привет, Бирди. посмотрите ка кого притащила с собой кошка |
You know... Birdie, I bet those nurses would like to see your new scarf. | Ты знаешь... Бирди, спорим те медсестры захотят увидеть твой новый шарф они позеленеют от зависти |
Thank you, Miss Birdie. | Спасибо, мисс Бирди. |