Английский - русский
Перевод слова Bipolarity
Вариант перевода Биполярность

Примеры в контексте "Bipolarity - Биполярность"

Примеры: Bipolarity - Биполярность
Some say that bipolarity is being replaced by multipolarity. Некоторые говорят, что биполярность сменяется многополярностью.
East-West antagonism has disappeared, together with the strategic bipolarity that was its hallmark! Исчез антагонизм между Востоком и Западом, а вместе с ним исчезла характерная для него стратегическая биполярность!
Even if East-West confrontation and the bipolarity of past decades have disappeared, new challenges have emerged over the past few years. Несмотря на то, что конфронтация между Востоком и Западом и биполярность, существовавшие в последние десятилетия, ликвидированы, за прошедшие несколько лет возникли новые сложные проблемы.
Mr. ABULHASAN (Kuwait) said that 50 years of bipolarity in the world had made it impossible to settle many conflicts. Г-н АБУЛХАСАН (Кувейт) говорит, что пятидесятилетняя биполярность в мире способствовала неудачам в урегулировании многих конфликтов.
The Soviet Union was an unsustainable empire; if it could not survive at a time when isolation and bipolarity were the order of the day, it certainly could not be recreated within today's interconnected multipolar global system. Советский Союз был нестабильной империей. Если уж он не смог выжить в то время, когда изоляционизм и биполярность определяли мировой порядок, его, без сомнения, нельзя воссоздать в сегодняшней взаимосвязанной, многополярной глобальной системе.
Bipolarity is a thing of the past, and it is unlikely to re-emerge in a new Sino-American "G-2." Биполярность ушла в прошлое и вряд ли возродится в новой китайско-американской «Большой двойке».
The first session - "New Bipolarity" - Myth or Reality? "- touched upon the problems of crisis of supranational and international institutions, as well as the appropriateness of the very concept of "bipolarity" in contemporary international relations. Подробное описание открытия Первая сессия «Новая биполярность» - миф или реальность?», затронула проблематику кризиса наднациональных и международных институтов, а также уместности самого понятия «биполярности» в современных международных отношениях.
Now that the bipolarity of the past has disappeared and the use and abuse of the veto are fading, the Council should become more representative of the new international reality. Сейчас, когда исчезла прошлая биполярность в отношениях, а использование права вето и злоупотребление этим правом отходят на второй план, Совет должен в большей мере отражать новую международную реальность.