They just come for the billiards, honest. |
Они просто на бильярд пришли, Малыш Билл, честно. |
On the territory there is equipment for table tennis, billiards, sports equipment rentals and a library. |
На территории есть настольный теннис, бильярд, действует прокат спортивного инвентаря, работает библиотека. |
This game was brought to Russia by Peter the Great and billiards table could be found at many prosperous houses after that. |
В Россию бильярд привез Петр I, после чего бильярдный стол можно было встретить во многих зажиточных домах. |
"Have you ever played billiards wearing an evening dress?" |
"Вы когда-нибудь играли в бильярд в вечернем платье?" |
You ever play billiards, Tom? |
Вы когда-либо играли в бильярд, Том? |
He said, well, I stopped playing pocket billiards when I was 15-years-old, and she said, I don't care I'm still not shaking your hand. |
Он сказал, я перестал играть в "карманный бильярд", когда мне было 15, а она сказала, мне всё равно, но я не пожму твою руку. |
Billiards is considered a sport by the International Olympic Committee. |
Международный олимпийский комитет признает бильярд в качестве вида спорта. |
Saint-Aubin, some billiards. |
Сент-Абен, партию в бильярд. |
Would you like to play billiards? |
А хотите сыграть в бильярд? |
Like both Russian and English billiards, which are also played on large pocket billiards tables, kaisa is a hybrid of carom and pocket billiards game styles. |
Как русский и английский бильярд, которые также играются на больших столах, кайса представляет собой гибрид карамболи и лузного бильярда. |
Continuous improvement of the gaming facilities, comfortable interior, and high-quality service make our billiards very popular. |
Благодаря постоянному обновлению оборудования и аксессуаров для игры, превосходному интерьеру и высоким стандартам обслуживания, бильярд нашего комплекса очень популярен как среди любителей, так и среди профессионалов бильярда. |
We also have a lounge where you can play darts, billiards, watch sport broadcasts or play some of the games which are available to borrow at the reception. |
Для свободного времяпровождения, кроме прочего, предназначен общественный салон, которым можно воспользоваться, например, для просмотра телевизионных трансляций спортивных мероприятий или настольных игр, которые можно одолжить у администратора. Также имеется бильярд и дартс. |