1998 Biennale of Graphics, Prague. |
1998 Биеннале графики, Прага. |
International Venice Biennale of Architecture. |
Второе международное биеннале архитектуры. |
The exhibition is included in the Parallel Program of the 7th Moscow International Biennale of Contemporary Art Clouds ⇄ Forests. |
Выставка Кейичи Танаами включена в параллельную программу 7-й Московской международной биеннале современного искусства «Заоблачные леса». |
Names of the designers whose works are selected for participation will be published by the Pre-Selection Committee on the Biennale website. |
Фамилии авторов работ, отобранных для участия в биеннале Отборочным комитетом, будут опубликованы на сайте биеннале. |
In 2011 the art centre presented exhibition Future Generation Art Prize Venice -Ukrainian Collateral Event on the 54th Venice Biennale. |
В 2011 году арт-центр представил выставку Future Generation Art Prize Venice - проект-участник официальной параллельной программы 54-й Венецианской биеннале. |
During the years leading up to his first solo release Daníel was heavily involved in Iceland's contribution to the Venice Biennale in 2005. |
В течение всего времени, предшествовавшего его первому сольному альбому, Даниэль активно участвовал в участии в Венецианской биеннале в 2005 году, представляя Исландию. |
After having been appointed curator of the 55th Venice Biennale (2013), he decided to make them part of the main exhibition entitled "The Encyclopedic Palace". |
Став в 2013 году куратором 55-й Венецианской биеннале, Джони включает эти рисунки в экспозицию «Энциклопедического дворца», основной выставки Биеннале. |
Fischer's installations and sculptures have been exhibited in some group exhibitions and biennales worldwide, including Manifesta 3 and the Venice Biennale in 2003, 2007, and 2011. |
Инсталляции и скульптуры Фишера принимали участие в европейской биеннале современного искусства Манифеста-З, в Венецианской биеннале в 2003, 2007 и 2011 годах. |
In 2007 and 2009, PinchukArtCentre officially organized the Ukrainian Pavilion at the 52nd and 53rd Biennale in Venice, with projects "A Poem About an Inland Sea" and "Steppes of Dreamers" respectively. |
В 2007 и 2009 гг. PinchukArtCentre стал официальным организатором Украинского павильона на 52-й и 53-й Венецианской биеннале с проектами «Поема о внутреннем море» и "Степи мечтателей" соответственно. |
In 2007 and 2009, PinchukArtCentre officially organized the Ukrainian Pavilion at the 52nd and 53rd Biennale in Venice, with projects "A Poem About an Inland Sea" and "Steppes of Dreamers" respectively. |
PinchukArtCentre стал официальным организатором Украинского павильона на 52-й и 53-й Венецианской биеннале с проектами «Поема о внутреннем море» и «Степи мечтателей» соответственно. |
Organizers of the biennale are glad to inform you that the Main project of the biennale at the Center of Contemporary Culture GARAGE has been attended by 40000 people. |
Орагнизаторы биеннале рады сообщить, что на настоящий момент Основной проект биеннале в Центре современной культуры "Гараж" посетило более 40000 человек. |
Some of the group exhibitions Hamilton participated in include: Documenta 4, Kassel, 1968; São Paulo Art Biennial, 1989; Documenta X, Kassel 1997; Gwangju Biennale, 2004; and Shanghai Biennale, 2006. |
Некоторые из групповых выставок, в которых Гамильтон принимал участие: Documenta 4, Кассель, 1968 года; Биеннале искусства в Сан-Паулу, 1989 года; Documenta X, Кассель, 1997 года; Биеннале Гвангжу 2004 года, а также Шанхайская биеннале 2006 года. |
Entries for category (D) can be uploaded to the Biennale server. Please fill in a special form on the Biennale website. |
Конкурсные работы, подаваемые в номинацию D, могут быть закачаны на сервер биеннале, для этого заполните специальную анкету на сайте биеннале. |
The work on preparation of the Third Moscow Biennale of contemporary art is in full swing. |
Даты открытия З Московской Биеннале современного искусства стремительно приближаются. |
The organizing committee of the 2nd Moscow Biennale has announced the venue for the 'main project'. |
В понедельник, 26 марта с.г. в 14-00 в Российском агентстве международной информации РАМИ «РИА Новости» состоится пресс-конференция на тему: «Вторая Московская биеннале - панорама современного искусства и культурный форум». |
(Brussels, December 2001) 2002 Special prize of the Venice Biennale in the Eight International Architecture Exhibition, for his leadership in international architecture. |
2002 Специальный приз Венецианского Биеннале в восьмой Международной Архитектурной Выставке, за лидерство в международной архитектуре. |
Please note that all submitted works and CDs/DVDs remain in the Golden Bee Biennale collection and are not to be returned. |
Поданные на конкурс работы и цифровые носители поступают в фонд биеннале и не возвращаются авторам. |
In 1980 he showed his works at the Argentinian pavilion in the 39th Venice Biennale. |
В 1980 он выставлял свои работы в Аргентинском павильоне на 39-й Венецианской биеннале (англ. Venice Biennale). |
In spring 1983, the band took part in Zagreb Biennale, receiving positive reviews. |
В 1983 году группа приняла участие в загребском биеннале, где получила много позитивных отзывов. |
The show was partly reproduced in 2014 by Multimedia Art Museum (Moscow) as a special project of the 6th Moscow Biennale. |
Выставка частично была реконструирована в 2014 году в Москве в Мультимедиа Арт Музее в рамках специальной программы VI Московской биеннале современного искусства. |
In 1996-2000, he took part in the International Festival of Arts in Ipoh (Malaysia), in 2016 - in Langkawi Art Biennale. |
В 1996-2000 гг. принимал участие в Международном фестивале искусств в Ипо (Малайзия), в 2016 г. - в международной биеннале современного искусства на Лангкави. |
1996 - Gold medal of 15th International Poster Biennale, Warsaw, in the category "Advertising". |
В 1996 золотую медаль на 15-й Варшавской биеннале плаката (International Poster Biennale in Warsaw) в категории Advertising. |
Katzenstein participated in the Sao-Paulo Biennale (1991), the Venice Biennale (2001), the Buenos Aires Biennale (first prize, 2002), and the 9th Istanbul Biennale (2005). |
Катценштейн участвовал в Сан-Паулу Биеннале (1991), Венеция Бьеннале (2001), Буэнос-Айрес Биеннале (первый приз, 2002), и Стамбул Биеннале (2005). |
Moscow biennale was listed among other important events. The names of Marina Abramovic and Anish Kapoor, the participants of the main project of the Third Moscow biennale of contemporary art, were mentioned in the announce. |
Для проработки деталей предстоящих выставок на этой неделе в Москву приезжали два специальных гостя Биеннале - бельгийский художник Люк Тюйманс и французский художник Бертран Лавье. |
On Friday, June 5, on the eve of the opening of the 53rd Venice biennale of contemporary art the Venetian Hotel Danieli will host the press-conference of the organizers of the Third Moscow biennale of contemporary art. |
20 июля 2009 года в Центре современной культуры «Гараж» состоялась стартовая пресс-конференция, посвященная открытию Третьей Московской Биеннале современного искусства. |