Английский - русский
Перевод слова Biblical
Вариант перевода Библии

Примеры в контексте "Biblical - Библии"

Все варианты переводов "Biblical":
Примеры: Biblical - Библии
Didn't know you were a biblical scholar. Не знал, что ты знаток Библии.
His lifelong research in alchemy and biblical chronology never led anywhere. Его исследования алхимии и Библии никогда ни к чему не привели.
32bis Deborah for soprano and piano trio on a biblical text (Book of Judges, 4-5) (1998) op. 32bis «Девора» для сопрано и фортепианного трио на текст Библии (Книга Судей, 4-5) (1998) op.
When you read the biblical plague of boils, that was smallpox. Когда мы читаем в Библии о наростах, речь идёт об оспе.
The 2004 team described the scrolls as "one of most significant discoveries ever made" for biblical studies. Команда, работавшая со свитками в 2004 году, характеризовала их как "одно из самых значимых открытий" в области изучения Библии.
50 The House of the Lord, oratorio for male chorus, string orchestra with organ ad libitum, violin and reader on biblical texts (Book of Isaiah) (2004) op. 50, No. 1 «Дом Господень», оратория для мужского хора, струнного оркестра с органом ad libitum, скрипки и чтеца на тексты из Библии (Книга пророка Исаии) (2004) op.
Jensen's theories were largely criticized by Biblical scholars and theologians. Теории Йенсен были раскритикованы многими исследователями Библии и теологами.
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения.
Hermeneutics: Principles and Processes of Biblical Interpretation (2nd ed.). Герменевтика: Принципы и процесс толкования Библии (4 гл.)
However, the name may also be connected to the Slavic word for white (bjelij) or to the Biblical name Bela. Однако это имя могло быть заимствовано и у славян («белый» - bjelij) или из Библии.
We are beginning to understand that the drug problem concerns all countries in the world and that, in this matter, to cite the Biblical passage, no one is so free of sin as to be able to cast the first stone. Мы начинаем понимать, что проблема наркотиков затрагивает все страны в мире и что в данном вопросе, как сказано в Библии, никто не безгрешен настолько, чтобы иметь право первым бросить камень.
It's almost biblical. Прямо как в Библии.
I've been searching for biblical quotes. Я искал цитату из Библии.
Beer-sheba is mentioned 33 times in the biblical text. Беэр-Шева (Вирсавия) неоднократно упоминается в Библии.
This is also expressed in biblical vocabulary when we are taught that we were created in the divine image. Это также выражено в языке Библии, в учении о том, что человек создан по образу божьему.
As part of the Wheatley household, Phillis was given extensive home education by her owners, including in Latin, Greek and biblical studies. В семье Уитли Филлис получила - благодаря своим владельцам - хорошее домашнее образование, включая изучение латыни, греческого и Библии.
Many have failed, others have died, and not a select few executed documented testimonies that they were awed to see personally proofs of the existence of Noah's ark that according to biblical account landed on top of Mount Ararat. Многие из них претерпели неудачу, другие потеряли жизнь, а были и такие, которые оставили документальные сведения о том, что, исполненные страхом, лично убедились в доказательствах о существовании Ноевого ковчега, который согласно Библии сел на вершине горы Арарат.
Dynamic equivalence and formal equivalence, terms coined by Eugene Nida, are two dissimilar translation approaches, achieving differing level of literalness between the source text and the target text, as employed in biblical translation. Динамическая и формальная эквивалентность (термин ввёл Юджин Найда) - это два различных подхода к переводу, которые помогают избежать буквализмов из текста оригинала в тексте перевода, что наблюдалось в переводах Библии.
One such document was the Ipuwer Papyrus, which he felt reported events similar to several of the Biblical plagues. Часть исследователей ссылается на папирус Ипувера, находя в нём множество совпадений с описанными в Библии событиями.
One of these pillars is known as "Lot's wife", in reference to the Biblical account of the destruction of Sodom and Gomorrah. Одна из таких отдельно стоящих колонн издавна именуется «Жена Лота», напоминая об описанном в Библии разрушении Содома и Гоморры.
The lyrics in Olney Hymns were arranged by their association to the Biblical verses that would be used by Newton and Cowper in their prayer meetings and did not address any political objective. Лирика «Гимнов Олни» основана на стихах Библии, выбранных Ньютоном и Купером для молитвенных собраний, не преследовавших никакой политической цели.
In addition to attending daily lectures, practicing his preaching technique, and engaging in Biblical study, Noyes began to dip his toe into political activism, helping to organize in New Haven one of the first Anti-Slavery Societies in the United States. Помимо изучения Библии, обычного посещения лекций и занятий проповеднической практикой, Нойес находил время и для общественно-политической деятельности: он участвовал в создании организации New Haven - одной из первых общественных организаций, выступающих против рабства.
There has been some debate to what degree Biblical Greek represents the mainstream of contemporary spoken Koine and to what extent it contains specifically Semitic substratum features. Имеются некоторые разногласия относительно того, в какой степени греческий язык Библии соответствовал преобладающему направлению тогдашнего разговорного койне и в какой степени он содержит семитские черты субстрата.
I'm sure it breaks something biblical. Я уверен, что это нарушает что-то из библии.
If he asked, I would explain my biblical justification. Если бы он спросил, я бы объяснила свою позицию по Библии.