This year, he wants the full biblical line-up. | В этом году он хочет полный библейский состав. |
In Colombia we have had to learn to live with terrible difficulties, always inspired by the biblical invitation to maintain a vision as a people in order to prevail as a nation. | В Колумбии нам пришлось научиться жить в условиях ужасных трудностей; при этом нас всегда вдохновлял библейский призыв о необходимости сохранения видения в качестве народа для того, чтобы добиться своего в качестве нации. |
Biblical scholar Edward Robinson passed by the village in 1852, and assumed it was the ancient Rimmon of the Tribe of Zebulun. | Библейский исследователь Эдвард Робинсон проезжал мимо деревни в 1852 году, и предположил, что это был древний город Риммон колена Завулонова. |
You are the biblical Horseman of War. | Ты библейский Всадник Войны. |
Commentators have noted that the characterisation of the daughter is (like other female characterisations in Pseudo-Philo) much stronger and more positive than that of her biblical counterpart. | Комментаторы отмечают, что образ дочери (как и другие женские образы Псевдо-Филона) гораздо более сильный и положительный, чем библейский образ. |
Short of that, he wants revenge of the good old-fashioned biblical variety. | За неимением этого он жаждит мести по-библейски. |
It may seem irrelevant, but it is actually very biblical, because this - this is the light of the world. | Это может выглядеть неуместным, но это очень по-библейски, потому что это - это свет мира. |
I happen to like earth just the way it is. That's pretty Biblical. | а мне нравится Земля такой, какая она есть звучит очень по-Библейски |
I love when you get biblical. | Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана! |
Biblical, not gangster. | Всё было скорее по-библейски, а не по-гангстерски. |
His lifelong research in alchemy and biblical chronology never led anywhere. | Его исследования алхимии и Библии никогда ни к чему не привели. |
One such document was the Ipuwer Papyrus, which he felt reported events similar to several of the Biblical plagues. | Часть исследователей ссылается на папирус Ипувера, находя в нём множество совпадений с описанными в Библии событиями. |
I'm sure it breaks something biblical. | Я уверен, что это нарушает что-то из библии. |
If you're thinking this is biblical, one, | Если привязывать к библии, то первое, |
Spong's writings rely on Biblical and non-Biblical sources and are influenced by modern critical analysis of these sources (see especially Spong, 1991). | Идеи Спонга полагаются на библейские и не-библейские источники и находятся под влиянием современного критического анализа этих источников (особенно сочинение Спонга за 1991 год, «Спасение библии от фундаменталистов»). |