| His poems were gloomy, deeply personal and often contained biblical overtones centering on his internal moral conflicts. | Его стихи отличаются мрачностью, содержат глубоко личный и часто библейский подтекст, зачастую повествуют о его внутренних моральных конфликтах. |
| The pale horse, it isn't a constellation, nor is is a biblical verse. | Бледная лошадь - это не созвездие, не библейский стих |
| In Colombia we have had to learn to live with terrible difficulties, always inspired by the biblical invitation to maintain a vision as a people in order to prevail as a nation. | В Колумбии нам пришлось научиться жить в условиях ужасных трудностей; при этом нас всегда вдохновлял библейский призыв о необходимости сохранения видения в качестве народа для того, чтобы добиться своего в качестве нации. |
| Biblical scholar Edward Robinson passed by the village in 1852, and assumed it was the ancient Rimmon of the Tribe of Zebulun. | Библейский исследователь Эдвард Робинсон проезжал мимо деревни в 1852 году, и предположил, что это был древний город Риммон колена Завулонова. |
| With locks of hair like Ruth's over his forehead, a big biblical mule meditating. | С прядями волос, как Руфь какая-нибудь, совершенно библейский мул стоит себе медитирует. |
| Short of that, he wants revenge of the good old-fashioned biblical variety. | За неимением этого он жаждит мести по-библейски. |
| I happen to like earth just the way it is. That's pretty Biblical. | а мне нравится Земля такой, какая она есть звучит очень по-Библейски |
| (Graham) Well, it isn't biblical. | Ну это не по-библейски. |
| I love when you get biblical. | Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана! |
| In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. | В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста. |
| I've been searching for biblical quotes. | Я искал цитату из Библии. |
| As part of the Wheatley household, Phillis was given extensive home education by her owners, including in Latin, Greek and biblical studies. | В семье Уитли Филлис получила - благодаря своим владельцам - хорошее домашнее образование, включая изучение латыни, греческого и Библии. |
| One such document was the Ipuwer Papyrus, which he felt reported events similar to several of the Biblical plagues. | Часть исследователей ссылается на папирус Ипувера, находя в нём множество совпадений с описанными в Библии событиями. |
| One of these pillars is known as "Lot's wife", in reference to the Biblical account of the destruction of Sodom and Gomorrah. | Одна из таких отдельно стоящих колонн издавна именуется «Жена Лота», напоминая об описанном в Библии разрушении Содома и Гоморры. |
| A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students. | Представляет собой один из первых образцов библейской критики, применения рационального научного анализа к исследованию Библии. |