Английский - русский
Перевод слова Biblical

Перевод biblical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Библейский (примеров 31)
I would be tickled to help you pop this biblical zit. Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ.
His poems were gloomy, deeply personal and often contained biblical overtones centering on his internal moral conflicts. Его стихи отличаются мрачностью, содержат глубоко личный и часто библейский подтекст, зачастую повествуют о его внутренних моральных конфликтах.
Some scholars believe that biblical Giloh was located in the central Hebron Hills, whereas the name of the modern settlement was chosen because of its proximity to Beit Jala, possibly a corruption of Giloh. Некоторые ученые считают, что библейский Гило был расположен в центральной части Хевронского нагорья, в то время как название современного поселка было выбрано из-за его близости к Бейт-Джала, возможно, искаженное Гило.
So we looked for that biblical material, that fruit-bearing fruit tree kind of material, and we found it. Мы стали искать тот библейский материал, из которого было сделано то плодоносное дерево, и нашли его.
Biblical, end-is-nigh big. Библейский конец света близок.
Больше примеров...
По-библейски (примеров 9)
Short of that, he wants revenge of the good old-fashioned biblical variety. За неимением этого он жаждит мести по-библейски.
It may seem irrelevant, but it is actually very biblical, because this - this is the light of the world. Это может выглядеть неуместным, но это очень по-библейски, потому что это - это свет мира.
They said if Silas rises, he'll unleash hell on earth. I happen to like earth just the way it is. That's pretty Biblical. Они сказали, если Сайлас возродится, он превратит Землю в ад а мне нравится Земля такой, какая она есть звучит очень по-Библейски
I love when you get biblical. Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана!
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
Больше примеров...
Biblical (примеров 1)
Больше примеров...
Библии (примеров 38)
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения.
It's almost biblical. Прямо как в Библии.
There has been some debate to what degree Biblical Greek represents the mainstream of contemporary spoken Koine and to what extent it contains specifically Semitic substratum features. Имеются некоторые разногласия относительно того, в какой степени греческий язык Библии соответствовал преобладающему направлению тогдашнего разговорного койне и в какой степени он содержит семитские черты субстрата.
A famous biblical verse reminds us about the fundamental wisdom of building on rock instead of sand. Знаменитая строка из Библии напоминает нам о непреложной истине, которая гласит, что строить нужно на камне, а не на песке.
Spong's writings rely on Biblical and non-Biblical sources and are influenced by modern critical analysis of these sources (see especially Spong, 1991). Идеи Спонга полагаются на библейские и не-библейские источники и находятся под влиянием современного критического анализа этих источников (особенно сочинение Спонга за 1991 год, «Спасение библии от фундаменталистов»).
Больше примеров...