The Alcyon hotel is ideally situated in the center of Biarritz. |
L'hфtel Alcyon est idйalement situй au centre de Biarritz. |
The Eldorado Biarritz convertible was technically reclassified as a subseries of the De Ville (Series 6300), a status it would keep through 1964. |
Кабриолет Eldorado Biarritz технически классифицирован как подсерия De Ville (серия 6300) и сохраняли этот статус вплоть до 1964 года. |
For 1956, a two-door hardtop coupé version appeared, called the Eldorado Seville at which point the convertible was named the "Eldorado Biarritz". |
В 1956 году появились двухдверное купе с жёстким верхом, названный Eldorado Seville и кабриолет - Eldorado Biarritz. |
Cadillac began using the nameplates "Eldorado Seville" and "Eldorado Biarritz" to distinguish between the hardtop and convertible models (respectively) while both were offered, from 1956 through 1960 inclusively. |
Cadillac начали использовать названия «Eldorado Seville» и «Eldorado Biarritz», чтобы отличать между собой хардтоп и кабриолет модели Eldorado в период их продаж с 1956 по 1960 годы включительно. |
'Biarritz' returned as an up level trim package for the Eldorado for 1976. |
«Biarritz» возвращался к употреблению как обозначение комплектация высокого уровня модели Eldorado 1977 года. |
Biarritz Olympique was formed in 1913 through a merger of the Biarritz Stade and Biarritz Sporting Club rugby teams. |
Команда была создана в 1913 году в результате объединения регбийных клубов Biarritz Stade и Biarritz Sporting Club. |
Jain performed at the 2015 Solidays Festival, the BIG Festival (Biarritz International Groove) in Biarritz and Bebop Festival. |
В 2015 году Джейн принимает участие в музыкальных фестивалях Solidays в Париже, в фестивале BIG (Biarritz International Groove) в Биаррице и в фестивале Bebop в Ле-Мане. |