Английский - русский
Перевод слова Biarritz

Перевод biarritz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Биарриц (примеров 16)
From 1850, Cantacuzène lived with her father in Paris and Biarritz. С 1850 года она жила со своим отцом между Парижом и Биарриц.
That night we were in Biarritz where... we took what she lovingly called "connecting" rooms. Этим же вечером, мы приехали в Биарриц... где мы взяли "2 комнаты смежные и сообщающиеся", как она хотела.
Darling, the countess has gone to Biarritz. Дорогая, графиня отправилась в Биарриц
I'm off to Biarritz with Charlotte. Еду в Биарриц с Шарлоттой.
Cannes, Biarritz, Deauville - I forget where else Канны, Эвиан, Биарриц, Довиль. Всех и не помню.
Больше примеров...
Биарриц (примеров 16)
From 1850, Cantacuzène lived with her father in Paris and Biarritz. С 1850 года она жила со своим отцом между Парижом и Биарриц.
Always Cannes, Biarritz, the casinos... Как всегда Канны, Биарриц, казино...
From Biarritz, you know? Из Биарриц, узнал?
1199-1216) gave Vital de Biole and his heirs and successors the right to levy a tax of 50 angevin livres on the first two whales taken annually at Biarritz, in exchange for the rent of the fishery at Guernsey. В 1197 г. будущий король Иоанн Безземельный даровал Виталю де Биолю и его наследникам и преемникам право взимать налог в размере 50 анжуйский ливров на первых двух китов, приводимых ежегодно в Биарриц, в обмен на аренду рыболовства в Гернси.
Who do you suppose pays for him to swan around Biarritz for six months of the year? Кто, ты думаешь, оплачивает его праздные шатания по Биарриц, где он проводит по 6 месяцев к ряду?
Больше примеров...
Биаррице (примеров 10)
They were married in a civil ceremony in the Hôtel de Ville, Biarritz. Гражданская церемония произошла в отеле «Hôtel de Ville» в Биаррице.
Educated in Britain, a home in Biarritz. Учились в Британии, дом в Биаррице.
Why are you back from Biarritz? Почему ты не в Биаррице?
In 1943 their house was requisitioned by the German army, but they remained in Biarritz until 1946. В 1943 году супруги лишились виллы, реквизированной немцами, но оставались в Биаррице до 1946 года.
Jain performed at the 2015 Solidays Festival, the BIG Festival (Biarritz International Groove) in Biarritz and Bebop Festival. В 2015 году Джейн принимает участие в музыкальных фестивалях Solidays в Париже, в фестивале BIG (Biarritz International Groove) в Биаррице и в фестивале Bebop в Ле-Мане.
Больше примеров...
Biarritz (примеров 7)
The Alcyon hotel is ideally situated in the center of Biarritz. L'hфtel Alcyon est idйalement situй au centre de Biarritz.
The Eldorado Biarritz convertible was technically reclassified as a subseries of the De Ville (Series 6300), a status it would keep through 1964. Кабриолет Eldorado Biarritz технически классифицирован как подсерия De Ville (серия 6300) и сохраняли этот статус вплоть до 1964 года.
For 1956, a two-door hardtop coupé version appeared, called the Eldorado Seville at which point the convertible was named the "Eldorado Biarritz". В 1956 году появились двухдверное купе с жёстким верхом, названный Eldorado Seville и кабриолет - Eldorado Biarritz.
Cadillac began using the nameplates "Eldorado Seville" and "Eldorado Biarritz" to distinguish between the hardtop and convertible models (respectively) while both were offered, from 1956 through 1960 inclusively. Cadillac начали использовать названия «Eldorado Seville» и «Eldorado Biarritz», чтобы отличать между собой хардтоп и кабриолет модели Eldorado в период их продаж с 1956 по 1960 годы включительно.
'Biarritz' returned as an up level trim package for the Eldorado for 1976. «Biarritz» возвращался к употреблению как обозначение комплектация высокого уровня модели Eldorado 1977 года.
Больше примеров...
Биаррица (примеров 4)
Well yes, I escaped from Biarritz. Ну, хорошо, я сбежала из Биаррица.
According to the Laws of Oléron the whalemen of Biarritz, Saint-Jean-de-Luz, and the rest of the French Basque country were exempt from taxation, although they voluntarily gave the whales' tongues to the church as a gift. Согласно Олеронским свиткам, китобои Биаррица, Сен-Жан-де-Люза и остальной части французской Басконии освобождались от налогов, хотя по доброй воле они дарили китовые языки церкви.
In 1854 the railway arrived from Paris bringing many tourists eager to enjoy the beaches of Biarritz. В 1854 году здесь появилась железная дорога, по которой из Парижа прибыло множество туристов, желавших отдохнуть на пляжах Биаррица.
I went in with friends we took over this really cool surf shop outside Biarritz, right by the water. Мы собрались с друзьями... купили небольшой магазинчик на пляже недалеко от Биаррица.
Больше примеров...
Биаррицкой (примеров 2)
Annual meeting of the Biarritz Group (association of former presidents of Latin America) участник ежегодного совещания Биаррицкой группы (Ассоциация бывших президентов стран Латинской Америки);
Participant in the annual meeting of the Biarritz Group участник ежегодного совещания Биаррицкой группы;
Больше примеров...