In addition, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be issuing financial statements annually rather than biannually. |
Кроме того, Управление по планированию программ, бюджету и счетам будет выпускать финансовые ведомости раз в год, а не раз в полгода. |
Under the Basel Convention, in addition to the Conference of the Parties which meets biannually, there are three subsidiary bodies to the Conference of the Parties, each meeting at least once annually. |
Согласно Базельской конвенции, помимо Конференции Сторон, которая проводится раз в полгода, имеются три вспомогательных органа Конференции Сторон, каждый из которых собирается на сессии не менее одного раза в год. |
The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business established a new organizational structure at its ninth session in 2003, with a structure of five Groups meeting biannually in a UN/CEFACT Forum. |
Центр Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям на своей девятой сессии в 2003 году создал новую организационную структуру, в которую вошли пять групп, призванных проводить свои совещания один раз в полгода в рамках Форума СЕФАКТ ООН. |