You short of some cash Mr. Bey? |
Вам не хватает наличных, мистер Бей? |
According to Ottfried Neubecker, the Bey of Tunis also had his own flag. |
Согласно Отфриду Нойбекеру (Ottfried Neubecker), бей Туниса имел личный флаг. |
Was it your dad or Battal Bey? |
Это дал тебе отец или Баттал Бей? |
Mohamed Bey (1855-1859) promulgated the Fundamental Pact (September 1857), which constituted a veritable declaration of human rights. |
Мохамед Бей (1855-1859 годы) провозгласил "Фундаментальный пакт" (сентябрь 1857 года), который представляет собой подлинную декларацию прав человека. |
Battal Bey got her age changed to a year older and then married her. |
Батлай Бей изменил её возраст в документах. он записал её на год старше и женился на ней. |
The Mondros on October 30, 1918 at the port of Lemnos island belonging to the British treaty signed in armored Agamennon representing the Ottomans Rauf Bey (Obay) participated in a delegation headed by. |
Mondros 30 октября 1918 года в порту острове Лемнос, принадлежащих к британской договора, подписанного в бронированный Agamennon представляющих османов Рауф бей (Obay) приняли участие в возглавляемую им делегацию. |
Ghali began to work in the justice ministry in 1879 and was appointed secretary general of the ministry with the title of Bey. |
С 1879 года начал работать в министерстве юстиции, получив должность генерального секретаря министерства с титулом бей. |
All right. "Mr. Osman Bey - " |
Хорошо. "М-р Осман Бей..." |
Since June 2013, the current head of the dynasty is Prince Muhammad al-Habib Bey (born 1929) who is a grandson of Muhammad VI al-Habib. |
С июня 2013 года главой династии Хусейнидов является принц Мухаммад аль-Хабиб бей (род. 1929), внук бея Мухаммеда VI аль-Хабиба. |
The slightly more imposing Firuz Bey Mosque was built shortly the first incorporation of Milas into the Ottoman Empire and bears the name of the city's first Ottoman administrator. |
Несколько более импозантная мечеть Фируз Бей была сооружена вскоре после первого включения Миляса в состав Османской империи и носит имя первого османского правителя города. |
Mahir Bey, what's going on with that old woman's property? |
Махир Бей, как обстоят дела с имуществом старухи? |
Do you Erdem Bey, accept Nalan Hanim, as your partner in marriage? |
Эрдем Бей, согласны ли вы взять в жены Налан Ханым? |
Ziya Songülen was elected the first President of the club, Ayetullah Bey became the first General Secretary, and Enver Necip Okaner was given the post of the General Captain. |
Зия Сонгюлен был избран первым президентом клуба, Аетулла Бей стал первым генеральным секретарем клуба, а Энвер Неджип Аканер был назначен на должность капитана клуба. |
You don't expect me to open that up for you, do you, Mr Bey? |
Вы не ждёте, что я открою это для вас, мистер Бей? |
And that bey they thought had drowned, the one they said burnt down the minaret, well, he didn't drown but burnt alive. |
Тот бей, который, как все думали утонул, на самом деле сжег дотла минарет, ну, в общем, он не тонул, а согорел заживо. |
At that time the magazine Füyuzat was issued by Ali bey Huseynzade, the eminent philosopher, journalist and artist of that time and pioneer of the art of oil painting in Azerbaijan. |
В это время выходил журнал «Фуюзат», издателем которого был известный в то время философ, журналист и художник Али бей Гусейнзаде, считающийся основоположником современной азербайджанской живописи маслом на холсте. |
If the Bey leaves, the country will be lost. |
Если бей уедет, страна распадётся |
Major Bey was commander of... |
Майор Бей был командиром... |
Call me Joe Bey. |
Зовите меня Джо Бей. |
Your wife, Adem Bey. |
Ваша жена, Адем Бей. |
Cem Bey is expecting you. |
Джем Бей ожидает вас. |
I'm acting Supervisor Osman Bey. |
Я заместитель управляющего Осман Бей. |
Our Bey is no miser. |
Наш Бей не скряга. |
Haydar Bey told me. |
Хайдар Бей сказал мне. |
The Bey can do nothing. |
Бей ничего не может сделать |