Confusion arose when an issue of the French daily newspaper Le Petit Journal, published on 24 July 1904 on the occasion of the bey of Tunis's visit to France, reproduced an illustration showing the flag used while was visiting the Hôtel de Ville, Paris. | Путаница возникла в связи с публикацией во французской ежедневной газете «Le Petit Journal» от 24 июля 1904 года иллюстрации, на которой был изображён флаг, который поднимался над гостиницей Hôtel de Ville, Париж, в которой бей Туниса останавливался во время своего визита в Париж. |
The Bey can do nothing. | Бей ничего не может сделать |
After lengthy negotiations, Lutfali Bey and Jalil talked about cooperation and drilled an oil well in the courtyard of the second. | После длительных переговоров Лютфали Бей и Джалиль договорилиь о сотрудничестве и пробурили нефтяную скважину во дворе вторго. |
The area, starting from Antalya Trade Port to Çavuş (Adrasan) region, is "Olimpos Bey Mountains Shore National Park". | Площадь от торгового порта Анталия до поселка Чавуш (Адрасан) - это «Прибрежный национальный парк гор Олимпос Бей». |
In 1803, Mamluk leaders Ibrahim Bey and Osman Bey al-Bardisi wrote to the Russian consul-general, asking him to mediate with the Sultan to allow them to negotiate for a cease-fire, and a return to their homeland Georgia. | В 1803 году лидеры мамлюков Ибрагим Бей и Усман Бег написали письмо русскому генеральному консулу и попросили его выступить в качестве посредника между ними и султаном, чтобы вести переговоры о прекращении огня и возвращении их на Родину в Грузию. |
Bey, you need to talk to him. | Бэй, поговори с ним. |
You a soldier, Bey. | Ты солдат, Бэй. |
Forget it, Mr Bey. | Прекратите, мистер Бэй. |
Listen here, Bey. | Слушай меня, Бэй. |
I mean, we know what Joe Bey had planned for the stuff. | Нам известно, что Джо Бэй планировал провернуть с ней. |
Publishing the newspaper Hasan bey first of all attempted to achieve the main goal - propagation of ideas of the nation's enlightenment. | Издавая газету Гасан Бек прежде всего пытался добиться основной цели - пропагандировать идеи просвещения народа. |
His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. | Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама. |
Hasan Bey Zardabi and his colleagues chose a different path to deal with the problem: they used a very simple language peculiar to working class and mainly satire to avoid censorship. | Гасан бек Зардаби и его сотрудники-просветители выбрали иной путь решения этой проблемы: они использовали очень простой язык, свойственный рабочему классу и в основном, сатиру, чтобы избежать цензуры. |
On the second floor lived Bala bey with his family. | На втором этаже жил Бала бек Ашурбеков с семьёй. |
Ismail Kemal Bey and Tiranli Cemal bey traveled from Italy to Montenegro at the end of May and met the rebels to convince them to adopt the nationalistic agenda which they eventually did. | В конце мая Исмаил Кемаль Бей и Тиранли Кемаль Бек отправились из Италии в Черногорию и встретились с повстанцами, чтобы убедить их принять националистическую повестку дня, что они в конце концов сделали. |
A woman in cahoots with Lutfeli Bey travels with Jalil, takes money from him and runs away. | Женщина, находившаяся в сговоре с Лютфели беем, путешествует вместе с Джалилом, снимает с него деньги и убегает. |
France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. | Франция воспользовалась этим для того, чтобы навязать стране свой протекторат на основе Бардоского договора, подписанного 12 мая 1881 года с Садоком Беем. |
I'll speak to Cem Bey. | Я поговорю с Джем Беем. |
In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
Then we were blessed with Battal Bey. | Мы так надеялись, что брак с Баттал Беем окажется счастливым. |
My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. | Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим. |
Page returned in August with new trainer Janks Morton, and fought undefeated David Bey. | Пейдж вернулся в августе с новым тренером Дженксом Мортоном и встретился с непобежденным Дэвидом Бэем, который занимал 6-е место в рейтинге WBC. |
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
I think this project is just Cem Bey, your boss's style. | Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею. |
Welcome back to Today with Richard Bey. | Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. |
With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me. | С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим. |
In 1425, Junayd went by ship to seek the aid of the bey of Karaman, but the latter, suspicious on account of his past experiences with him, provided a force of only 500 men and money. | В 1425 году Джунейд отправился на корабле за помощью к бею Караману, но тот дал ему только 500 человек и деньги, не доверяя Джунейдупо прошлому опыту. |
The project was executed by the Ottoman Officer Kuşcubaşı Eşref Bey. | Проект был выполнен османским офицером Kuşcubaşı Eşref Bey. |
Nesimi Bey and Sabit Bey, the governors of the districts of Lice and Sabit, respectively, are both suspected to have been assassinated under the express orders of Reshid for their opposition to the killings. | Nesimi Bey и Sabit Bey, руководители районов Лис и Сабит, находившиеся в оппозиции к зверствам, были, возможно, убиты именно по его приказу. |
In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
We found Eugene without Bey's help. | Мы нашли Юджина без помощи Бэя. |
You know why I ride Bey? | Знаете, почему я гоняю Бэя? |
You talked about him as if he were still a radical, and you gave us the address to a place where you knew we would find Joe Bey. | Вы говорили, что он все еще радикал, и вы дали нам адрес, где мы могли бы найти Джо Бэя. |
There's a really good quote by American thinker Hakim Bey which says, "Every recording is a tombstone of a live performance." | Есть одна потрясающая цитата американского мыслителя Хакима Бэя, который сказал: «Каждая запись - бессмертная память живого выступления». |
One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way. | Один анонимный телефонный звонок в полицию с информацией о планах Бэя отравить конгрессмена, и вот он уже не у дел. |