Cem Bey will be hosting his guests on board his boat. | А Джем Бей принимает гостей на своей яхте. |
Prince Muhammad al-Muntasir Bey (born 30 September 1931) (10). | Принц Мухаммад аль-Мунтасир Бей (род. 30 сентября 1931) (10). |
Was it your dad or Battal Bey? | Это дал тебе отец или Баттал Бей? |
Since June 2013, the current head of the dynasty is Prince Muhammad al-Habib Bey (born 1929) who is a grandson of Muhammad VI al-Habib. | С июня 2013 года главой династии Хусейнидов является принц Мухаммад аль-Хабиб бей (род. 1929), внук бея Мухаммеда VI аль-Хабиба. |
In 1803, Mamluk leaders Ibrahim Bey and Osman Bey al-Bardisi wrote to the Russian consul-general, asking him to mediate with the Sultan to allow them to negotiate for a cease-fire, and a return to their homeland Georgia. | В 1803 году лидеры мамлюков Ибрагим Бей и Усман Бег написали письмо русскому генеральному консулу и попросили его выступить в качестве посредника между ними и султаном, чтобы вести переговоры о прекращении огня и возвращении их на Родину в Грузию. |
Bey caught one, too, in the leg. | Бэй тоже получил, в ногу. |
He already in jail, and Bey about to go, too. | Он уже в тюрьме, Бэй тоже скоро там будет. |
Bey and Savino came to me with the idea they take Orlando, they can take the cash, too. | Бэй и Савино пришли ко мне с идеей... не только замочить Орлэндо, но и деньги его забрать. |
Listen here, Bey. | Слушай меня, Бэй. |
But I put Bey on that. | Но Бэй эти займется. |
Publishing the newspaper Hasan bey first of all attempted to achieve the main goal - propagation of ideas of the nation's enlightenment. | Издавая газету Гасан Бек прежде всего пытался добиться основной цели - пропагандировать идеи просвещения народа. |
While Mammadov was first year student, i.e. on 29 November 1957 his father Jabbar bey was exonerated by the decision of Supreme Court of Azerbaijan SSR. | 29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован. |
Hasan Bey Zardabi and his colleagues chose a different path to deal with the problem: they used a very simple language peculiar to working class and mainly satire to avoid censorship. | Гасан бек Зардаби и его сотрудники-просветители выбрали иной путь решения этой проблемы: они использовали очень простой язык, свойственный рабочему классу и в основном, сатиру, чтобы избежать цензуры. |
Jabbar bey was descendant of Baharli tribe and prominent intellectual of his age. | Джабар бек принадлежал племени Бахарлы и был одним из выдающихся представителей интеллигенции своего времени. |
On the second floor lived Bala bey with his family. | На втором этаже жил Бала бек Ашурбеков с семьёй. |
A woman in cahoots with Lutfeli Bey travels with Jalil, takes money from him and runs away. | Женщина, находившаяся в сговоре с Лютфели беем, путешествует вместе с Джалилом, снимает с него деньги и убегает. |
France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. | Франция воспользовалась этим для того, чтобы навязать стране свой протекторат на основе Бардоского договора, подписанного 12 мая 1881 года с Садоком Беем. |
I'll speak to Cem Bey. | Я поговорю с Джем Беем. |
Especially against Battal Bey. | Особенно перед Баттал Беем. |
Then we were blessed with Battal Bey. | Мы так надеялись, что брак с Баттал Беем окажется счастливым. |
My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. | Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим. |
Page returned in August with new trainer Janks Morton, and fought undefeated David Bey. | Пейдж вернулся в августе с новым тренером Дженксом Мортоном и встретился с непобежденным Дэвидом Бэем, который занимал 6-е место в рейтинге WBC. |
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
I think this project is just Cem Bey, your boss's style. | Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею. |
Welcome back to Today with Richard Bey. | Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. |
With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me. | С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим. |
In 1425, Junayd went by ship to seek the aid of the bey of Karaman, but the latter, suspicious on account of his past experiences with him, provided a force of only 500 men and money. | В 1425 году Джунейд отправился на корабле за помощью к бею Караману, но тот дал ему только 500 человек и деньги, не доверяя Джунейдупо прошлому опыту. |
The project was executed by the Ottoman Officer Kuşcubaşı Eşref Bey. | Проект был выполнен османским офицером Kuşcubaşı Eşref Bey. |
Nesimi Bey and Sabit Bey, the governors of the districts of Lice and Sabit, respectively, are both suspected to have been assassinated under the express orders of Reshid for their opposition to the killings. | Nesimi Bey и Sabit Bey, руководители районов Лис и Сабит, находившиеся в оппозиции к зверствам, были, возможно, убиты именно по его приказу. |
In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
We found Eugene without Bey's help. | Мы нашли Юджина без помощи Бэя. |
The caller was using Bey's beeper code. | Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя. |
You know why I ride Bey? | Знаете, почему я гоняю Бэя? |
You talked about him as if he were still a radical, and you gave us the address to a place where you knew we would find Joe Bey. | Вы говорили, что он все еще радикал, и вы дали нам адрес, где мы могли бы найти Джо Бэя. |
One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way. | Один анонимный телефонный звонок в полицию с информацией о планах Бэя отравить конгрессмена, и вот он уже не у дел. |