| Mahir Bey, arrange the helicopter. | Махир Бей, организуй для нас вертолет. |
| I think Cem Bey's hitting on you. | Я думаю, что Джем Бей запал на тебя. |
| Do you Erdem Bey, accept Nalan Hanim, as your partner in marriage? | Эрдем Бей, согласны ли вы взять в жены Налан Ханым? |
| (Bobbi) I think that Blue Ivy must look more like Jay than Bey. | Наверное, Блю Айви больше похожа на Джея, чем на Бей. |
| The revolt started in the western part of Kosovo vilayet and was led by Hasan Pristina, Nexhip Draga, Bajram Curri, Riza Bey and others. | Восстание началось в западной части вилайета Косово и возглавлялось Хасаном Приштиной, Неджипом Драгой, Байрамом Курри, Ризой бей Гьяковом и другими. |
| Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours. | Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник. |
| It's Bey and Little Man, shooter one and two. | Это Бэй и Малыш, стрелки номер один и два. |
| Bey and Savino came to me with the idea they take Orlando, they can take the cash, too. | Бэй и Савино пришли ко мне с идеей... не только замочить Орлэндо, но и деньги его забрать. |
| You a soldier, Bey. | Ты солдат, Бэй. |
| Wait till Bey hear about this. | Ты еще послушаешь, что на это скажет Бэй. |
| Being student in Tbilisi, Bala bey fell in love with Ismet khanim Sultanova. | Будучи студентом в Тбилиси Бала бек влюбляется в Исмет ханум Султанову. |
| During this time, Lutfeli bey took Jalil's house into his own hands and drove Shafiga away. | За это время Лютфели бек взял дом Джалила в свои руки и выгнал Шафигу. |
| His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. | Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама. |
| The first minister was Khudadat bey Malik-Aslanov. | Первым министром был Кхудадат бек Малик-Асланов. |
| Jabbar bey was descendant of Baharli tribe and prominent intellectual of his age. | Джабар бек принадлежал племени Бахарлы и был одним из выдающихся представителей интеллигенции своего времени. |
| A woman in cahoots with Lutfeli Bey travels with Jalil, takes money from him and runs away. | Женщина, находившаяся в сговоре с Лютфели беем, путешествует вместе с Джалилом, снимает с него деньги и убегает. |
| France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. | Франция воспользовалась этим для того, чтобы навязать стране свой протекторат на основе Бардоского договора, подписанного 12 мая 1881 года с Садоком Беем. |
| In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
| Then we were blessed with Battal Bey. | Мы так надеялись, что брак с Баттал Беем окажется счастливым. |
| The Sultan accepted Algiers as an Ottoman Sanjak (province), appointed Oruç as the Bey (Governor) of Algiers and Beylerbey (Chief Governor) of the West Mediterranean, and promised to support him with janissaries, galleys and cannons. | Османский султан принял дар и объявил Алжир санджаком, а Аруджа - его беем (губернатором) и бейлербеем Западного Средиземноморья, обещав поддержку галерами и орудиями. |
| My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. | Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим. |
| Page returned in August with new trainer Janks Morton, and fought undefeated David Bey. | Пейдж вернулся в августе с новым тренером Дженксом Мортоном и встретился с непобежденным Дэвидом Бэем, который занимал 6-е место в рейтинге WBC. |
| When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
| I think this project is just Cem Bey, your boss's style. | Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею. |
| Welcome back to Today with Richard Bey. | Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. |
| With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me. | С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим. |
| In 1425, Junayd went by ship to seek the aid of the bey of Karaman, but the latter, suspicious on account of his past experiences with him, provided a force of only 500 men and money. | В 1425 году Джунейд отправился на корабле за помощью к бею Караману, но тот дал ему только 500 человек и деньги, не доверяя Джунейдупо прошлому опыту. |
| The project was executed by the Ottoman Officer Kuşcubaşı Eşref Bey. | Проект был выполнен османским офицером Kuşcubaşı Eşref Bey. |
| Nesimi Bey and Sabit Bey, the governors of the districts of Lice and Sabit, respectively, are both suspected to have been assassinated under the express orders of Reshid for their opposition to the killings. | Nesimi Bey и Sabit Bey, руководители районов Лис и Сабит, находившиеся в оппозиции к зверствам, были, возможно, убиты именно по его приказу. |
| In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
| When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
| We found Eugene without Bey's help. | Мы нашли Юджина без помощи Бэя. |
| The caller was using Bey's beeper code. | Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя. |
| Look, I don't know nothing about Stink getting dropped... and I don't know nothing about Bey getting shot, either. | Я ничего не знаю про то, что Стинка завалили... и я ничего не знаю про то, что Бэя тоже подстрелили. |
| There's a really good quote by American thinker Hakim Bey which says, "Every recording is a tombstone of a live performance." | Есть одна потрясающая цитата американского мыслителя Хакима Бэя, который сказал: «Каждая запись - бессмертная память живого выступления». |
| One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way. | Один анонимный телефонный звонок в полицию с информацией о планах Бэя отравить конгрессмена, и вот он уже не у дел. |