Английский - русский
Перевод слова Bey

Перевод bey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Bey
Примеры:
Бей (примеров 77)
Lieutenant-Colonel Hughes, may I present Major Hasan Bey. Подполковник Хьюз, майор Хасан Бей.
I think Cem Bey's hitting on you. Я думаю, что Джем Бей запал на тебя.
Prince Muhammad al-Muntasir Bey (born 30 September 1931) (10). Принц Мухаммад аль-Мунтасир Бей (род. 30 сентября 1931) (10).
In 1453 Hamza Bey was made commander of the Ottoman fleet during the Conquest of Constantinople; replacing Suleiman Baltoghlu, when Baltoghlu failed to stop the escape of three Genoese galleys and a Byzantine ship through the Ottoman blockade of the city. В 1453 году Хамза бей был назначен командующим флота во время завоевания Константинополя; заменив Сулеймана Балтоглу, после того, как 20 апреля три генуэзские галеры и византийский транспортный корабль прорвали османскую блокаду города.
Subsequently they took an oath on this promise at a meeting in Syreja Bey's house in Taxim. Впоследствии они принесли присягу на это обещание на встрече в доме Сирейя Бей в Таксиме.
Больше примеров...
Бэй (примеров 18)
You can say good night Mr Bey. Можете сказать "Доброй ночи", мистер Бэй.
It's Bey and Little Man, shooter one and two. Это Бэй и Малыш, стрелки номер один и два.
You're blathering, Mr. Bey. Вы болтаете, мистер Бэй.
Bey, you need to talk to him. Бэй, поговори с ним.
Forget it, Mr Bey. Прекратите, мистер Бэй.
Больше примеров...
Бек (примеров 11)
During this time, Lutfeli bey took Jalil's house into his own hands and drove Shafiga away. За это время Лютфели бек взял дом Джалила в свои руки и выгнал Шафигу.
The first minister was Khudadat bey Malik-Aslanov. Первым министром был Кхудадат бек Малик-Асланов.
While Mammadov was first year student, i.e. on 29 November 1957 his father Jabbar bey was exonerated by the decision of Supreme Court of Azerbaijan SSR. 29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован.
Hasan Bey said in one of the issues of the journal that "the press in the region should be as a mirror". В одном из выпусков газеты, Гасан бек сказал, что «пресса в регионе должна быть как отражение зеркала».
On the second floor lived Bala bey with his family. На втором этаже жил Бала бек Ашурбеков с семьёй.
Больше примеров...
Беем (примеров 7)
A woman in cahoots with Lutfeli Bey travels with Jalil, takes money from him and runs away. Женщина, находившаяся в сговоре с Лютфели беем, путешествует вместе с Джалилом, снимает с него деньги и убегает.
I'll speak to Cem Bey. Я поговорю с Джем Беем.
Especially against Battal Bey. Особенно перед Баттал Беем.
In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне.
Then we were blessed with Battal Bey. Мы так надеялись, что брак с Баттал Беем окажется счастливым.
Больше примеров...
Бэем (примеров 3)
My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим.
Page returned in August with new trainer Janks Morton, and fought undefeated David Bey. Пейдж вернулся в августе с новым тренером Дженксом Мортоном и встретился с непобежденным Дэвидом Бэем, который занимал 6-е место в рейтинге WBC.
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry.
Больше примеров...
Бею (примеров 4)
I think this project is just Cem Bey, your boss's style. Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею.
Welcome back to Today with Richard Bey. Снова добро пожаловать к Ричарду Бею.
With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me. С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим.
In 1425, Junayd went by ship to seek the aid of the bey of Karaman, but the latter, suspicious on account of his past experiences with him, provided a force of only 500 men and money. В 1425 году Джунейд отправился на корабле за помощью к бею Караману, но тот дал ему только 500 человек и деньги, не доверяя Джунейдупо прошлому опыту.
Больше примеров...
Bey (примеров 4)
The project was executed by the Ottoman Officer Kuşcubaşı Eşref Bey. Проект был выполнен османским офицером Kuşcubaşı Eşref Bey.
Nesimi Bey and Sabit Bey, the governors of the districts of Lice and Sabit, respectively, are both suspected to have been assassinated under the express orders of Reshid for their opposition to the killings. Nesimi Bey и Sabit Bey, руководители районов Лис и Сабит, находившиеся в оппозиции к зверствам, были, возможно, убиты именно по его приказу.
In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне.
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry.
Больше примеров...
Бэя (примеров 8)
Eugene MacIntosh just responded to that e-mail Joe Bey sent. Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя.
We found Eugene without Bey's help. Мы нашли Юджина без помощи Бэя.
You know why I ride Bey? Знаете, почему я гоняю Бэя?
You talked about him as if he were still a radical, and you gave us the address to a place where you knew we would find Joe Bey. Вы говорили, что он все еще радикал, и вы дали нам адрес, где мы могли бы найти Джо Бэя.
There's a really good quote by American thinker Hakim Bey which says, "Every recording is a tombstone of a live performance." Есть одна потрясающая цитата американского мыслителя Хакима Бэя, который сказал: «Каждая запись - бессмертная память живого выступления».
Больше примеров...