Примеры в контексте "Bey - Бей"

Все варианты переводов "Bey":
Bey
Примеры: Bey - Бей
Lutfali bey fell in love with the beauty of Shafiga. Лютфали бей влюблен в красоту Шафиги.
Khalti Hadda, so your son is a bey? Кхалти Хадда, так твой сын - бей?
Confusion arose when an issue of the French daily newspaper Le Petit Journal, published on 24 July 1904 on the occasion of the bey of Tunis's visit to France, reproduced an illustration showing the flag used while was visiting the Hôtel de Ville, Paris. Путаница возникла в связи с публикацией во французской ежедневной газете «Le Petit Journal» от 24 июля 1904 года иллюстрации, на которой был изображён флаг, который поднимался над гостиницей Hôtel de Ville, Париж, в которой бей Туниса останавливался во время своего визита в Париж.
Lieutenant-Colonel Hughes, may I present Major Hasan Bey. Подполковник Хьюз, майор Хасан Бей.
Lutfeli Bey begins to take revenge, he is going to destroy Jalil. Лютфели бей начинает мстить, он собирается уничтожить Джалила.
Mr. Bey. I understand congratulations are in order. Мистер Бей, вам полагаются поздравления.
Saadettin Bey, sorry to bother you. Сатедин Бей, извините, что беспокою вас.
Mr. Bey gave you boys hell at Lonesome Pine, Sir. Мистер Бей... задал вам жару у Одинокой Сосны.
The price was to be 20 rupees, Hassan Bey. Это стоит 20 рупий, Хасан Бей.
Well, as Cem Bey says himself, life is a maze. Итак, как сказал сам Джем Бей, жизнь это лабиринт.
Mahir Bey, arrange the helicopter. Махир Бей, организуй для нас вертолет.
Cem Bey will be hosting his guests on board his boat. А Джем Бей принимает гостей на своей яхте.
I think Cem Bey's hitting on you. Я думаю, что Джем Бей запал на тебя.
Adem Bey, I'll ask you not to bother Didem Hanim again. Адем Бей, я попрошу вас больше не беспокоить Дидем Аним.
First Vural Bey, my closest friend. Сначала Вурал Бей, мой самый близкий друг.
Prince Muhammad al-Muntasir Bey (born 30 September 1931) (10). Принц Мухаммад аль-Мунтасир Бей (род. 30 сентября 1931) (10).
The videos prove Battal Bey is right. Видео доказывает, что Баттал Бей прав.
The last Bey was overthrown on 25 July 1957 and the Republic proclaimed. Последний бей был смещен 25 июля 1957 года, после чего была провозглашена Республика.
You know, I've got a lot of paperwork, Mr Bey. Вы знаете, у меня есть много бумажной работы, г-н Бей.
Major Hasan Bey to see Lieutenant-Colonel Hughes Майор Хасан Бей к подполковнику Хьюзу,
You won't join me, Adem Bey? Не присоединитесь ко мне, Адем Бей?
Alper Bey, about the only thing we haven't done is not come for high tea. Альпер Бей, мы у вас еще только не завтракали.
Do you need anything, Alper Bey? Вам что-нибудь нужно, Альпер Бей?
In 1731, the Bey of Algiers presented King Frederick I of Sweden with a lion. В 1731 г. бей Алжира подарил шведскому королю Фредрику I живого льва.
Following independence from France on March 20, 1956, the Kingdom of Tunisia was proclaimed and the Bey Muhammad VIII al-Amin assumed the title of King. После обретения независимости от Франции 20 марта 1956 года было провозглашено Королевство Тунис и бей Мухаммад VIII аль-Амин принял титул короля.