Английский - русский
Перевод слова Bethel
Вариант перевода Бетел

Примеры в контексте "Bethel - Бетел"

Все варианты переводов "Bethel":
Примеры: Bethel - Бетел
Ms. Bethel (Bahamas), speaking on agenda item 107, said that the Bahamas had consistently played its role in confronting the global menace of narcotic drugs. Г-жа Бетел (Багамские Острова), выступая по пункту 107 повестки дня, говорит, что Багамские Острова последовательно выполняют свою роль в борьбе с глобальной угрозой наркотиков.
Ms. Bethel (Bahamas) said it was regrettable that the Committee for Programme and Coordination had not been able to make recommendations on Part One of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 and on some sections of Part Two. Г-жа Бетел (Багамские Острова) говорит, что вызывает сожаление тот факт, что Комитет по программе и координации не смог вынести рекомендации в отношении части первой предлагаемых стратегических рамок на период 2006 - 2007 годов и некоторых разделов части второй.
Ms. Bethel (Bahamas): The Bahamas welcomes the opportunity to speak during this High-level Plenary Meeting, as it marks a pivotal point on the road to achieving the Goals we set out 10 years ago. Г-жа Бетел (Багамские Острова) (говорит по-английски): Багамские Острова приветствуют возможность выступить на этом пленарном заседании высокого уровня, поскольку оно знаменует собой поворотный момент на пути к достижению целей, которые мы наметили 10 лет назад.
Ms. Bethel (Bahamas): I speak on behalf of the States members of the Group of Latin American and Caribbean States: States of the region from which the President-elect of the General Assembly for the sixty-third session hails. Г-жа Бетел (Багамские Острова) (говорит по-английски): Я выступаю от имени членов Группы латиноамериканских и карибских государств - государств региона, выходцем из которого является избранный Председатель шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
Laying out the President-elect's plans and broader vision for the forthcoming session, Ambassador Bethel underlined President-elect Ashe's intention to dedicate significant time and resources to the question of United Nations reform. Говоря о планах и более широкой концепции избранного Председателя в отношении предстоящей сессии, посол Бетел особо отметила намерение избранного Председателя Эша посвятить значительное время и выделить большой объем ресурсов для рассмотрения вопроса о реформе Организации Объединенных Наций.
H.E. Mr. Hamidon Ali (Malaysia), H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia) and H.E. Ms. Paulette A. Bethel (Bahamas) were elected as Vice-Presidents of the Conference. Заместителями Председателя Конференции были избраны Его Превосходительство г-н Хамидон Али (Малайзия), Ее Превосходительство г-жа Тиина Интельманн (Эстония) и Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел (Багамские Острова).
I would like to express here my gratitude to the co-Chairpersons of the Open-ended Working Group, Ambassador Bethel of the Bahamas and Ambassador Majoor of the Netherlands, for the outstanding contribution that they have made, on which we will have to build. Я хотел бы выразить здесь свою признательность сопредседателям Рабочей группы открытого состава послу Бетел (Багамские Острова) и послу Майору (Нидерланды) за весьма ценный вклад, который они внесли и на который мы можем опереться.
The Hon. Carl W. Bethel Достопочтенный Карл В. Бетел
Paulette A. Bethel Permanent Representative Полетт А. Бетел Постоянный представитель
Ms. Bethel took the Chair. Г-жа Бетел занимает место Председателя.
(Signed) Paulette Bethel (Подпись) Полетта Бетел
(Signed) Paulette Bethel (Подпись) Полетт Бетел
Bethel, Connecticut, USA Бетел, Коннектикут, США
Access during the summer months is by chartered flights from Bethel or Aniak. Авиационное сообщение открыто только в течение летних месяцев для чартерных рейсов из городов Бетел и Аниак.
She is interred next to her father in Bethel Cemetery in Maidsville. Она похоронена рядом с отцом на кладбище Бетел (англ. Bethel Cemetery) в Мэйдсвилле.
On behalf of the Permanent Representative of the Bahamas, Ms. Paulette Bethel, and the delegation of the Bahamas, I extend sincere condolences to his wife, Ms. Gail Saunders, and to his entire family. От имени Постоянного представителя Багамских Островов г-жи Полетт Бетел и багамской делегации я выражаю супруге покойного г-же Гейл Сондерс и всей его семье наши искренние соболезнования.
The Acting President: I should like to express my sincere thanks to Ambassador Paulette Bethel of the Bahamas and Ambassador Franciscus Antonius Maria Majoor of the Netherlands, Vice-Chairpersons of the Open-ended Working Group, who so ably conducted the discussions and complex negotiations in the Working Group. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я хотел бы выразить искреннюю признательность заместителям Председателя послу Полетт Бетел (Багамские Острова) и послу Франсискусу Антониусу Мария Майору (Нидерланды), которые умело руководили ходом обсуждений и сложных переговоров в рамках Рабочей группы.
Most of the Big Bethel battlefield, and the whole Little Bethel site, have not been preserved. Основная часть поля битвы - Биг Бетел и Литтл Бетел - не сохранилась до настоящего времени.
On August 21, 2015, it was announced that Wilson Bethel had joined the series as Finn, Eze's business partner. 21 августа 2015 года было объявлено, что Уилсон Бетел будет играть роль их партнера по бизнесу.
Its largest community is the city of Bethel, which is also the largest city in the unorganized borough. Крупнейшим населённым пунктом на данной территории является город Бетел, который также является крупнейшим населённым пунктом во всём неорганизованном боро.
The previous record was also a snowman built in Bethel, Maine, in February 1999. Один из самых больших снеговиков скатали в феврале 1999 года в городе Бетел, штат Мэн.