Shawn figured out that somebody's been tampering with Bethel's medication to make him stay disturbed. |
Шон выяснил, что кто-то мудрит с лекарствами Безеля, чтобы оставить его сумасшедшим. |
They just released Bethel from the infirmary. |
Они только что выпустили Безеля из лазарета. |
He also proved that Bethel has arthritis in his left hand. |
Он также доказал, что у Безеля артрит на левой руке. |
What progress have you made with Bethel? |
Чего ты добился от Безеля? |
O'Hara and I think that Bethel's attorney's the one working with the insider to tamper with Bethel's meds. |
О'Хара и я думаем, что адвокат Безеля работает с кем-то внутри и подменяет лекарства Безеля |
Well, after I helped nurse McElroy calm down Bethel, I ran into Vivienne, and one thing led to another, and before you know it, we were holding hands. |
Ну, после того, как я помог сестре МакЭлрой успокоить Безеля я случайно наткнулся на Вивиен, слово за слово, и мы уже держимся за руки. |
Why would Elliot want Bethel to stay insane? |
Зачем Эллиоту пытаться делать Безеля сумасшедшим? |