Krige decided to focus on working with the prestigious Royal Shakespeare Company where she performed in King Lear, The Tempest, The Taming of the Shrew and Cyrano de Bergerac. |
Криг решила сосредоточиться на работе с престижной театральной компанией "Royal Shakespeare Company", в составе которой исполнила роли в спектаклях "King Lear", "The Tempest", "The Taming of the Shrew" и "Cyrano de Bergerac". |
The name Bergerac apparently comes from the word "Bragayrac", which is derived from the Gallic word "braca", meaning "manufacturer of breeches" (the baggy trousers worn by the Gauls). |
Название Bergerac является производным от «Bragayrac», которое произошло от галльского слова braca; так называли производителей широких галльских брюк. |
The Treaty of Bergerac was signed at Bergerac on 14 September 1577 between Henry III of France and Huguenot princes, and later ratified by the Edict of Poitiers on 17 September. |
Бержеракский договор (фр. Paix de Bergerac) - договор, подписанный в Бержераке 14 сентября 1577 года между королем Франции Генрихом III и лидерами гугенотов, впоследствии подтвержденный Эдиктом в Пуатье 17 сентября. |