Английский - русский
Перевод слова Bent

Перевод bent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Согнуты (примеров 12)
His legs are bent, as well prepared for an act of danger or action needed. Ноги согнуты, приготовлены к действию или реакции на опасность.
Toes are bent upwards, but he's straight, flat. Пальцы ног согнуты вверх, но он прямой, плоский.
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении.
Knees bent, slightly over the toe. Колени согнуты, слегка назад.
Remember feet shoulder-width apart knees slightly bent. Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты.
Больше примеров...
Согнул (примеров 9)
And then they touch because you've bent them like so. И они соприкасаются, потому что ты их согнул вот так.
I tried to shoot it, but it just ripped the gun right out of my hands and bent it like it was nothing. Я пытался в него стрелять, но он вырвал у меня ружье и согнул, как соломинку.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this. Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I bent his car key. Я согнул ему ключ от машины.
I bent four spoons today. Я согнул сегодня четыре ложки.
Больше примеров...
Согнутыми (примеров 11)
Now, see what happens when you keep your knees bent? Теперь ты видишь, что происходит, если держать колени согнутыми?
Just push off, keep your knees bent. Просто оттолкнись, держи колени согнутыми
Hold bent elbows close to your rib cage, hands in a loose fist, palms facing in. Держите локти согнутыми близко к грудной клетке, ладони сжаты в кулак и направлены вниз.
The world today is thick with both bent and recoiling twigs of wounded communal identities. Сегодняшний мир изобилует как согнутыми, так и с силой выпрямляющимися ветками ущемленного самосознания общин.
Their bodies stretched from an early age, beaten with sticks, - bent double. Их тела истязались с ранних лет, избитые розгами, согнутыми пополам.
Больше примеров...
Согнута (примеров 6)
He couldn't fix a straw if it was bent. Он не может выпрямить проволоку, если она была согнута.
Wire's bent up like somebody went through here. Проволока согнута так, будто тут кто-то пролез.
I don't know if your cameras can get in close to see what has happened here, but the spoon is very bent. Не знаю, могут ли ваши камеры наехать поближе, чтобы было заметно, что сейчас произошло... но ложка весьма согнута.
Abe likens this approach to holding three arrows - taken alone, each can be bent; taken together, none can. Абэ сравнивает такой подход с тремя стрелами: каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе - нет.
An uppercut from the outside also loses some of its power because the arm is no longer bent at the elbow and cannot effectively transfer the total body's force in the upward movement. Апперкот теряет значительную часть энергии удара при увеличении расстояния между оппонентами, потому что рука меньше согнута в локте и не может эффективно передать силу восходящего движения тела нападающего.
Больше примеров...
Погнул (примеров 7)
Until you bent a shock-stick over my brainpan. А ты погнул парализатор об мою голову.
And the punch was so hard, it bent back the shock plate of his Kevlar vest. Удар был такой силы, что он погнул пластины в его кевларовом бронежилете.
When I find out who bent this skewer, I'm ramming it right in his eye. Вот узнаю, кто погнул этот шампур, как воткну ему прямо в глаз!
You bent my mace. Ты погнул мою булаву.
Bent my hat brim. Погнул края у моей шляпы.
Больше примеров...
Склонность (примеров 6)
He has a natural bent for music. У него природная склонность к музыке.
Hard to crack on your own, but far from impossible, if you have the natural bent. Её тяжело постичь самостоятельно, но далеко не невозможно, если у тебя есть склонность.
Well that is an odd bent, Ну, это странная склонность,
Bono has nurtured his falsetto operatic voice and has exhibited a notable lyrical bent towards social, political, and personal subject matter while maintaining a grandiose scale in his songwriting. Боно развил свой оперный фальцет и показал примечательную склонность к социальной, политической и личной теме при сохранении высочайшего мастерства написания песен.
In 2010, Matthew Continetti of the conservative Weekly Standard criticized Beck's conspiratorial bent, terming him "a Skousenite". В 2010 году Мэттью Континетти из консервативного издания Weekly Standard, критикуя склонность Бека к конспирологии, назвал его "скусенитом".
Больше примеров...
Изогнутой (примеров 6)
And I hit that with a bent club. И я сделал его изогнутой клюшкой.
There was an old tree in the garden with a high branch, bent like a seat. В саду было старое дерево с высокой веткой, изогнутой, как сиденье.
The rigid link is in the form of a bent tube, bar or shaped rod. Жесткое звено выполнено в виде изогнутой трубы, балки или стержня фасонного сечения.
The outlines of beautifully bent blade of Yaroslavskaya distaff as well richly decorated with carving reminds of a floating swan. Ярославская прялка, также богато украшенная резьбой, плавными очертаниями красиво изогнутой лопасти напоминает плывущего лебедя.
Well, the crown, for lack of a better word, rose thorns, early cane, switchgrass wrapped around a bent branch, and the horns are deer antlers. Ну, корона, не могу подобрать подходящее слово, шипы розы, свежий тростник, просо обернуты вокруг изогнутой ветки и эти рога это рога оленя.
Больше примеров...
Погнута (примеров 5)
That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent. Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута.
The frame's bent, engine block's demolished. Рама погнута, блок цилиндров разбит.
The starboard propeller had a bent blade. Лопасть правого винта была погнута.
Well, the spoon is certainly bent. Да, ложка определенно погнута.
I bent it so of course it is bent. Я погнул ее - конечно она погнута.
Больше примеров...
Кривой (примеров 4)
The sights are off, and the barrel's bent. Прицел сбит, и ствол кривой.
But yours is completely bent. Но у тебя он совершенно кривой.
As long as he's thin, bent and uncircumcized. Пока ты не заметишь, что у него маленький, кривой и необрезанный.
He's a dog's tail, put it inside a pipe for 12 years, when you remove it, it'll still remain bent! Он как собачий хвост, хоть в трубу его закатай на 12 лет, вытащишь - он такой же кривой.
Больше примеров...
Bent (примеров 9)
Kinky Machine released two albums: their self-titled debut in 1993 (Oxygen/MCA Records) and Bent in 1995. Kinky Machine записали два альбома - дебютный одноимённый с названием группы в 1993 году (Oxygen/MCA Records) и альбом Bent в 1995 году.
There were no tracks from their 1970s albums, though the 2001 remastered version did contain "Hell Bent for Leather" as a bonus track. Изначально альбом не содержал песен, изданных в 1970-е годы, но переизданная версия 2002 года содержит композицию «Hell Bent for Leather» в качестве бонус-трека.
In 2010, Les Enfoirés recorded a cover of the song for their album La Crise de nerfs!; the singers on this version are Amel Bent, Grégoire Boissenot, Hélène Segara, Lorie, Renan Luce and Lââm for the verses. В 2010 году Les Enfoirés записали кавер-версию песни для своего альбома La Crise de nerfs!, певцы исполнившие эту версию: Amel Bent, Grégoire Boissenot, Hélène Segara, Lorie, и Renan Luce на стихи Лаам.
In the early 1960s Atlantic began to license material from international sources, leading to instrumental hit singles from Jorgen Ingmann, Acker Bilk and Bent Fabric. В начале 1960-х Atlantic начинает лицензировать материал из международных источников для выпуска Atco, что приводит к инструментальным синглам-хитам таких исполнителей как Юрген Ингманн, Mr. Acker Bilk и Bent Fabric.
In 1977, one of the early implementations of mutual capacitance touchscreen technology was developed at CERN based on their capacitance touch screens developed in 1972 by Danish electronics engineer Bent Stumpe. Первая реализация мультикасания на базе сенсорно-ёмкостного способа была разработана в ЦЕРН в 1977, на базе их ёмкостно-сенсорных экранов разработал в 1972 году датский инженер-электронщик Bent Stumpe.
Больше примеров...
Бента (примеров 11)
Bent's got some herbal tea. У Бента есть какой-то травяной чай.
Soon you will have forgotten Bent and me. Скоро ты забудешь и Бента, и меня.
I'm an attending physician at the Peter Bent Brigham Hospital! Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма!
Could you ask Bent... Не могла бы ты попросить Бента...
The Russian Federation was convinced that there was no other realistic basis for efforts to achieve a common position than the document prepared by the Chairperson of the Group, Mr. Bent Witgoski. Россия не видит иной реальной основы для выработки общей позиции, кроме документа Председателя Группы Бента Выгоцкого.
Больше примеров...
Наклонился (примеров 2)
Jim dropped his pen and bent to pick it up. Джим уронил свою ручку и наклонился ее поднять.
He bent real low, his face grazing the ice, to outskate Seibert. он сильно наклонился, его лицо почти уперлось в лед,...
Больше примеров...