Английский - русский
Перевод слова Beninese

Перевод beninese с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бенина (примеров 147)
The Committee regrets that, under Beninese criminal law, a minor aged over 13 may be sentenced to deprivation of liberty. Комитет сожалеет о том, что по уголовному законодательству Бенина несовершеннолетние старше 13 лет могут быть приговорены к лишению свободы.
However, it has been ascertained that the Beninese National Council of Employers currently comprises 18 professional groups. Однако известно, что в состав Национального совета предпринимателей Бенина в настоящее время входит 18 профессиональных объединений.
A study tour to Senegal was organized for two government representatives of Benin's tourism sector, which resulted in the preparation by the Beninese stakeholders of several project proposals in the field of sustainable tourism. Для двух государственных чиновников, представляющих туристический сектор Бенина, была организована ознакомительная поездка в Сенегал, по итогам которой они предложили несколько проектов в области устойчивого туризма в Бенине.
As a result of inadequacies in the Beninese Commission on Human Rights, the Department of Human Rights had been established within the Ministry of Justice. В результате того, что Комиссия по правам человека Бенина не справлялась с поставленными перед ней задачами, в рамках министерства юстиции был создан Департамент по правам человека.
The Court of Cassation was still examining the case, and the Beninese Government was waiting for its verdict before disciplining, where necessary, those concerned. Кассационный суд еще занимается этим делом, и правительство Бенина ожидает вынесения им постановления, с тем чтобы применить к виновным меры дисциплинарного наказания.
Больше примеров...
Бенинский (примеров 10)
The Beninese people decided that the Republic of Benin shall be an indivisible, secular and democratic State (art. 2). Действительно, бенинский народ решил, что Республика Бенин является неделимым, светским и демократическим государством (статья 2).
Lastly, in the current context of the international fight against terrorism, the efficient operation of the Beninese National Authority of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) requires appropriate logistical and technical assistance. Наконец, в нынешних условиях международной борьбы с терроризмом для эффективного функционирования бенинский Национальный орган Организации по запрещению химического оружия нуждается в соответствующей технической помощи и материально-техническом обеспечении.
The Beninese Centre for Scientific and Technical Research and the Beninese Copyright Office also contribute to the cultural life of the country. В культурной жизни Бенина принимают также участие Бенинский центр научно-технических исследований и Бенинское бюро авторских прав.
Martin Azonhiho, Beninese politician, Minister for Defence (2006). Азонхихо, Мартен (?) - бенинский государственный деятель, министр обороны (2006).
The Centre Béninois pour le Développement des Initiatives à la Base, a Beninese community-development NGO, was established in 1990 by a group of rural development workers to provide guidance to women in their rural activities. Бенинский центр развития инициативы на местах был создан в 1990 году группой лиц, работающих в области сельскохозяйственного развития, в целях оказания организационной помощи женщинам, занятым сельским трудом.
Больше примеров...
Бенинская (примеров 7)
Beninese Association for Child and Family Welfare (ABAEF); Бенинская ассоциация помощи ребенку и семье;
The Beninese delegation intended to contact the committee in order to identify which victims had not yet been compensated. Бенинская делегация предлагает свои услуги в налаживании контактов с этим органом, с тем чтобы он выявил жертв, еще не получивших компенсации.
These organizations include the Red Cross, the National Lottery, the Beninese Human Rights Commission and a host of other bodies and individuals in the non-profit sector. К ним, в частности, относятся "Красный Крест", Бенинская национальная лотерея, Бенинская комиссия по правам человека, а также многочисленные юридические и физические лица, занимающиеся некоммерческой деятельностью.
Also, the HR Committee noted with concern that the Beninese Commission on Human Rights is no longer operational and that no measures were taken to enable it to function effectively. Кроме того, КПЧ с обеспокоенностью отметил, что Бенинская комиссия по правам человека уже не действует и что государство не приняло мер, которые позволили бы Комиссии эффективно проводить свою работу.
The Committee notes with concern that the Beninese Commission on Human Rights is no longer operational and that the State party has not taken the necessary measures, including budgetary measures, to enable the Commission to function effectively. Комитет с беспокойством констатирует, что Бенинская комиссия по правам человека более неэффективна и что до настоящего дня государство-участник не приняло необходимые меры, включая выделение бюджетных ассигнований, чтобы позволить Комиссии эффективно функционировать.
Больше примеров...
Бенинец (примеров 3)
Under article 36 every Beninese has the duty to respect his fellow men without any discrimination. В статье 36 предусматривается, что каждый бенинец обязан уважать себе подобных без какой-либо дискриминации.
Any Beninese citizen declared destitute and recognized as such by the mayor of the rural or urban commune is entitled to receive health care entirely free of charge, though the cost of medication is entirely at his or her charge. Всякий бенинец, объявленный неимущим и признанный таковым мэром городской или сельской общины, должен бесплатно пользоваться медико-санитарной помощью, однако за лекарство он платит сам.
In other words, in 1995 one out of every three Beninese citizens, that is, 1.8 million out of a total population of 5.4 million, could be regarded as living below the poverty line. Это означает, что в 1995 году один бенинец их трех мог рассматриваться как бедный, что составляет 1,8 млн. человек из 5,4 млн. жителей, насчитывавшихся тогда в стране.
Больше примеров...
Бенине (примеров 16)
He noted that many concerns were expressed in connection with rights and freedoms in Benin, but highlighted that the Beninese were aware of these issues. Он отметил, что в отношении прав и свобод в Бенине были отмечены многие проблемы, но подчеркнул, что в Бенине осознают эти проблемы.
A new, 1,000-place prison has been built in Akpro-Missérété in the department of Ouémé for Beninese convicts and detainees of the International Criminal Tribunal for Rwanda. В городе Акпо-Миссерете в департаменте Уэме была построена новая тюрьма на тысячу мест для размещения осужденных в Бенине и лиц, приговоренных к тюремному заключению Международным уголовным судом для Руанды.
The staff of the Beninese civil service is thus gradually ageing. Таким образом, контингент государственных служащих в Бенине постоянно стареет.
It had established such bodies as the Beninese Centre for Sustainable Development, created with assistance from the Netherlands, and the Benin Environmental Agency. В Бенине уже действуют такие механизмы, как созданный при содействии Нидерландов Бенинский центр по устойчивому развитию и Бенинское агентство по окружающей среде.
Under article 557 of the Code, any offence of which one component was committed in Benin is considered to have been committed on Beninese territory. Согласно статье 557 упомянутого кодекса, совершенным на территории Республики считается любое правонарушение, один из составных элементов которого был совершен в Бенине.
Больше примеров...