| We're near Clark and belmont, in case he heads to the highway. | Мы недалеко от Кларк и Бельмонт, если он двинется в сторону шоссе. |
| I was at my hotel, the Belmont in Queens. | Я был в отеле, Бельмонт в Квинсе. |
| Richard Bannister and R. Belmont later ported it to Mac OS X and Linux, respectively. | Позднее Ричард Баннистер и Р. Бельмонт портировали её на Мас OS X и Linux соответственно. |
| Tess, I'm at the Belmont Hotel. | Тэсс, я в отеле "Бельмонт". |
| I am calling you defeated, Trevor Belmont. | Я назвал тебя проигравшим, Тревор Бельмонт. |
| I don't like your tone, Belmont. | Мне не нравится твой тон, Бельмонт. |
| Now later this week, we're hosting a banquet for the board at the Belmont Lodge. | На этой неделе мы проводим банкет для совета попечителей в Бельмонт Лодж. |
| O'Neill, you and Callahan head to The Belmont. | О'Нил, вы с Кэллаханом направляйтесь в Бельмонт. |
| Tess, I'm at the Belmont Hotel. | Тесс, я в гостинице "Бельмонт". |
| You must not deny me - I must go with you to Belmont. | Вы не должны мне отказывать в этом, я должен ехать с вами в Бельмонт. |
| We are now entering the expressway at Belmont. | Мы едем по короткому пути в Бельмонт. |
| It's time for those of us who fight that war to stand up and be responsible, Trevor Belmont. | И пора тем из нас, кто сражается в этой войне, проявить ответственность и действовать, Тревор Бельмонт. |
| We'd... we'd put the symbol in the windows of our bedrooms, and that meant we were supposed to meet at Belmont Park. | Мы... мы выставляли знаки в окнах наших спален, и это означало, что мы планируем встретиться в Бельмонт Парке. |
| Mrs. Belmont [UNEP, Regional Office for Europe] expressed UNEP's readiness to collaborate in the development of the instrument on a topic which is also of great interest to the developing world. | Г-жа Бельмонт [ЮНЕП, Региональное бюро для Европы] выразила готовность ЮНЕП сотрудничать в разработке документа по данному вопросу, который представляет огромный интерес и для развивающихся стран. |
| Our best bet is that Sundash in Belmont. | Наш лучший шанс - Бельмонт. |
| Belmont, you can't do this! | Бельмонт, так нельзя! |
| You're a Belmont, aren't you? | Ты Бельмонт, да? |
| This is Dr. Louise Belmont. | Это доктор Луиза Бельмонт. |
| Roll an ambulance to Belmont Station. | Скорую на станцию Бельмонт. |
| Your life, Belmont. | Твоя жизнь, Бельмонт. |
| Do you care, Belmont? | Тебе это безразлично, Бельмонт? |
| You can't do this, Belmont! | Нельзя же так, Бельмонт! |
| Later, several New York Rangers took the Cup to Belmont Park, filled it with oats, and let Kentucky Derby winner Go for Gin eat out of it. | Позже несколько «Рейнджеров» взяли кубок в парк Бельмонт, наполнили его овсом, и накормили победителя Кентукского Дерби. |
| It shall be racked, even to the uttermost, to furnish you to Belmont, and fair Portia. | Его я выжму весь и до предела, чтоб к Порции в Бельмонт тебя отправить. |
| Upon detraining, they came under fire from a small force of Boers led by Commandant J. Prinsloo on Belmont Kopje. | При выходе из поезда они были обстреляны малыми силами буров, которых возглавлял комендант Принслоу Бельмонт Копье. |