| O'Neill, you and Callahan head to The Belmont. | О'Нил, вы с Кэллаханом направляйтесь в Бельмонт. |
| Belmont, you can't do this! | Бельмонт, так нельзя! |
| This is Dr. Louise Belmont. | Это доктор Луиза Бельмонт. |
| Upon detraining, they came under fire from a small force of Boers led by Commandant J. Prinsloo on Belmont Kopje. | При выходе из поезда они были обстреляны малыми силами буров, которых возглавлял комендант Принслоу Бельмонт Копье. |
| In May 2009, Lorde and her friend Louis McDonald won the Belmont Intermediate School annual talent show as a duo. | В мае 2009 года Лорд и её друг Луис Макдональд, в качестве дуэта, выиграли ежегодный конкурс талантов школы Бельмонт (англ.)русск... |
| There's a billboard on Belmont Avenue I did for the Adler Planetarium. | На Белмонт авеню есть реклама я сделал ее для планетария Адлер. |
| Belmont and Sheridan, what's he doing there? | Белмонт и Шеридан, что он там забыл? |
| Belmont is closed on Tuesdays. | Белмонт закрыт по вторникам. |
| Now, will the ambassador from Belmont Park give me a report on the racing situation? | Какая там ситуация в Белмонт Парк с забегами? |
| His Belmont player biography describes him in high school as "A dynamic, multi-dimensional guard who could make an instant impact on both ends of the floor." | В биографии на сайте университета Белмонт его выступления в школе описывают как: «Динамический, разносторонний защитник, способный принести пользу на обоих концах площадки». |
| The body of 17-year-old Will Belmont was discovered by Emma Duval. | Тело 17-летнего Уилла Белмонта было обнаружено Эммой Дювал. |
| You think that the Mayor killed Will Belmont? | Думаете, мэр убил Уилла Белмонта? |
| Can you confirm that you stabbed Frankie Belmont today at Mottowa State Park? | Можете подтвердить, что сегодня закололи Фрэнки Белмонта в парке Моттова? |
| During the Second Boer War, the 2nd and 3rd Battalions were deployed to South Africa where they took part in a number of battles including the Battle of Modder River and the Battle of Belmont, as well as a number of smaller actions. | Во время Второй англо-бурской войны, 2-й и 3-й батальоны были развёрнуты в Южной Африке, где принимали участие в ряде сражений, включая битвы у реке Моддер и у Белмонта, а также в ряде более мелких боях. |
| Same exact places on Frankie Belmont. | Она била меня туда же, куда и Фрэнки Белмонта. |
| Calvo received a bachelor's degree in business administration from Notre Dame de Namur University in Belmont, California. | Позже Кальво получил степень бакалавра в области делового администрирования в Университете Нотр-Дам-де-Намюр в Белмонте. |
| 12 years I've lived in the city, I'd never been to Belmont. | За 12 лет, что я прожил в этом городе, я ни разу не был в Белмонте. |
| And tell you what, put a sawbuck on Captain Nemo in the third at Belmont. | И я ставлю десятку на Капитана Немо в третьем заезде в Белмонте. |
| The Toronto company of the Royal Canadian Regiment of Infantry had joined the Queensland Mounted Infantry in dispersing a Boer commando at Sunnyside and Belmont in the Western Cape in January. | Ещё в январе Торонтский батальон Королевского канадского полка присоединился к Квинслендской конной пехоте для уничтожения ополченского отряда буров в Саннисайде и Белмонте в Западной провинции. |
| When we get together with friends and family and we discusscrime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crimein Marabella, nobody's speaking about corruption. | Когда мы собираемся с семьёй или друзьями, и обсуждаемпреступления в нашей стране, преступления в Белмонте, Диего илиМарабеле, никто не говорит о коррупции. |
| Dracula's least of your worries, Simon Belmont. | Сейчас тебе будет не до Дракулы, Саймон Бельмон. |
| 'Come on Belmont, that's not what's written'. | "Иди-ка сюда, Бельмон! Там совсем не то написано!" |
| Regulations Belmont... simply regulations. | Только устав, Бельмон, что же ещё. |
| Belmont, come here. | Бельмон, подойди-ка сюда. |
| I think I prefer Belmont. | Пожалуй, мне больше нравится Бельмон. |
| At Belmont, the winner, Wrecking Crew... paid $6, 4.20 and 2.80. | В Бельмонте, победитель Разрушительная Команда,... принес $6, 4.20 и 2.80. |
| He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. | Он принес ему многомиллионную прибыль на прошлой неделе, в Бельмонте. |
| The first legislative assembly of the new territory was convened by Governor Dodge at Belmont, in the present Lafayette County, on October 25, 1836. | Первое законодательное собрание новой территории было созвано Доджем в Бельмонте 25 октября 1836 года. |
| It shall be racked, even to the uttermost, to furnish you to Belmont, and fair Portia. | Я истощу его, чтобы послать Тебя к прекрасной Порции в Бельмонте. |
| And here we go for the sixth at Belmont. | Мы начинаем шестой забег в Бельмонте. |
| The series was about a small brokerage house called Belmont Stevens located in New York City and the lives of its employees. | Шоу рассказывает о маленькой брокерской конторе в Нью-Йорке под названием «Belmont Stevens» и о жизни её сотрудников. |
| He then rode in boxcars out to California, and enrolled himself at Belmont High School in Los Angeles. | Затем уехал в крытом вагоне в Калифорнию, и поступил в школу «Belmont High School» в Лос-Анджелесе. |
| Lorde was also part of the Belmont Intermediate School band Extreme; the band placed third in the North Shore Battle of the Bands finals at the Bruce Mason Centre, Takapuna, Auckland on 18 November 2009. | В то время, исполнительница была частью музыкальной группы «Belmont Intermediate School Extreme Band»; 18 ноября того же года, группа заняла третье место в финале баттла «Северное побережье» в центре «Bruce Mason», Такапуна (англ.)русск... |
| She called you Belmont. | Она назвала тебя Бельмонтом. |
| Richter mode allows the player to control Richter Belmont and Maria Renard, the latter in the first time as a playable character in an American or European release. | «Richter Mode» позволяет игроку управлять молодыми Рихтером Бельмонтом и Марией Ренард (В европейской и американской локализациях Portrait of Ruin они впервые появляются как играбельные персонажи). |
| As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
| OK then. I officially disapprove... of Mr Belmont's methods. | Хорошо, я их вам приношу и выражаю официальное неодобрение методам инспектора Бельмона. |
| Detective Belmont certainly has his suspicions. | ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия. |
| Detective Belmont, sometimes... | Разве что инспектора Бельмона иногда. |
| Ask Detective Belmont for change. | А мелочь есть у инспектора Бельмона. |
| Ignoring Detective Belmont's remark... Very funny, really... | Оставим в стороне физиологическую поправку инспектора Бельмона, пусть даже необычайно занятную... |
| Blue Mull Sound, between Gutcher and Belmont. | Блю-Малл-Саунд: между Гатчером и Белмонтом. |
| We're playing Belmont. | Мы играем с Белмонтом. |
| Last son of the house of Belmont. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
| Last son of the Belmont family. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
| What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких вы отношениях с жертвой? |
| What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких отношениях вы были с жертвой? |
| The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. | Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. |
| On 22 November, the Lancers came under fire for the first time near Belmont, and they subsequently forced their attackers to withdraw after inflicting significant casualties on them. | 22 ноября уланы попали под первый огонь вблизи Бельмонта, однако позже они были вынуждены отступить, нанеся значительные потери противнику. |
| They're going to the gate at Belmont. | Они начинают у ворот Бельмонта. |
| The General Grand Chapter headquarters, the International Temple, is located in the Dupont Circle neighborhood of Washington, D.C., in the Perry Belmont Mansion. | Штаб-квартира Верховного великого капитула, международного храма, расположена в Дюпон-Секл (Вашингтон, округ Колумбия) на территории бывшего особняка Перри Бельмонта. |