| We're near Clark and belmont, in case he heads to the highway. | Мы недалеко от Кларк и Бельмонт, если он двинется в сторону шоссе. |
| This is Dr. Louise Belmont. | Это доктор Луиза Бельмонт. |
| Do you care, Belmont? | Тебе это безразлично, Бельмонт? |
| Later, several New York Rangers took the Cup to Belmont Park, filled it with oats, and let Kentucky Derby winner Go for Gin eat out of it. | Позже несколько «Рейнджеров» взяли кубок в парк Бельмонт, наполнили его овсом, и накормили победителя Кентукского Дерби. |
| Upon detraining, they came under fire from a small force of Boers led by Commandant J. Prinsloo on Belmont Kopje. | При выходе из поезда они были обстреляны малыми силами буров, которых возглавлял комендант Принслоу Бельмонт Копье. |
| The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont. | Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт. |
| Name's Frankie Belmont, 29. | Фрэнки Белмонт, 29 лет. |
| To go back to Belmont? | Сходить опять в Белмонт? |
| Belmont is closed on Tuesdays. | Белмонт закрыт по вторникам. |
| Oakwood Towers, 400 Belmont Street East. | Оквуд Таурс, 400 Белмонт Южная улица. |
| The body of 17-year-old Will Belmont was discovered by Emma Duval. | Тело 17-летнего Уилла Белмонта было обнаружено Эммой Дювал. |
| Jules, this is Lady Arabella Marchand du Belmont. | Знакомьтесь, леди Арабелла Маршонд из Белмонта. |
| You think that the Mayor killed Will Belmont? | Думаете, мэр убил Уилла Белмонта? |
| Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. | Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. |
| I can rule out Belmont. | Я могу исключить Белмонта. |
| And tell you what, put a sawbuck on Captain Nemo in the third at Belmont. | И я ставлю десятку на Капитана Немо в третьем заезде в Белмонте. |
| The Toronto company of the Royal Canadian Regiment of Infantry had joined the Queensland Mounted Infantry in dispersing a Boer commando at Sunnyside and Belmont in the Western Cape in January. | Ещё в январе Торонтский батальон Королевского канадского полка присоединился к Квинслендской конной пехоте для уничтожения ополченского отряда буров в Саннисайде и Белмонте в Западной провинции. |
| When we get together with friends and family and we discusscrime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crimein Marabella, nobody's speaking about corruption. | Когда мы собираемся с семьёй или друзьями, и обсуждаемпреступления в нашей стране, преступления в Белмонте, Диего илиМарабеле, никто не говорит о коррупции. |
| Josh Mitchell was born in Belmont, Newcastle and began playing football at the age of 4 at Swansea Swans Soccer Club and was selected for the Australian School Boys Football team in 2002. | Митчелл родился в Белмонте, Ньюкасл и начал играть с четырехлетнего возраста за футбольный клуб «Суонси Суонс», а в 2002 году был отобран в Австралийскую школу футбола. |
| On June 30, 1892, she wed her former teacher Kenyon Cox in Belmont, Massachusetts, at the home of her aunt, Mrs. B.M. Jones. | Они познакомились 30 июня 1892 года в Белмонте, штат Массачусетс, в доме её тети - Б. М. Джонс (англ. B. M. Jones). |
| Dracula's least of your worries, Simon Belmont. | Сейчас тебе будет не до Дракулы, Саймон Бельмон. |
| Especially when it's Belmont and Veraldi. | Особенно, если эти двое Бельмон и Веральди. |
| Belmont... had only one interest in life, himself. | Бельмон... Интересовался только одним на свете: самим собой. |
| I think I prefer Belmont. | Пожалуй, мне больше нравится Бельмон. |
| Belmont and Veraldi might have been political, not Laffite. | Бельмон и Веральди могли бы подойти для этого, но не Лаффитт... |
| At Belmont, the winner, Wrecking Crew... paid $6, 4.20 and 2.80. | В Бельмонте, победитель Разрушительная Команда,... принес $6, 4.20 и 2.80. |
| He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. | Он принес ему многомиллионную прибыль на прошлой неделе, в Бельмонте. |
| The first legislative assembly of the new territory was convened by Governor Dodge at Belmont, in the present Lafayette County, on October 25, 1836. | Первое законодательное собрание новой территории было созвано Доджем в Бельмонте 25 октября 1836 года. |
| I must go with you to Belmont. | С собой в Бельмонте. |
| And here we go for the sixth at Belmont. | Мы начинаем шестой забег в Бельмонте. |
| The series was about a small brokerage house called Belmont Stevens located in New York City and the lives of its employees. | Шоу рассказывает о маленькой брокерской конторе в Нью-Йорке под названием «Belmont Stevens» и о жизни её сотрудников. |
| He then rode in boxcars out to California, and enrolled himself at Belmont High School in Los Angeles. | Затем уехал в крытом вагоне в Калифорнию, и поступил в школу «Belmont High School» в Лос-Анджелесе. |
| Lorde was also part of the Belmont Intermediate School band Extreme; the band placed third in the North Shore Battle of the Bands finals at the Bruce Mason Centre, Takapuna, Auckland on 18 November 2009. | В то время, исполнительница была частью музыкальной группы «Belmont Intermediate School Extreme Band»; 18 ноября того же года, группа заняла третье место в финале баттла «Северное побережье» в центре «Bruce Mason», Такапуна (англ.)русск... |
| She called you Belmont. | Она назвала тебя Бельмонтом. |
| Richter mode allows the player to control Richter Belmont and Maria Renard, the latter in the first time as a playable character in an American or European release. | «Richter Mode» позволяет игроку управлять молодыми Рихтером Бельмонтом и Марией Ренард (В европейской и американской локализациях Portrait of Ruin они впервые появляются как играбельные персонажи). |
| As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
| OK then. I officially disapprove... of Mr Belmont's methods. | Хорошо, я их вам приношу и выражаю официальное неодобрение методам инспектора Бельмона. |
| Detective Belmont certainly has his suspicions. | ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия. |
| Detective Belmont, sometimes... | Разве что инспектора Бельмона иногда. |
| Ask Detective Belmont for change. | А мелочь есть у инспектора Бельмона. |
| Ignoring Detective Belmont's remark... Very funny, really... | Оставим в стороне физиологическую поправку инспектора Бельмона, пусть даже необычайно занятную... |
| Blue Mull Sound, between Gutcher and Belmont. | Блю-Малл-Саунд: между Гатчером и Белмонтом. |
| We're playing Belmont. | Мы играем с Белмонтом. |
| Last son of the house of Belmont. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
| Last son of the Belmont family. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
| What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких вы отношениях с жертвой? |
| What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких отношениях вы были с жертвой? |
| The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. | Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. |
| On 22 November, the Lancers came under fire for the first time near Belmont, and they subsequently forced their attackers to withdraw after inflicting significant casualties on them. | 22 ноября уланы попали под первый огонь вблизи Бельмонта, однако позже они были вынуждены отступить, нанеся значительные потери противнику. |
| They're going to the gate at Belmont. | Они начинают у ворот Бельмонта. |
| The General Grand Chapter headquarters, the International Temple, is located in the Dupont Circle neighborhood of Washington, D.C., in the Perry Belmont Mansion. | Штаб-квартира Верховного великого капитула, международного храма, расположена в Дюпон-Секл (Вашингтон, округ Колумбия) на территории бывшего особняка Перри Бельмонта. |