Tess, I'm at the Belmont Hotel. | Тэсс, я в отеле "Бельмонт". |
Belmont, you can't do this! | Бельмонт, так нельзя! |
You can't do this, Belmont! | Нельзя же так, Бельмонт! |
If you're really a Belmont and not some runt running around with a family crest, you might be able to. | Если ты воистину Бельмонт, а не какой-то коротышка, нацепивший семейный герб, у тебя может получится. |
Belmont County's without power. | Весь округ Бельмонт без света. |
And then Will Belmont saved my life... | Но Уилл Белмонт спас мне жизнь... |
Two locations, one on North Broadway, a second on West Belmont. | В двух местах, одна в Северном Бродвее, и на Вест Белмонт. |
Belmont is bordered by Cambridge on the east, Arlington on the north, Lexington on the northwest, Waltham on the west, and Watertown on the south. | Белмонт граничит с Кембриджем на востоке, Арлингтоном на севере, Лексингтоном на северо-западе, Уолфэмом на западе, и Уотертауном на юге. |
Belmont is closed on Tuesdays. | Белмонт закрыт по вторникам. |
His Belmont player biography describes him in high school as "A dynamic, multi-dimensional guard who could make an instant impact on both ends of the floor." | В биографии на сайте университета Белмонт его выступления в школе описывают как: «Динамический, разносторонний защитник, способный принести пользу на обоих концах площадки». |
Jules, this is Lady Arabella Marchand du Belmont. | Знакомьтесь, леди Арабелла Маршонд из Белмонта. |
Can you confirm that you stabbed Frankie Belmont today at Mottowa State Park? | Можете подтвердить, что сегодня закололи Фрэнки Белмонта в парке Моттова? |
Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. | Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. |
What would you say if I told you... that I think there was a song that was playing on the beach and it drove her to kill Belmont and the same song drove her to attack me? | Я считаю, что именно песня, игравшая на пляже, её и подтолкнула к убийству Белмонта, и та же песня заставила её напасть на меня. |
I know you knew Frankie Belmont. | Вы точно знали Фрэнки Белмонта. |
Favorite blintz: blueberry. Favorite horse in the 2004 Belmont: | любимые блинчики - с черникой, любимая лошадь на скачках 2004 года в Белмонте |
The Toronto company of the Royal Canadian Regiment of Infantry had joined the Queensland Mounted Infantry in dispersing a Boer commando at Sunnyside and Belmont in the Western Cape in January. | Ещё в январе Торонтский батальон Королевского канадского полка присоединился к Квинслендской конной пехоте для уничтожения ополченского отряда буров в Саннисайде и Белмонте в Западной провинции. |
When we get together with friends and family and we discusscrime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crimein Marabella, nobody's speaking about corruption. | Когда мы собираемся с семьёй или друзьями, и обсуждаемпреступления в нашей стране, преступления в Белмонте, Диего илиМарабеле, никто не говорит о коррупции. |
Josh Mitchell was born in Belmont, Newcastle and began playing football at the age of 4 at Swansea Swans Soccer Club and was selected for the Australian School Boys Football team in 2002. | Митчелл родился в Белмонте, Ньюкасл и начал играть с четырехлетнего возраста за футбольный клуб «Суонси Суонс», а в 2002 году был отобран в Австралийскую школу футбола. |
I got you a $1,000 guarantee for the belmont show tomorrow. | У тебя есть гарантия на 1000 долларов за завтрашнее выступленее в Белмонте |
Belmont... had only one interest in life, himself. | Бельмон... Интересовался только одним на свете: самим собой. |
'Come on Belmont, that's not what's written'. | "Иди-ка сюда, Бельмон! Там совсем не то написано!" |
Only Belmont knew the secret of fusion. | Только Бельмон знал секрет сплава. |
Belmont and Veraldi might have been political, not Laffite. | Бельмон и Веральди могли бы подойти для этого, но не Лаффитт... |
Belmont was an arms dealer. | Бельмон был крупнейшим фабрикантом оружия во Франции. |
He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. | Он принес ему многомиллионную прибыль на прошлой неделе, в Бельмонте. |
It shall be racked, even to the uttermost, to furnish you to Belmont, and fair Portia. | Я истощу его, чтобы послать Тебя к прекрасной Порции в Бельмонте. |
I must go with you to Belmont. | С собой в Бельмонте. |
And here we go for the sixth at Belmont. | Мы начинаем шестой забег в Бельмонте. |
Plus I see more long faces than the finish line at Belmont. | К тому же, тут за столом грустных лиц больше, чем на финишной прямой в Бельмонте. (прим.перев. - скачки) |
The series was about a small brokerage house called Belmont Stevens located in New York City and the lives of its employees. | Шоу рассказывает о маленькой брокерской конторе в Нью-Йорке под названием «Belmont Stevens» и о жизни её сотрудников. |
He then rode in boxcars out to California, and enrolled himself at Belmont High School in Los Angeles. | Затем уехал в крытом вагоне в Калифорнию, и поступил в школу «Belmont High School» в Лос-Анджелесе. |
Lorde was also part of the Belmont Intermediate School band Extreme; the band placed third in the North Shore Battle of the Bands finals at the Bruce Mason Centre, Takapuna, Auckland on 18 November 2009. | В то время, исполнительница была частью музыкальной группы «Belmont Intermediate School Extreme Band»; 18 ноября того же года, группа заняла третье место в финале баттла «Северное побережье» в центре «Bruce Mason», Такапуна (англ.)русск... |
She called you Belmont. | Она назвала тебя Бельмонтом. |
Richter mode allows the player to control Richter Belmont and Maria Renard, the latter in the first time as a playable character in an American or European release. | «Richter Mode» позволяет игроку управлять молодыми Рихтером Бельмонтом и Марией Ренард (В европейской и американской локализациях Portrait of Ruin они впервые появляются как играбельные персонажи). |
As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
OK then. I officially disapprove... of Mr Belmont's methods. | Хорошо, я их вам приношу и выражаю официальное неодобрение методам инспектора Бельмона. |
Detective Belmont certainly has his suspicions. | ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия. |
Detective Belmont, sometimes... | Разве что инспектора Бельмона иногда. |
Ask Detective Belmont for change. | А мелочь есть у инспектора Бельмона. |
Or, Detective Belmont will give you a list. | Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона. |
Blue Mull Sound, between Gutcher and Belmont. | Блю-Малл-Саунд: между Гатчером и Белмонтом. |
We're playing Belmont. | Мы играем с Белмонтом. |
Last son of the house of Belmont. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
Last son of the Belmont family. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких вы отношениях с жертвой? |
What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких отношениях вы были с жертвой? |
The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. | Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. |
On 22 November, the Lancers came under fire for the first time near Belmont, and they subsequently forced their attackers to withdraw after inflicting significant casualties on them. | 22 ноября уланы попали под первый огонь вблизи Бельмонта, однако позже они были вынуждены отступить, нанеся значительные потери противнику. |
They're going to the gate at Belmont. | Они начинают у ворот Бельмонта. |
The General Grand Chapter headquarters, the International Temple, is located in the Dupont Circle neighborhood of Washington, D.C., in the Perry Belmont Mansion. | Штаб-квартира Верховного великого капитула, международного храма, расположена в Дюпон-Секл (Вашингтон, округ Колумбия) на территории бывшего особняка Перри Бельмонта. |