I thought this place was empty, Bella. |
Я думал, что здесь пусто, Бэлла. |
Now, Bella, I want one absolutely mammoth push, and then it'll all be over. |
Теперь, Бэлла, надо очень сильно потужиться, и всё закончится. |
Well, Bella, looks like you took quite a spill. |
Да, Бэлла, ну и история. |
I've made you a present, Bella! |
Я приготовила тебе подарок, Бэлла. |
You'll wear yourself out, Bella! |
Ты так себя изведешь, Бэлла. |
Come on, Bella, breathe! |
Давай, Бэлла! ... Дыши! |
Bella, come here, baby. |
Бэлла, иди сюда, детка! |
Bella, do you not understand my feelings for you at all? |
Бэлла, ты совсем не понимаешь, что я к тебе... испытываю? |
Bella, do you remember when we walked on the beach at La Push? |
Бэлла, помнишь, как мы гуляли по Ла-Пуш? |
That's right, Well done, Bella. |
Хорошо. Молодец, Бэлла, молодец! |
But when you two went all Bella and Edward, broke the code, put your passions before the community rules, well, the arrogance, the entitlement was too much. |
Но когда вы двое стали как Бэлла и Эдвард, нарушили кодекс, поставили свою страсть выше правил общества, Ну, высокомерия было слишком много. |
Are you sure about that, Bella? |
Ты в этом уверена, Бэлла? |
Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. |
Бэлла, я уехал потому, что... думал, что защищаю тебя от беды. |
Call them as you see them, Bella. |
Так, держи их в узде, Бэлла. |
Bella had to have that exact one, and I remember when I dropped her off in classroom, |
Бэлла хотела именно такой, и я помню, когда я привел ее в класс |
Welcome to the Bella Union. |
Добро пожаловать в "Бэлла Юнион". |
Bella, I've got 911 on the phone now. |
Бэлла, я вызвал 911. |
Bella, what do you think? |
Бэлла, что думаешь? |
You have a little girl, Bella. |
У вас девочка, Бэлла. |
Today's the big day, Bella. |
Сегодня большой день, Бэлла. |
Bella, you already do protect me. |
Бэлла... Ты защищаешь меня... |
Bella, it's a trick! Stop! |
Бэлла, это ловушка! |
Bella, get out of here. |
Бэлла, уходи отсюда. |
I'm so sorry, Bella. |
Прости меня, Бэлла. |
It's just a story, Bella. |
Это только легенда, Бэлла. |