What does the Dark Lord Master Cyrus Beene want in return for this? |
Что темный лорд Сайрус Бин хочет взамен? |
Or there's the legal route, and then Cyrus Beene calls in a couple of chits with justice. |
Или есть законный путь, но тогда Сайрус Бин может прибегнуть к уловкам с правосудием. |
Tonight we welcome a very special guest, the current White House chief of staff and my dear friend, Mr. Cyrus Beene. |
Сегодня у нас особенный гость, настоящий глава администрации Белого Дома и мой дорогой друг Сайрус Бин. |
Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up? |
Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь? |
Cyrus Beene is going to kill her so they can't use her as a bargaining chip. |
Сайрус Бин ее убьет, чтобы они не могли использовать ее, как рычаг воздействия. |
But you can confirm they're of Cyrus Beene. |
Но вы можете подтвердить, что это Сайрус Бин? |
Cyrus Beene quits to "spend more time with his family", and Mellie skips the state dinner. |
Сайрус Бин ушел, чтобы "проводить больше времени с семьей", а Мелли не приходит на ужин. |
She has also made appearances on shows such as Oliver Beene, Six Feet Under, The Guardian, and General Hospital. |
Она также выступала на шоу, таких, как Оливер Бин, Six Feet Under, Guardian, и General Hospital. |
You're telling me Cyrus Beene should run the country because Frankie's gone? |
Ты говоришь мне, что Сайрус Бин должен управлять страной, потому что Френки больше нет? |
If Cyrus Beene becomes President, they will kill you! |
Если Сайрус Бин станет президентом, они убьют тебя! |
It seems that Cyrus Beene, thanks in no small part to Luna Vargas's endorsement yesterday, may actually have a shot with electors. |
Похоже, что Сайрус Бин, не без малой поддержки на вчерашнем интервью Луны Варгас имеет шанс победить у выборщиков. |
No one is more shocked and disheartened to learn of Mr. Ambruso's infidelity than Cyrus Beene. |
Никто так не шокирован и разочарован, новостью об измене мистера Амбрусо, как Сайрус Бин. |
If Cyrus Beene thinks he can cut me out of this campaign |
Если Сайрус Бин думает, что он может выкинуть меня из этой компании |
There is no replacing Frankie, but if anyone is qualified to uphold the values he held so dear, it's Vice President-elect Cyrus Beene, the man Governor Vargas himself chose to be his successor in the event of such a tragedy. |
Фрэнки незаменим, но если кто и имеет право отстаивать ценности, которыми он дорожил, так это вице-президент Сайрус Бин, человек, которого губернатор выбрал своим преемником, в случае такого рода трагедии. |
"I am Cyrus Beene, and I would make a great comptroller." |
"Я Сарйус Бин, и я стану отличным инспектором." |
Mr. Beene and the First Lady both here to see you, sir. Cyrus! |
Мистер Бин и Первая леди тут, чтобы увидеть вас, сэр. |
Okay, Vincent... now, we agreed to come here, Mr. Beene, but they're not paying us enough to have our picture taken with you two like we're okay with this. |
Так, Винсент... мы согласились приехать сюда, мистер Бин, но нам не достаточно заплатили, чтобы мы фотографировались с вами двумя так, как будто мы это одобряем. |
Cyrus Beene will send me out to deal... |
Сайрус Бин пошлет меня разобраться... |
Cyrus Beene gets to hold public office. |
Сайрус Бин займет государственный пост. |
And next to him will be Cyrus Beene. |
Его место займет Сайрус Бин. |
Cyrus Beene is cheating on the President. |
Сайрус Бин изменяет президенту. |
Cyrus Beene is taking care of it. |
Сайрус Бин позаботится об этом. |
Ella Margaret Novak Beene... |
Элла Маргарет Новак Бин... |
Corey, Cyrus Beene. |
Кори, Сайрус Бин. |
Goodbye, Cyrus Beene. |
До свидания Сайрус Бин. |