| Cyrus Beene was never anything but a faithful and loyal supporter and friend to my late husband, Frankie Vargas. | Сайрус Бин всегда был верным, преданным сторонником и другом моего покойного мужа, Френки Варгаса. |
| That's the only election that really matters under the constitution, and Governor Vargas and Cyrus Beene haven't been elected by the electoral college. | Это единственные выборы действительно важные по конституции, и губернатор Варгас и Сайрус Бин не были избраны коллегией выборщиков. |
| Tonight we welcome a very special guest, the current White House chief of staff and my dear friend, Mr. Cyrus Beene. | Сегодня у нас особенный гость, настоящий глава администрации Белого Дома и мой дорогой друг Сайрус Бин. |
| You're telling me Cyrus Beene should run the country because Frankie's gone? | Ты говоришь мне, что Сайрус Бин должен управлять страной, потому что Френки больше нет? |
| Cyrus Beene loves Cyrus Beene. | Сайрус Бин любит Сайруса Бина. |
| Olivia, why am I calling cyrus beene? | Оливия, зачем я звоню Сайрусу Бину? |
| I read an e-mail sent to Cyrus Beene this morning. | Прочитал имейл Сайрусу Бину сегодня утром. |
| She'll cede the Presidency to Cyrus Beene and... | Она уступит пост президента Сайрусу Бину и... |
| Olivia Pope for Cyrus Beene. | Оливия Поуп к Сайрусу Бину. |
| Well, I have it on good authority that this story is nothing but a lie, and that the White House is so terrified of the truth coming out, they're running a secret war room to help their good friend Cyrus Beene save face... | Из надежных источников мне стало известно, что эта история обычная ложь, и что в Белом Доме так напуганы, что правда всплывет, что они создали целый штаб, чтобы помочь своему хорошему другу Сайрусу Бину сохранить лицо... |
| I'll handle Cyrus Beene. | Я займусь Сайрус Бином. |
| I'll handle Cyrus Beene. | Я справлюсь с Сайрусом Бином. |
| You met with Cyrus Beene. | Ты встречался с Сайрусом Бином. |
| The Cyrus Beene scandal has only gotten worse for the west wing, a presidency already struggling with pushing their second-term agenda. | Скандал с Сайрусом Бином, только ухудшил ситуацию для Западного Крыла, президенту уже трудновато продвигать свою программу на второй срок. |
| Phillip Reed, the piece of fluff who proves that Cyrus Beene's living arrangement is as bogus and empty as the man himself? | Филлипе Риде, вертихвосте, который докажет, что совместное проживание с Сайрусом Бином, является фальшивым и пустым, как и он сам? |
| Mr. beene's soup can never get cold. | Суп Мистера Бина никогда не остынет. |
| Beene's arrest creates a power vacuum into which Mellie Grant appears all too eager to step. | Арест Бина создал пузырь власти, в который Мелли Грант так жаждет попасть. |
| Sally Langston murdered Daniel Douglas, and Jake killed three people to cover it up, including Cyrus Beene's husband. | Салли Ленгстон убила Даниеля Дугласа, и Джейк убил трех человек, чтобы скрыть это, включая мужа Сайруса Бина. |
| If I'm Senator Grant right now, I'm looking for a way to stop Beene's momentum. | На месте сенатора Грант я бы постарался как-то сдержать напор Бина. |
| I know Cyrus Beene. | Я знаю Сайруса Бина. |