I'm at the Swifty Mart, you know, the one on Crooks and Big Beaver. |
Мы у "Свифти Март", знаешь, на углу Крукс и Биг Бивер. |
Actor Jim Beaver makes his first appearance as Bobby Singer, an old family friend of the Winchesters, at the end of the first season. |
Актёр Джим Бивер впервые появляется в роли Бобби Сингера, охотника и старого друга семьи Винчестеров в конце первого сезона. |
Filming also took place in rural Beaver County, including a deer hunting scene in Raccoon Creek State Park and a mill scene in Koppel. |
Съёмки также проходили в округе Бивер, включая сцену охоты на оленя в государственном парке Раккун Крик и сцену с заводом в Коппеле. |
And this is the first time a Beaver Parish Council Chairman's possible future leaders meet on the spot the first time. |
И это впервые Бивер Председатель приходского совета в возможных будущих лидеров встретиться на месте впервые. |
Sounds like Beaver parish colleague, also Irēnai Sproge it seems that the party leadership more likely to listen to members' opinions, which come up in the countryside. |
Похоже Бивер Приходский коллега, также Irēnai Спроге кажется, что руководство партии чаще прислушиваться к членам мнения, которые приходят в сельской местности. |
In your capacity as CEO, did you give a presentation at the Beaver Creek tech conference last fall? |
В качестве генерального директора вы выступали с презентацией на технической конференции в Бивер Крик прошлой осенью? |
Or Ward Cleaver, possibly June Cleaver, but definitely not the Beaver - Who declared that if you aren't part of the solution, you're part of the problem. |
Джун Кливер, но точно не Бивер сказал, что тот, кто не является частью решения, является частью проблемы. |
The IRS is like Ward and June Cleaver and we're all Wally and the Beaver. |
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер а мы все как Уолли и Бивер. |
Like, for example, my name is Hank, but everybody calls me "Beaver." |
Вот, например, мое настоящее имя - Хэнк, но здесь все зовут меня "Бивер". |
Not Jerry Beaver, not Stephanie Davis, not Ronny Shames, not Danielle Meltser, not Janie Brody, not Billy Marcus, not Glen Stover and not Tony Piloski. |
И Джерри Бивер, и Стефани Дэвис, и Ронни Шеймс, и Дэниел Мелтсер, и Джейни Броуди, и Билли Маркус, и Глен Стоувер, и Тони Поласки. |
Perry and Todd and beaver? |
Перри, Тодд и Бивер? |
I think they're using the beaver. |
Я думаю они возьмут Бивер. |
That's actually a De Havilland Beaver. |
Вообще-то это Де Хэвилленд Бивер. |
No, Beaver was right. |
Нет, Бивер был прав. |
"B" is for Beaver. |
"Би" значит Бивер. |
Located in the Fishlake National Forest, Delano Peak is the highest point in both Beaver and Piute counties. |
Расположенная в «Национальном лесу Фишлейк», вершина является самой высокой точкой в округах Бивер и Пайют. |
The Strangite Church performed baptisms for the dead during the 1840s in Voree, Wisconsin, and later during the 1850s on Beaver Island, Michigan. |
Странгиты крестили мёртвых в 1840-х годах в Вори и позже, в 1850-х годах, на острове Бивер (озеро Мичиган). |
Beaver in 2006 joined the cast of the HBO drama John from Cincinnati while simultaneously playing the recurring roles of Bobby Singer on Supernatural and Carter Reese on another HBO drama Big Love, appearing at least once a season on Supernatural. |
В 2006 году Бивер присоединяется к актёрскому составу драмы канала HBO «Джон из Цинциннати», одновременно исполняя роль Бобби Сингера в «Сверхъестественном» и роль Картера Риза в другой драме канала HBO «Большая любовь». |
Returning to Canada at war's end, she continued her painting and joined the Beaver Hall Hill Group. |
В конце войны, вернувшись в Канаду, она продолжила заниматься живописью и присоединилась группе канадских художников «Бивер Холл». |
He helped to found the Beaver Hall Group, a group of Canadian visual artists based in Montreal, in 1920. |
Группа «Бивер Холл» (англ. The Beaver Hall Group) - группа канадских художников, основанная в Монреале. |
In 2003, Linley was in the independent film When Zachary Beaver Came to Town and appeared in the movie Cheaper by the Dozen. |
В 2003 году Линли снялся в фильме «Когда в город пришел Захари Бивер» и в «Оптом дешевле». |
The 1974 book Caril is an unauthorized biography of Caril Ann Fugate written by Ninette Beaver. |
Несанкционированная биография Кэрил Фьюгейт под названием «Кэрил» (Caril) была написана Нинетт Бивер (Ninette Beaver). |
His father was of English and French heritage; the family name was originally de Beauvoir, and Beaver is a distant cousin of author and philosopher Simone de Beauvoir and Pennsylvania governor General James A. Beaver. |
Его отец имел французско-английское происхождение (в оригинале фамилия выглядит как де Бовуар; Бивер дальний родственник писательницы и философа Симоны де Бовуар и генерал-губернатора Пенсильвании Джеймса Бивера). |
Beaver Brook rises in Chester, New Hampshire, and flows south into Derry, passing through Harantis Lake, Adams Pond, and Beaver Lake. |
Исток реки Бивер-Брук находится в городе Честер (Нью-Гэмпшир), далее река течёт на юг к городу Дерри (Нью-Гэмпшир), проходит через озеро Харантис, пруд Адамс и озеро Бивер. |
Ahmic Lake is approximately 19 km long and connects to two smaller lakes, Neighick (nicknamed Beaver Lake) and Crawford Lake. |
Амик имеет длину 19 км и соединяется с двумя меньшими озёрами: Бивер и Кравфорд. |