| Beaver has never done suspiciously well at anything, Agent Booth. | Бобер не был подозрительно хорош ни в чем, агент Бут. |
| I had no idea it was Beaver. | Мне и в голову не могло прийти, что это Бобер. |
| Beaver, otter, cougar... | Бобер, выдра, пантера... |
| Beaver came up to me. | Бобер пришел ко мне. |
| Beaver couldn't tell time until he was 12. | Бобер не умел считать до тех пор, пока ему не исполнилось 12. |
| Well, neither are you, Beaver. | Ты тоже, Бобр. |
| Beaver, is that you? | Бобр, это ты? |
| Beaver also mentioned that you planned on turning him into a hat. | Бобр сказал, ты собирался сделать из него шапку. |
| According to Oregon Geographic Names, Beaverton's name is derived from the settlement's proximity to a large body of water resulting from beaver dams. | Согласно «Географическим названиям Орегона», Бивертон получил своё название из-за близости расположения большого количества бобровых плотин (англ. beaver - бобр). |
| where the first beaver - crazy as he is - to have moved in and built a lodge in New York | Там, где первый за последние 250 лет - вероятно немного сумасшедший - бобр поселился и построил хатку в Нью-Йорке. |
| At times, lost a lot of confidence in the Beaver parish leader, but pagastmājas Island Hostess believe the People's Party. | Временами потеряно много уверенности в Бивер прихода лидера, но pagastmājas острове Хозяйка считаем Народной партии. |
| Sorry, did you say your name was Beaver? | Простите... Вы сказали, вас зовут Бивер? |
| Man, did Beaver find out where I hid the markers? | Чувак, Бивер узнал где я спрятал его маркеры? |
| I think they're using the beaver. | Я думаю они возьмут Бивер. |
| Beaver in 2006 joined the cast of the HBO drama John from Cincinnati while simultaneously playing the recurring roles of Bobby Singer on Supernatural and Carter Reese on another HBO drama Big Love, appearing at least once a season on Supernatural. | В 2006 году Бивер присоединяется к актёрскому составу драмы канала HBO «Джон из Цинциннати», одновременно исполняя роль Бобби Сингера в «Сверхъестественном» и роль Картера Риза в другой драме канала HBO «Большая любовь». |
| Okay, give me my beaver back. | Хорошо, дай мне мой бобровый обратно. |
| It's the beaver musk I put around my neck. | (маленькая фрида) Это бобровый мУскус, которым я мажу шею. |
| "Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." | "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную". |
| Got to love the Beaver State. | Сложно не полюбить Бобровый штат. |
| I once did a film called Beaver Patrol about these boy scouts who find drunk girl scouts in the woods. | Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок. |
| Beaver, watch out... no! | Бобрик, смотри под... неет! |
| The female would have a beaver - (Laughter) | А у самок - бобрик. |
| Beaver? What are you doing? | Бобрик, что ты делаешь? |
| Et tu, Beaver? | И ты, Бобрик? |
| Beavery the beaver, and Beary the bear | Бобрик бобер, и Медвеженок медведь |
| Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. | В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists. |
| We'll discuss it tonight when we're putting shaving cream on beaver when he sleeps. | Мы обсудим это ночью, когда обмажем сливками бивера, который будет спать. |
| Sending Beaver to babysit me? | Отправлял Бивера опекать меня? |
| Kensi, take Beaver, here, and check it out, will you? | Кензи, возьми Бивера и проверьте все там. |
| Although his parents' families had both long been in Texas, Beaver was born in Laramie, as his father was doing graduate work in accounting at the University of Wyoming. | Хотя семья родителей Бивера долгое время жила в Техасе, сам Джим родился в Ларами, когда его отец делал дипломную работу в области бухгалтерского учёта в Университете Вайоминга. |
| Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... | Черт, я основал его с Джерри Бивером, Стефани Дэвис... |
| 1971, right here at this table with Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... | В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел... |
| Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser, | Джери Бивером, Стефани Дэвис, Рони Шеймсом, Дениэлом Мелцером, |
| So you really thought Beaver would be a good match for me? | Так ты что, правда думала, что мы с Бивером - отличная пара? |
| IS THERE SOMETHING WRONG WITH THE BEAVER? | Что-то случилось с Бивером? |
| The airline was established and started operations in 1978 using a de Havilland Canada DHC-2 Beaver aircraft. | Авиакомпания Air Inuit была основана в 1978 году и начала свою работу с одного воздушного судна De Havilland Canada DHC-2 Beaver. |
| The five clans (Eagle, Crow, Frog, Wolf, and Beaver) each appoint five members to the 25-member General Council, and have recognized Elders (persons 58 years and older) on the Elders Council. | Пять кланов (Eagle, Crow, Frog, Wolf, Beaver) назначают по пять членов в Генеральный совет, от каждого клана выбирается один старейшина (58 лет и старше). |
| He helped to found the Beaver Hall Group, a group of Canadian visual artists based in Montreal, in 1920. | Группа «Бивер Холл» (англ. The Beaver Hall Group) - группа канадских художников, основанная в Монреале. |
| During the late '50s and 1960s, Butler directed primarily television episodes, mainly for Leave It to Beaver and Wagon Train. | В конце 50-х годов и 1960-х годах Дэвид Батлер снимал отдельные эпизоды телесериалов «Leave It To Beaver» и «Wagon Train». |
| According to Oregon Geographic Names, Beaverton's name is derived from the settlement's proximity to a large body of water resulting from beaver dams. | Согласно «Географическим названиям Орегона», Бивертон получил своё название из-за близости расположения большого количества бобровых плотин (англ. beaver - бобр). |