Английский - русский
Перевод слова Beaufort

Перевод beaufort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бофорта (примеров 47)
Beaufort Island is an island in Antarctica's Ross Sea. Остров Бофорта - остров, расположенный в море Росса в Антарктике.
I shall play Beaufort. Я буду играть Бофорта.
Peter Taptuna worked in the oil and gas industry for 13 years, during which he was a member of the first and only all-Inuit drilling crew on an offshore rig in the Beaufort Sea. Таптуна 13 лет работал в нефтегазовой отрасли, и в течение этого времени он был первым и единственным инуитом на буровой вышке в Море Бофорта.
After a long drift across the Beaufort and Chukchi seas, in January 1914 the ship was crushed and sunk. После длительного дрейфа через море Бофорта и Чукотское море 10 января 1914 года бригантина была раздавлена глыбами льда и затонула.
A contemporary record notes that during that year, Henry spent time at The Queen's College, Oxford under the care of his uncle Henry Beaufort, the chancellor of the university. Согласно данным английских средневековых хронистов, Генрих в течение этого года учился в одном из колледжей Оксфордского университета под опекой своего дяди Генри Бофорта, канцлера университета.
Больше примеров...
Бофорт (примеров 36)
Beaufort must lie awake at night worrying about his own snivelling greed. Бофорт должно быть ночами напролет хнычет задыхаясь от своей же жадности.
A meeting of leading Tories (including Beaufort, Wynn and Cotton) accepted the Prince's offer and replied assuring him of their support for his "wise and salutary purposes". Собрание лидеров тори (включая Винн, Коттон и Бофорт) приняло предложение принца и в ответ уверило его в своей поддержке (за его «мудрые и полезные устремления»), но не стало связывать себя обещанием создать коалицию.
The gaol cost around £5,000 to build, on land procured from Henry Somerset, 5th Duke of Beaufort and was constructed of local stone, some 18,000 tons of which was removed from a quarry situated in Lower Redbrook. Строительство тюрьмы стоило около 5000 фунтов стерлингов, здание было размещено на земле, приобретённой за счёт Генри Сомерсета, 5-го герцога Бофорт, и была построена из местного камня, приблизительно 18000 тонн которого было добыто из карьеров Нижнего Редбрука.
Reginald may have left Tyre for Beaufort (Sidon having also been captured in the aftermath of Hattin), just as Raymond III had left for Tripoli: the priority of such magnates being to defend their own territories. Рено мог на самом деле покинуть Тир и уйти в Бофорт (поскольку Сидон также был захвачен после битвы при Хаттине), так же, как Раумунд III отбыл в Триполи: вассалы королевства в основном пытались защищать свои собственные земли.
Elizabeth of York did not exercise much political influence as queen due to her strong-minded mother-in-law Lady Margaret Beaufort, but she was reported to be gentle, kind, and generous to her relations, servants, and benefactors. Елизавета Йоркская не имела большого политического влияния как королева из-за сильной в этом плане свекрови, леди Маргарет Бофорт, но Елизавета оказалась нежной, доброй и щедрой по отношению к своим близким, слугам и благотворителям.
Больше примеров...
Бофор (примеров 29)
At 2150 hours occupation forces at Qal'at al-Shaqif (Chateau de Beaufort) fired illumination flares over the surrounding area. В 21 ч. 50 м. оккупационные силы, дислоцированные в Калъат эш-Шакифе (замок Бофор), выпустили осветительные ракеты над расположенным вокруг районом.
My name is Beatrice of Beaufort, the cousin of your poor friend, the marquis of Teynac. А кто вы? -Беатрис де Бофор. Кузина вашего друга маркиза де Тейнака.
Yes, this is Beaufort Да, это Бофор.
The Beaufort really was disastrous. Бофор был по настоящему жуткий.
Duke of Beaufort servant of the king and state Я - Франсуа де Вандом, герцог де Бофор - Слуга короля и государства!
Больше примеров...
Буфорд (примеров 8)
Not sure if that's possible, Miss De Beaufort. Не думаю, что это возможно, мисс Де Буфорд.
The elusive Mr. Northman and his beautiful progeny Miss De Beaufort. Неуловимый мистер Нортман. И ваше очаровательное дитя, мисс Де Буфорд.
Mr. Northman and Ms. De Beaufort tell me your sister was paying you to remain in hiding. Мистер Нортман и мисс Де Буфорд рассказали, что сестра платила вам, чтобы вы скрывались.
But that's when Miss De Beaufort here tracked me down and found me in an abandoned wine cellar in the south of France. Таким я был, когда мисс Де Буфорд отыскала меня в заброшенном винном погребе на юге Франции.
Wickline, would you show Miss De Beaufort... back to Female Gen Pop 1 for me? Виклайн, не отведёшь мисс де Буфорд обратно в первый женский зал?
Больше примеров...
Бофорте (примеров 9)
Coast guard says it could reach a 9 or a 10 on the beaufort scale in a few hours. что шторм может достигнуть 9-10 баллов по шкале Бофорте через пару часов.
There's some talk that he might have been at Beaufort. Поговаривают, что он мог быть в Бофорте.
She rang, works at Beaufort. Она звонила, работает в Бофорте.
She attends Lady Matilda's, but Captain and Mrs. Batten have brought a letter from her tutor in Medieval Studies at Beaufort. Она учится в колледже Леди Матильды, но капитан и миссис Баттен принесли письмо от её преподавателя медиевистики в Бофорте.
British troop strength in the area consisted of about 6,500 regulars at Brunswick, Georgia, another 900 at Beaufort, South Carolina, under Colonel John Maitland, and about 100 Loyalists at Sunbury, Georgia. Численность регулярных британских войск в этом районе составили около 6500 человек в городе Брауншвейг/, штат Джорджия, и ещё 900 в Бофорте, Южная Каролина, под командованием полковника Джона Мейтленда, и около 100 лоялистов в Санбери, штат Джорджия.
Больше примеров...
Бофора (примеров 9)
These are Beaufort colours and it's unlikely she'd have been an undergrad there. Это цвета Бофора, и вряд ли она могла там учиться.
Son-in-law to the Volard bank and Beaufort's head of cabinet at 38. Зять банкира, директор кабинета Бофора в 38 лет!
This is ex-Prime Minister Beaufort's secretary. Говорит секретарь г-на Бофора.
He even said that so long as Mr Beaufort has these papers, the government had nothing to worry about. Он сказал: "Пока они у господина Бофора, нам нечего бояться".
Eighteen years ago, on the first day of the Lebanon War, His brother-in-law was killed while taking the Beaufort. 18 лет назад, в первый день Ливанской войны, погиб его шурин во время штурма Бофора.
Больше примеров...
Бофортом (примеров 5)
In a proclamation dated 27 April 1471 Edmund is spoken of as "Edmund Beaufort, calling himself duke of Somerset". В прокламации от 27 апреля 1471 года Эдмунд именуется «Эдмундом Бофортом, называющим себя герцогом Сомерсета».
Beaufort's examination of this coast began at Yediburun, which means "the Seven Capes", a knot of high and rugged mountains that appear to have been the ancient Mount Cragus of Lycia. Исследование этого побережья Бофортом началось в Едибуруне, что означает «Семь Мысов», узле высоких и скалистых гор, которые, вероятно, являлись древней горой Краг из Ликии.
It was signed by the Duke of Beaufort (one of the four richest people in Britain), Lord Barrymore, Lord Orrery, Sir Watkin Williams Wynn, Sir John Hynde Cotton and Sir Robert Abdy. Оно было подписано Герцогом Бофортом (одним из четырёх богатейших людей в Британии), Лордом Бэрримором, Лордом Оррери, сэром Воткином Уильямс-Винном, сэром Джоном Хайнд Коттоном и сэром Робертом Абди.
In a wooded area just outside of Beaufort. В лесной местности за Бофортом.
In June 1962, her engagement to Christopher Somerset, distantly related to the Duke of Beaufort, was announced in the Court and Social page of The Daily Telegraph. В июне 1962 года информация о ее помолвке с Кристофером Сомерсетом, имеющим родство с герцогом Бофортом, была напечатана в газете The Daily Telegraph.
Больше примеров...
Премьер (примеров 3)
Mr Beaufort's counting on it. Г-н премьер на это рассчитывает.
Good morning, Mr Beaufort. Доброе утро, г-н премьер.
It was just Mr Beaufort saying good morning... Г-н премьер поздоровался со мной.
Больше примеров...
Beaufort (примеров 4)
Disc 2, 1-3 Demo recorded in June 1994 at Beaufort Studio. CD2, треки 1-3 записаны в июне 1994 года, в Beaufort Studio.
It became privately owned and was then sold to a developer who converted the buildings into apartments and shops in 1989 and renamed the site 'Beaufort Arms Court'. Он перешёл в частное владение и затем был продан девелоперу, который перестроил здание в квартиры и магазины в 1989 году, после чего переименовал его в 'Beaufort Arms Court'.
The Beaufort version had the words "I Did It" in large type and the word "If" written in a tiny font and placed at the top of the "I". В версии оформления от Beaufort слова «Я сделал это» набраны крупным шрифтом, в отличие от более мелкого «Если», помещенного на верху слова «Я».
The town was founded in 1818 and initially named Beaufort after Henry Somerset, 5th Duke of Beaufort, who was the father of Lord Charles Henry Somerset, then governor of the Cape Colony. Город основан в 1818 г. под названием Бофорт в честь Генри Сомерсета, 5-го князя Бофорта (pl:Henry Somerset, 5. książę Beaufort), отца тогдашнего губернатора Капской колонии лорда Чарльза Сомерсета.
Больше примеров...
Бьюфорт (примеров 4)
Nineteenth century, Beaufort Hunt, master of hounds. 19 век, Охота в Бьюфорт, главный ловчий.
So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником.
He was assigned subsequently to VMFA-312 at Marine Corps Air Station Beaufort, South Carolina, and in 1977, to the U.S. Naval Test Pilot School at Naval Air Station Patuxent River, Maryland. Впоследствии его направили на «VMFA-312» на Аэродром Корпуса морской пехоты в Бьюфорт, Южная Каролина. в 1977 году, поступил в Военно-морскую Школу Летчика-испытателя Соединенных Штатов при Военно-морском Аэродроме в Патюксан, Мэриленд.
Together with the Beaufort and King's Head, the Angel became a Trust House Hotel in the mid- 20th century and closed around 1965. Вместе с Бьюфорт Армс и Кингсхед отель вошёл в группу Forte Group в середине XX века и был закрыт в 1965 году.
Больше примеров...
Бофорту (примеров 1)
Больше примеров...
Бофоре (примеров 2)
Ziv, this is how you sleep at Beaufort. Эй, Зив! Так спят на Бофоре.
You know St. Etienne in Beaufort? Вы знаете Сент-Этьен в Бофоре?
Больше примеров...