In 1888, Bayer developed and patented his four-stage process of extracting alumina from bauxite ore. |
В 1888 году Байер разработал и запатентовал четырёхступенчатый процесс извлечения глинозема из бокситовой руды. |
The video for the single was directed by Samuel Bayer, known for his work with Nirvana and Green Day. |
Режиссёром видео стал Сэмюэль Байер, известный по работе с Nirvana и Green Day. |
As of 2016, Bayer claimed that the drug was licensed in 130 countries and that more than 23 million patients had been treated. |
В 2016 году, Байер утверждал, что препарат был лицензирован в 130 странах и более 23 миллионов пациентов прошли лечение. |
In 1827, Col. John Otto Bayer, the Lieutenant Governor of Gozo, had the site cleared of debris. |
В 1827 г. полковник Джон Отто Байер, заместитель губернатора Гоцо, приказал очистить местность от «мусора». |
Ms. Bayer, can I help you? |
Миссис Байер, могу вам помочь? |
Hungary's best placing in the contest was fourth, which they achieved with their début entry in 1994 with the song "Kinek mondjam el vétkeimet?" performed by Friderika Bayer. |
Лучший результат Венгрии в конкурсе было четвёртое место, которого они достигли благодаря своему дебюту в 1994 с песней «Kinek mondjam el vétkeimet?» в исполнении Фридерики Байер. |
Gary Tatintsian Gallery, New York, USA 1998 - Galerie Bayer, Stuttgart, Germany 1989 - Paradoxes Of The Corporeal. |
Галерея Гари Татинцяна, Нью-Йорк, США 1998 - Галерея Байер, Штуттгарт, Германия 1989 - Пардоксы материального. |
After the war, Bayer worked as a journalist and co-founded with comedian Werner Finck, Das Wespennest (The Wasp's Nest), Germany's first post-war satirical magazine. |
После окончания Второй мировой войны Г. Байер работает журналистом и, совместно с Вернером Финком, открывает в Штутгарте первый послевоенный немецкий сатирический журнал Das Wespennest (Осиное гнездо). |
UNEP has negotiated substantial funding for the Tunza programme from the German-based chemical and health-care company, Bayer AG, which provides one million euros annually to support the programme. |
ЮНЕП провела переговоры относительно обеспечения существенного финансирования для осуществления Программы "тунза" вместе с расположенной в Германии химической и медицинской компанией "Байер АГ", которая выделяет ежегодно 1 млн. евро на поддержку этой Программы. |
Marvin Hamlisch and Carole Bayer Sager wrote three original songs for the film: "Easy For You," "Better Than Ever", and "Starting Over", which is sung by Bergen. |
Марвин Хэмлиш и Кэрол Байер Сагер написали для фильма три песни: «Easy For You», «Better Than Ever» и «Starting Over». |
His team is Bayer 04 Leverkusen. |
Самед является воспитанником Байер 04. |
We are proud to name our following longstanding partners/companies such as: Henkel, Bayer, Beiersdorf, Brocard, Esparma, Wella, Nutricia, Dunfoss and many others. |
Мы гордимся сотрудничеством с нашими клиентами и партнёрами, которые работают с нами длительное время, а именно: Хенкель, Байер, Байерсдорф, Брокард, Эспарма, Велла, Нутрисия, Данфосс и многие другие. |
Luck also smiled on trainer Michal Bilek's team and Bundesliga legionaries Michael Kadlec (Bayer Leverkusen) and Tomas Pekhart (1st FC Nuremberg) with a potentially catastrophic error early on. |
Удача также улыбнулась команде тренера Михала Билека и легионерам Бундеслиги Михаэлю Кадлецу (Байер Леверкузен) и Томасу Пекхарту (1-й ФК Нюрнберг) после ошибки в самом начале, которая могла бы стать катастрофической. |
Bayer said that unlike subsequent artists he worked with, Cobain was not vain, and was more interested that "the video had something that was truly about what they were about". |
Байер отметил, что, в отличие от других артистов, с которыми он работал впоследствии, Кобейн заботился не о тщеславии, а скорее о том, чтобы «у видео было что-то, что по-настоящему соответствовало». |
What if it's Bayer in the first grave and Horaéek here? |
А что если там не Байер, а здесь Горачек? |
It's from Bayer the aspirin company. |
Это лекарство от компании Байер, той, что выпускает аспирин. |
He then went to Europe to play for German club Bayer Leverkusen. |
Затем он отправился в Европу, чтобы играть за немецкий клуб «Байер 04». |
To this end, the German Cooperation and Development Agency is working with Bayer to pinpoint the whereabouts of existing stocks. |
Агентство Германии по сотрудничеству и развитию сотрудничает с фирмой "Байер" в этой области, информируя ее о местонахождении существующих запасов. |
The Special Rapporteur also visited the waste management facilities at the Bayer A.G. pharmaceutical company (Leverkusen, Rhineland). |
Специальный докладчик осмотрела также установки по удалению отходов фармацевтического предприятия "Байер А.Г." в Леверкузене (Северный Рейн-Вестфалия). |
The Bayer corporation claims that it is company policy not to export dangerous chemicals to countries lacking the proper legislation. |
Политика предприятия "Байер" состоит в том, чтобы не экспортировать опасные химические продукты в страны, не имеющие соответствующего законодательства. |
In terms of fund-raising, UNEP signed a major partnership agreement with Bayer AG for an annual contribution of 1 million euros for youth and environment programmes for 3 years. |
В плане сбора средств ЮНЕП подписала специальное соглашение о партнерстве с компанией "Байер АГ" относительно получения ежегодного взноса в размере 1 млн. евро в течение трех лет для целей осуществления программ, касающихся молодежи и окружающей среды. |
On 30 March 2007 Bayer AG agreed on the extension of the stadium to a capacity of over 30,000. |
30 марта 2007 года «Байер» принял решение о расширении стадиона до 30000 мест. |
On 23 December 2010, he left Japan and transferred to the German club Bayer 04 Leverkusen, who promptly loaned him out to FC Augsburg. |
23 декабря 2010 года покинул Японию и перешёл в немецкий клуб «Байер», который сразу же отдал его в аренду в «Аугсбург». |
On 25 June 2009, Naki left Bayer Leverkusen and signed a three-year contract with FC St. Pauli at the Millerntor-Stadion. |
25 июня 2009 года Наки оставил «Байер» и подписал трехлетний контракт с ФК «Санкт-Паули» в Миллернтор. |
Indeed, in 1603 Johann Bayer gave three of these clusters designations as if they were single stars. |
Более того, в 1603 году Иоганн Байер присвоил этим образованиям такие обозначения, как если бы они являлись отдельными звёздами. |