UNEP has negotiated substantial funding for the Tunza programme from the German-based chemical and health-care company, Bayer AG, which provides one million euros annually to support the programme. | ЮНЕП провела переговоры относительно обеспечения существенного финансирования для осуществления Программы "тунза" вместе с расположенной в Германии химической и медицинской компанией "Байер АГ", которая выделяет ежегодно 1 млн. евро на поддержку этой Программы. |
It's from Bayer the aspirin company. | Это лекарство от компании Байер, той, что выпускает аспирин. |
In terms of fund-raising, UNEP signed a major partnership agreement with Bayer AG for an annual contribution of 1 million euros for youth and environment programmes for 3 years. | В плане сбора средств ЮНЕП подписала специальное соглашение о партнерстве с компанией "Байер АГ" относительно получения ежегодного взноса в размере 1 млн. евро в течение трех лет для целей осуществления программ, касающихся молодежи и окружающей среды. |
German chemical companies BASF, Hoechst and Bayer (which formed the IG Farben conglomerate in 1925) had been making chlorine as a by-product of their dye manufacturing. | Немецкие химические компании BASF, «Хехст» и «Байер» (которые сформировали конгломерат ИГ Фарбен в 1925 году) производили хлор в качестве побочного продукта получения красителей. |
UNEP supported Bayer to organize the Young Environmental Envoy Programme (YEEP) for young people from 15 countries in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean in Leverkusen, Germany in November 2004 and November 2005. | ЮНЕП поддержала компанию "Байер" в ее усилиях по организации в Леверкузене, Германия, в ноябре 2004 и ноябре 2005 годов Программы молодежных экологических представителей (ПМЭП) для молодежи из 15 стран Африки, Азии и Тихого океана и Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Bayer CropScience has products in crop protection (i.e. pesticides), nonagricultural pest control, seeds and plant biotechnology. | Образованная компания - Вауёг CropScience - теперь один из лидеров в сфере инновационного сельского хозяйства, особенно в производстве средств защиты культурных растений (например, пестицидов), борьбы с вредителями и биотехнологии растений и семян. |
Friderika Bayer (born 4 October 1971 in Budapest, Hungary) is a Hungarian singer. | Вауёг Friderika; 4 октября 1971, Будапешт) - венгерская певица. |
A few years ago the Bayer Company examined it and found it to have no particular medical properties, yet there are still cases of poaching the marmot. | Исследования, проведенные несколько лет назад известной фармацевтической фирмой "Вауёг" не подтвердили особых целительных свойств этого жира, но случаи браконьерства имеют место и в наши дни. |
Domagk was appointed director of Bayer's Institute of Pathology and Bacteriology, where he continued the studies of Josef Klarer and Fritz Mietzsch, based on works by Paul Ehrlich, to use dyes, at that time a major product of IG Farben, as antibiotics. | Домагк был назначен на должность директора Института патологии и бактериологии компании Вауёг, где продолжил исследования Джозефа Клярера и Фритца Мицша, основанные на работах Пауля Эрлиха об использовании красителей (основного продукта компании IG Farben) в качестве химиотерапевтического препарата. |
Bayer Diabetes Care managed Bayer's medical devices portfolio. | Вауёг Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer. |
Dave Bayer, a professor of Mathematics at Barnard College, Columbia University, was consulted on the mathematical equations that appear in the film. | С Дэйвом Байером, преподавателем математики в колледже Барнарда (Колумбийский Университет), консультировались по поводу математических уравнений, которые появляются в фильме. |
Together with Otto Bayer and Karl Ziegler he received the Werner von Siemens Ring in 1960 for expanding the scientific knowledge on and for the technical development of new synthetic high-molecular materials. | Вместе с Отто Байером и Карл Зиглером он был награжден Кольцом Вернера фон Сименса в 1960 году за расширение научных знаний и развитие в области новых синтетических высокомолекулярных материалов. |
One of Flamsteed's main motivations to produce the Atlas, was to correct the representation of the figures of the constellations, as made by Bayer in his "Uranometria" (1603). | Одной из основных целей нового издания «Атласа» было желание Джона Флемстида изменить изображение созвездий, принятое Иоганном Байером в его «Уранометрии» (1603 год). |
The following description was created by combining descriptions of Medusandra and Peridiscus by John Hutchinson with descriptions of Soyauxia, Peridiscus, and Whittonia by Clemens Bayer. | Следующее описание было составлено путём объединения описаний Medusandra и Peridiscus, выполненных Джоном Хатчинсоном, а также описаниями Soyauxia, Peridiscus и Whittonia, составленных Клеменсом Байером (англ. Clemens Bayer). |
Bayer AG was founded as a dyestuffs factory in 1863 in Barmen (later part of Wuppertal), Germany, by Friedrich Bayer and his partner, Johann Friedrich Weskott, a master dyer. | Вауёг AG была основана в Бармене (на данный момент - часть Вупперталя, Германия) в 1863 году Фридрихом Байером и его партнером, Иоганном Фридрихом Вескоттом. |
Timberlake and Bayer enlisted American actress Scarlett Johansson after deciding on using "real" actors. | Тимберлейк и Бэйер пригласили актрису Скарлетт Йоханссон, решив использовать «реальных» актёров. |
Eben Bayer: Are mushrooms the new plastic? | Ибен Бэйер: Грибы вместо пластика? |
The video was directed by Samuel Bayer, who had first directorial works with Nirvana's 1991 single "Smells Like Teen Spirit". | Режиссёром видео стал Сэмюэль Бэйер, у которого были первые режиссёрские работы с синглом Nirvana «Smells Like Teen Spirit». |
Product designer Eben Bayer reveals his recipe for a new, fungus-based packaging material that protects fragile stuff likefurniture, plasma screens - and the environment. | Дизайнер потребительских товаров Ибен Бэйер раскрываетсекрет создания нового типа упаковочного материала на основегрибковых организмов, который защитит хрупкие вещи, такие какмебель, плазменные экраны, а также окружающую среду. |
Bayer describes Nancy as "the loneliest girl in the world". | Бейер описывает Нэнси как «самую одинокую девочку в мире». |
Samuel David Bayer (born February 17, 1962) is an American visual artist, cinematographer, and commercial, music video and film director. | Сэмюэль Дэвид Бейер (англ. Samuel David Bayer, родился 17 февраля 1965) - американский оператор и режиссёр в сфере кино, рекламы и музыкального видео. |
Mrs. Bayer, now in all your research, have you ever found a story of a kid with an H.H. tumor who ever got better... who ever got a job, had a life? | Миссис Бейер, теперь, после всех ваших исследований, нашли вы хоть одну историю ребенка с опухолью гипоталамуса которому стало лучше... который получил работу, остался жив? |
The film was produced by Michael Bay, directed by Samuel Bayer, and written by the team of Wesley Strick and Eric Heisserer. | Продюсером картины выступил Майкл Бэй, поставил картину Сэмюэль Бейер по сценарию Уэсли Стрика и Эрика Хайссерера. |
In February 2009, The Hollywood Reporter announced that Samuel Bayer was hired to direct the film. | В феврале 2009 года The Hollywood Reporter объявил, что режиссёрское кресло займёт Сэмюэль Бейер. |
On 1 July 2011 Bayer CropScience agreed to a global settlement for up to $750 million. | 1 июля 2011 года Bayer CropScience подписала соглашение, по которому обязуется выплатить по всему миру до $750 млн. |
It responded by internalizing foreign competitors like Sony, Toyota, Bayer, Nestlé, and DaimlerChrysler - in effect turning them into US companies with US investors, loyalties, and even corporate cultures. | Их ответ заключался в интернализации таких иностранных компаний как Sony, Toyota, Bayer, Nestlй и DaimlerCrysler - и, в конце концов, превращение их в американские компании с американскими инвесторами, приверженцами и даже корпоративной культурой. |
We train pharmaceutical technicians for the pharmacy industry, we train medical technicians for the medical industry, and we train chemical technicians for companies like Bayer and Calgon Carbon and Fisher Scientific and Exxon. | Мы обучаем фармацевтов для фармацевтической промышленности, мы обучаем медицинских работников для медицинской промышленности, и мы обучаем лаборантов-химиков для таких компаний как Bayer и Calgon Carbon и Fisher Scientific и Exxon. |
Since 1995 we are official dealers of «Bayer» veterinary department in central and south-east regions of Ukraine. | С 1995 года мы являемся официальными представителями ветеринарного отдела фирмы «Bayer» в центральном и юго-восточном регионах Украины. |
This is also the headquarters of the North American Service Desk, the central IT Help Desk for all of Bayer USA and Bayer Canada. | Там же расположена штаб-квартира Североамериканской службы техподдержки - центральная служба IT-помощи, обслуживающая Bayer США и Bayer Канада. |
The music video for "Smells Like Teen Spirit" was the first for director Samuel Bayer. | Музыкальное видео «Smells Like Teen Spirit» было дебютом режиссёра Самюэля Байера. |
Navigators typically refer to stars using one of two naming systems for stars: common names and Bayer's designations. | Штурманы обычно выбирают звёзды, используя одну из двух систем именования звёзд: обозначения по имени или обозначения Байера. |
With the advent of photography the number of variables piled up quickly, and variable star names soon fell into the Bayer trap of reaching the end of the alphabet while still having stars to name. | Однако с появлением фотографии число переменных звёзд стало быстро расти, и имена переменных звезд вскоре попали в ловушку Байера, достигнув конца алфавита. |
Bayer expressed that unlike the Friday the 13th remake that picked the best parts from the first four films, the Nightmare on Elm Street remake was coming straight from the first film. | По словам Байера, в отличие от ремейка «Пятницы, 13», вобравшего лучшее из четырёх первых фильмов, новый фильм о Крюгере должен исходить непосредственно из первого фильма. |
After that game Express called him "the only true good footballer at Köln" and Bild wrote: "Köln's only striker (Voronin) was more dangerous than Bayer's entire star attack (Schneider, Ponte, Neuville and Berbatov)." | Express назвал украинца «единственным настоящим футболистом в "Кёльне"», а Bild написала: «Единственный нападающий "Кёльна" (Воронин) был опасней, чем всё звёздное нападение "Байера" (Шнайдер, Понте, Нойвилль и Бербатов).» |