Английский - русский
Перевод слова Bathe
Вариант перевода Мыться

Примеры в контексте "Bathe - Мыться"

Примеры: Bathe - Мыться
You said I needed to bathe more often. Вы сказали, что мне нужно мыться почаще.
I used to have to get in the tub and help him bathe. Я даже помогал ему залезать в ванну и мыться.
Men don't have to bathe every day. Мужик не должен каждый день мыться.
The only problem is he's afraid to bathe alone. Проблема в том что он боится мыться один.
This is to drink, bathe and wash. С нее будете чай пить и воду, и мыться тоже.
Old enough to bathe once a week. Достаточно взрослый, чтобы мыться раз в неделю.
When they told me to bathe, I met María. Когда они заставили меня мыться, я увидел Марию.
You must bathe once a week at a minimum... Ты должна мыться раз в неделю как минимум...
If you could persuade him to bathe more often, Если бы вы могли уговорить его мыться чаще.
Why wouldn't a father bathe his own child? Зачем отцу мыться с собственным дитём?
You said I needed to bathe more often. Вы сказали что мне надо чаще мыться - Нет
On a day like today, he should let his son bathe first. В такой особенный день ему надо было отправить сына мыться первым...
I don't want to, y' know, bathe, then sweat again. Да я и не хочу, знаешь, мыться, а потом потеть снова.
So now you will go and bathe, and I'll wait for you in the classroom. Поэтому сейчас ступайте мыться, а потом я вас жду в классе.
Not taking your pills, picking at your food... refusing to bathe? Не пьёшь таблетки, воротишь нос от еды... отказываешься мыться.
Serious offenders are said to be shackled by one foot 24 hours a day and are allowed to bathe only once a month. По сообщениям, виновные в совершении серьезных правонарушений остаются в ножных кандалах в течение 24 часов в сутки, и им разрешается мыться лишь раз в месяц.
Yes. I haven't had any opportunity to bathe, you see. Да, у нас нет времени мыться.
Her children can now only bathe every two weeks, and they have no light in which to read or study at night. Её дети могут мыться только раз в две недели, и у них нет света, чтобы читать или учиться ночью.
The cells lack ventilation or toilets, and the detainees have to sleep on a thin mat on the concrete floor and are only allowed to bathe with cold water once every three days for five minutes. Там нет ни вентиляции, ни туалетов, а заключенные вынуждены спать на тонких матрасах на бетонном полу; мыться же им разрешается только холодной водой раз в три дня по пять минут.
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться.
They wouldn't work, they wouldn't bathe, they wouldn't even eat. Они не будут работать, не будут мыться, даже есть не будут.
I'll have to bathe again Иначе мне снова придётся мыться.
Perhaps I will never bathe again. Наверно вообще мыться перестану.
Well, he won't bathe. Ну, он отказывается мыться.
We can bathe every day. Мы можем мыться каждый день.