I would like to learn to bathe myself. | Я хотела бы научиться купаться сама. |
Let's live together in filthy quarters and not bathe. | Давайте все будем жить в грязных помещениях и не купаться. |
When it's done, I'll bathe forhours. | Когда ее установят, я буду купаться часами. |
You and Dennis are going to bathe together? | Вы с Дэннисом будете вместе купаться? |
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. | Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей. |
The only problem is he's afraid to bathe alone. | Проблема в том что он боится мыться один. |
You must bathe once a week at a minimum... | Ты должна мыться раз в неделю как минимум... |
If you could persuade him to bathe more often, | Если бы вы могли уговорить его мыться чаще. |
I don't want to, y' know, bathe, then sweat again. | Да я и не хочу, знаешь, мыться, а потом потеть снова. |
He sleeps 18 hours a day, he refuses to bathe, and he's stopped making any sense. | Спит по 18 часов в день, отказывается мыться и несет околесицу. |
Hunger is the hardest to bear, but you wanted to bathe. | Голод было переносить труднее, но ты хотел искупаться. |
I will have to bathe again | Мне придётся опять искупаться. |
Perhaps you would like to bathe now. | Может, ты хочешь искупаться? |
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." | Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно. |
Couldn't they go outside the town and bathe somewhere in the countryside? | Они не могут искупаться за городской чертой? все огорожено! На вольной природе? |
To have another human being bathe me is humiliating. | Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать. |
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. | Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей. |
Now you want to bathe her. | А теперь ты хочешь её купать. |
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? | Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её? |
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. | Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой. |
So that's why you told me to go bathe. | Так вот почему ты сказала принять ванну. |
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. | Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби. |
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
But feel free to bathe. whenever I begin to drown | Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть" |
But feel free to bathe. | Но не стесняйтесь принять ванну. |
I went to salinas to feed and bathe her. | Я ездил в Калифорнию, чтобы кормить и мыть её. |
My one and only job was to bathe Mama. | Моей единственной обязанностью было мыть маму. |
Either way I won't have to bathe him tonight. | В любом случае сегодня мне его мыть не придется. |
You were rejected even for helping her to bathe. | Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее? |
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? | И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить... |
I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
You need to bathe, Fúsi In you go. | Тебе нужно помыться, Фуси Заходи. |
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
There was no way to bathe. | Не было возможности помыться. |
Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
Will one of you please bathe and dress him? | Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть? |
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! | Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе! |
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |