| I would like to learn to bathe myself. | Я хотела бы научиться купаться сама. |
| It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
| Ema, it isn't proper that you bathe outside wearing nothing | Эмма, это неприлично - купаться на улице без одежды... |
| You and Dennis are going to bathe together? | Вы с Дэннисом будете вместе купаться? |
| Do not bathe with you | Завтра он не будет с вами купаться. |
| Old enough to bathe once a week. | Достаточно взрослый, чтобы мыться раз в неделю. |
| So now you will go and bathe, and I'll wait for you in the classroom. | Поэтому сейчас ступайте мыться, а потом я вас жду в классе. |
| Serious offenders are said to be shackled by one foot 24 hours a day and are allowed to bathe only once a month. | По сообщениям, виновные в совершении серьезных правонарушений остаются в ножных кандалах в течение 24 часов в сутки, и им разрешается мыться лишь раз в месяц. |
| There's no need to bathe every day. | Незачем каждый день мыться... |
| I mean, granted you're all very pretty... but you have this attitude, and you don't bathe. | Но эти ваши бзики... Вы же мыться не любите. |
| Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. | Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде. |
| I will have to bathe again | Мне придётся опять искупаться. |
| The Lady Morgana wishes to bathe. | Леди Моргана желает искупаться. |
| I think I need to bathe. | Думаю, мне нужно искупаться. |
| Can I bathe afterwards? | Можно мне потом тоже искупаться? |
| I helped your mother bathe you when you were a child. | Я помогала твоей матери купать тебя. |
| When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. | Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства. |
| Well, that's one way to bathe the dog. | Вот и собаку купать не нужно. |
| Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем тогда его купать и наряжать? |
| I can change her and I can bathe her and I can watch her. | Могу переодевать и купать, я могу присматривать за ней. |
| Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
| Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
| Let me bathe and dress for the occasion. | Позволь мне хоть принять ванну и одеться сообразно случаю. |
| But feel free to bathe. | Но не стесняйтесь принять ванну. |
| (Man singing on stereo, indistinct) Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? | Что-нибудь, что не заставит меня принять ванну с включенным тостером? |
| Please don't bathe the students. | Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов. |
| My one and only job was to bathe Mama. | Моей единственной обязанностью было мыть маму. |
| In truth, I'm the one that's supposed to bathe you. | Честно говоря, я сама должна бы мыть вас. |
| You were rejected even for helping her to bathe. | Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее? |
| Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем же мыть и наряжать его? |
| I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
| There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
| You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
| Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
| There was no way to bathe. | Не было возможности помыться. |
| Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
| Will one of you please bathe and dress him? | Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть? |
| I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! | Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе! |
| You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
| As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... | Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и... |
| My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
| Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
| I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |