Английский - русский
Перевод слова Bathe

Перевод bathe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купаться (примеров 16)
I would like to learn to bathe myself. Я хотела бы научиться купаться сама.
Let's live together in filthy quarters and not bathe. Давайте все будем жить в грязных помещениях и не купаться.
When it's done, I'll bathe forhours. Когда ее установят, я буду купаться часами.
You and Dennis are going to bathe together? Вы с Дэннисом будете вместе купаться?
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей.
Больше примеров...
Мыться (примеров 31)
The only problem is he's afraid to bathe alone. Проблема в том что он боится мыться один.
You must bathe once a week at a minimum... Ты должна мыться раз в неделю как минимум...
If you could persuade him to bathe more often, Если бы вы могли уговорить его мыться чаще.
I don't want to, y' know, bathe, then sweat again. Да я и не хочу, знаешь, мыться, а потом потеть снова.
He sleeps 18 hours a day, he refuses to bathe, and he's stopped making any sense. Спит по 18 часов в день, отказывается мыться и несет околесицу.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 18)
Hunger is the hardest to bear, but you wanted to bathe. Голод было переносить труднее, но ты хотел искупаться.
I will have to bathe again Мне придётся опять искупаться.
Perhaps you would like to bathe now. Может, ты хочешь искупаться?
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно.
Couldn't they go outside the town and bathe somewhere in the countryside? Они не могут искупаться за городской чертой? все огорожено! На вольной природе?
Больше примеров...
Купать (примеров 15)
To have another human being bathe me is humiliating. Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать.
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей.
Now you want to bathe her. А теперь ты хочешь её купать.
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её?
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой.
Больше примеров...
Принять ванну (примеров 11)
So that's why you told me to go bathe. Так вот почему ты сказала принять ванну.
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби.
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну.
But feel free to bathe. whenever I begin to drown Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть"
But feel free to bathe. Но не стесняйтесь принять ванну.
Больше примеров...
Мыть (примеров 10)
I went to salinas to feed and bathe her. Я ездил в Калифорнию, чтобы кормить и мыть её.
My one and only job was to bathe Mama. Моей единственной обязанностью было мыть маму.
Either way I won't have to bathe him tonight. В любом случае сегодня мне его мыть не придется.
You were rejected even for helping her to bathe. Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее?
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить...
Больше примеров...
Помыться (примеров 6)
I have to bathe and change into my uniform. Мне нужно помыться и переодется в военную форму.
You need to bathe, Fúsi In you go. Тебе нужно помыться, Фуси Заходи.
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. Впереди есть место, где можно помыться.
Being asked to bathe by your granddaughter? Когда внучка попросила вас помыться?
There was no way to bathe. Не было возможности помыться.
Больше примеров...
Искупать (примеров 7)
Now you two layabouts have to bathe him. Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его.
Will one of you please bathe and dress him? Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть?
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе!
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её.
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать.
Больше примеров...
Принимаю ванну (примеров 3)
My sister Els and I bathe often together. Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну.
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все.
I bathe once a day. Я принимаю ванну раз в день.
Больше примеров...
Промыть (примеров 1)
Больше примеров...
Омовение (примеров 1)
Больше примеров...