Английский - русский
Перевод слова Bathe

Перевод bathe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купаться (примеров 16)
It was also the time when Eve liked to bathe. В это же время Ева любила купаться.
Ema, it isn't proper that you bathe outside wearing nothing Эмма, это неприлично - купаться на улице без одежды...
You and Dennis are going to bathe together? Вы с Дэннисом будете вместе купаться?
Amy, would you be strong enough to bathe yourself, or do you need my help? Шелдон: Ты достаточна сильна чтобы купаться самой или тебе нужна моя помощь?
Sharks have been seen from the rigging - it is not safe to bathe any longer; - be quick, get into the boat. С мачты видели акул - купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку.
Больше примеров...
Мыться (примеров 31)
Men don't have to bathe every day. Мужик не должен каждый день мыться.
The only problem is he's afraid to bathe alone. Проблема в том что он боится мыться один.
Old enough to bathe once a week. Достаточно взрослый, чтобы мыться раз в неделю.
So now you will go and bathe, and I'll wait for you in the classroom. Поэтому сейчас ступайте мыться, а потом я вас жду в классе.
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 18)
Without opening your hearts and letting love bathe the pain, you'll never grow to the oneness you need to flourish. Не открыв свои сердца, и не позволив любви искупаться в боли, вы никогда не станете единым целым, необходимым вам для процветания.
I found the water so beautiful I went in to bathe Вода была такая чудная, что я решила искупаться
Perhaps you would like to bathe now. Может, ты хочешь искупаться?
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно.
Can I bathe afterwards? Можно мне потом тоже искупаться?
Больше примеров...
Купать (примеров 15)
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей.
Now you want to bathe her. А теперь ты хочешь её купать.
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её?
Who's to bathe her or dress her? Купать ее, одевать.
Больше примеров...
Принять ванну (примеров 11)
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну.
Mr. Davinish... and I was supposed to help bathe, but then he just dropped his robe without any warning in front of me, and, you know... мистером Девиниш... Я должна была помочь ему принять ванну, но когда он неожиданно скинул свой халат передо мной и, ты знаешь...
But feel free to bathe. whenever I begin to drown Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть"
But feel free to bathe. Но не стесняйтесь принять ванну.
(Man singing on stereo, indistinct) Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? Что-нибудь, что не заставит меня принять ванну с включенным тостером?
Больше примеров...
Мыть (примеров 10)
Please don't bathe the students. Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов.
Either way I won't have to bathe him tonight. В любом случае сегодня мне его мыть не придется.
Then why bathe him and dress him in fine clothes? Тогда зачем мыть его и наряжать?
In truth, I'm the one that's supposed to bathe you. Честно говоря, я сама должна бы мыть вас.
Then why bathe him and dress him in fine clothes? Зачем же мыть и наряжать его?
Больше примеров...
Помыться (примеров 6)
I have to bathe and change into my uniform. Мне нужно помыться и переодется в военную форму.
You need to bathe, Fúsi In you go. Тебе нужно помыться, Фуси Заходи.
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. Впереди есть место, где можно помыться.
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас.
There was no way to bathe. Не было возможности помыться.
Больше примеров...
Искупать (примеров 7)
Now you two layabouts have to bathe him. Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его.
Will one of you please bathe and dress him? Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть?
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе!
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её.
As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и...
Больше примеров...
Принимаю ванну (примеров 3)
My sister Els and I bathe often together. Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну.
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все.
I bathe once a day. Я принимаю ванну раз в день.
Больше примеров...
Промыть (примеров 1)
Больше примеров...
Омовение (примеров 1)
Больше примеров...