When it's done, I'll bathe forhours. | Когда ее установят, я буду купаться часами. |
I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as they weren't the waters of Delphi, I would be just fine. | Мне всё ещё нужно было купаться в этих водах чтобы сохранять свои силы, но пока это не воды Делфи, всё нормально. |
Amy, would you be strong enough to bathe yourself, or do you need my help? | Шелдон: Ты достаточна сильна чтобы купаться самой или тебе нужна моя помощь? |
Always wanting to bathe with her. | Всегда хотел купаться с ней. |
Do not bathe with you | Завтра он не будет с вами купаться. |
Men don't have to bathe every day. | Мужик не должен каждый день мыться. |
When they told me to bathe, I met María. | Когда они заставили меня мыться, я увидел Марию. |
You must bathe once a week at a minimum... | Ты должна мыться раз в неделю как минимум... |
I don't want to, y' know, bathe, then sweat again. | Да я и не хочу, знаешь, мыться, а потом потеть снова. |
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. | По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться. |
I will have to bathe again | Мне придётся опять искупаться. |
The Lady Morgana wishes to bathe. | Леди Моргана желает искупаться. |
Perhaps you would like to bathe now. | Может, ты хочешь искупаться? |
They lured me out for a bathe and then they dunked me, trussed me up like a hog, and turned me in for the bounty. | Они соблазнили меня искупаться а потом засунули под воду, скрутили, как свинью, и сдали за награду. |
With a swimming pool where you can bathe. | С бассейном, могли бы искупаться. |
To have another human being bathe me is humiliating. | Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать. |
I helped your mother bathe you when you were a child. | Я помогала твоей матери купать тебя. |
Maybe I shouldn't bathe him today. | Наверное, не стоит сегодня его купать. |
Maybe I shouldn't bathe him today. | Может, не стоит его купать? |
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? | Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её? |
If you do decide to bathe, please, tell me in time... I cannot work miracles. | Если решите принять ванну, скажите заранее я не творю чудеса. |
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
Mr. Davinish... and I was supposed to help bathe, but then he just dropped his robe without any warning in front of me, and, you know... | мистером Девиниш... Я должна была помочь ему принять ванну, но когда он неожиданно скинул свой халат передо мной и, ты знаешь... |
But feel free to bathe. | Но не стесняйтесь принять ванну. |
(Man singing on stereo, indistinct) Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? | Что-нибудь, что не заставит меня принять ванну с включенным тостером? |
And then dan would have to bathe him. | И потом Дэну пришлось бы мыть его... |
Either way I won't have to bathe him tonight. | В любом случае сегодня мне его мыть не придется. |
You were rejected even for helping her to bathe. | Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее? |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем же мыть и наряжать его? |
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? | И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить... |
I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
You need to bathe, Fúsi In you go. | Тебе нужно помыться, Фуси Заходи. |
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! | Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе! |
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... | Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и... |
My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |