Английский - русский
Перевод слова Bathe

Перевод bathe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купаться (примеров 16)
In homes with larger tubs, it is not uncommon for family members to bathe together. В домах с большими ваннами не редкость для членов семьи купаться вместе.
I would like to learn to bathe myself. Я хотела бы научиться купаться сама.
You and Dennis are going to bathe together? Вы с Дэннисом будете вместе купаться?
Do not bathe with you Завтра он не будет с вами купаться.
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей.
Больше примеров...
Мыться (примеров 31)
Men don't have to bathe every day. Мужик не должен каждый день мыться.
Well, he won't bathe. Ну, он отказывается мыться.
We can bathe every day. Мы можем мыться каждый день.
At best he is a tolerable subhuman who has learned to wear shoes, bathe, and not make messes in the house. Этого недочеловека в лучшем случае можно терпеть, раз он научился носить ботинки, мыться и не сорить в доме».
I mean, granted you're all very pretty... but you have this attitude, and you don't bathe. Но эти ваши бзики... Вы же мыться не любите.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 18)
You need to bathe under the half moon, Chip. Ты должен искупаться под полумесяцем, Чип.
Hunger is the hardest to bear, but you wanted to bathe. Голод было переносить труднее, но ты хотел искупаться.
I found the water so beautiful I went in to bathe Вода была такая чудная, что я решила искупаться
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно.
Can I bathe afterwards? Можно мне потом тоже искупаться?
Больше примеров...
Купать (примеров 15)
I helped your mother bathe you when you were a child. Я помогала твоей матери купать тебя.
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой.
Who's to bathe her or dress her? Купать ее, одевать.
Jafar, you should really bathe your prisoners from time to time. Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников.
Больше примеров...
Принять ванну (примеров 11)
Let's bathe, then relax. Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть.
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби.
If you do decide to bathe, please, tell me in time... I cannot work miracles. Если решите принять ванну, скажите заранее я не творю чудеса.
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну.
But feel free to bathe. whenever I begin to drown Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть"
Больше примеров...
Мыть (примеров 10)
Please don't bathe the students. Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов.
And then dan would have to bathe him. И потом Дэну пришлось бы мыть его...
Either way I won't have to bathe him tonight. В любом случае сегодня мне его мыть не придется.
Then why bathe him and dress him in fine clothes? Тогда зачем мыть его и наряжать?
You were rejected even for helping her to bathe. Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее?
Больше примеров...
Помыться (примеров 6)
I have to bathe and change into my uniform. Мне нужно помыться и переодется в военную форму.
You need to bathe, Fúsi In you go. Тебе нужно помыться, Фуси Заходи.
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. Впереди есть место, где можно помыться.
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас.
Being asked to bathe by your granddaughter? Когда внучка попросила вас помыться?
Больше примеров...
Искупать (примеров 7)
Now you two layabouts have to bathe him. Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его.
Honey, hold still and let me bathe you. Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя.
Will one of you please bathe and dress him? Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть?
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её.
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать.
Больше примеров...
Принимаю ванну (примеров 3)
My sister Els and I bathe often together. Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну.
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все.
I bathe once a day. Я принимаю ванну раз в день.
Больше примеров...
Промыть (примеров 1)
Больше примеров...
Омовение (примеров 1)
Больше примеров...