To have another human being bathe me is humiliating. |
Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать. |
I helped your mother bathe you when you were a child. |
Я помогала твоей матери купать тебя. |
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. |
Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей. |
Maybe I shouldn't bathe him today. |
Наверное, не стоит сегодня его купать. |
Now you want to bathe her. |
А теперь ты хочешь её купать. |
Maybe I shouldn't bathe him today. |
Может, не стоит его купать? |
When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. |
Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства. |
Well, that's one way to bathe the dog. |
Вот и собаку купать не нужно. |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? |
Зачем тогда его купать и наряжать? |
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... |
И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно. |
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? |
Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её? |
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. |
Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой. |
Who's to bathe her or dress her? |
Купать ее, одевать. |
I can change her and I can bathe her and I can watch her. |
Могу переодевать и купать, я могу присматривать за ней. |
Jafar, you should really bathe your prisoners from time to time. |
Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников. |