Английский - русский
Перевод слова Basle
Вариант перевода Базельского

Примеры в контексте "Basle - Базельского"

Примеры: Basle - Базельского
An agreement was reached in 1988 by members of the Basle Committee on Banking Supervision to establish capital standards for credit risk. В 1988 году члены Базельского комитета по надзору за банковской деятельностью достигли соглашения по установлению капитальных стандартов для кредитного риска.
The regulatory burden of the Basle Committee capital rules, they would argue, was already great. Они заявят, что правилами Базельского комитета в отношении капитала на них возложено и без того тяжелое бремя регулирования.
The measurement of interest rate risk is still undecided and is the focus of the work of the Basle Committee and other regulators. Вопрос об оценке процентного риска по-прежнему остается открытым и находится в центре внимания Базельского комитета и других органов, занимающихся нормативной деятельностью.
Previous efforts to strengthen cooperation through the deliberations of the Financial Stability Forum, the Basle Committee on Banking Supervision and colleges of supervisors proved inadequate. Предыдущие усилия по укреплению сотрудничества путем участия в дискуссиях в рамках Форума по вопросам финансовой стабильности, Базельского комитета по надзору за банковской деятельностью и коллегиальных надзорных органов не дали желаемых результатов.
For example, if the Revised Basle Capital Accord was to be put into effect, it would allow for punitive risks weighting in respect of loans to banks in emerging market economies that did not meet the relevant standards. Так, например, применение пересмотренного Базельского капитального соглашения позволит присваивать более высокие веса риска кредитам, предоставляемым банкам в новых странах с рыночной экономикой, которые не отвечают соответствующим требованиям.
Under the June 1999 Basle Committee proposals (see para. 30 above), the capital backing required for sovereign loans could depend in part on the ratings of private sector risk-rating agencies. Согласно предложениям Базельского комитета от июня 1999 года (см. пункт 30 выше), размер капитального обеспечения займов государствам может в определенной степени зависеть от оценок риска, присваиваемых частными рейтинговыми учреждениями.
The initiatives of the Basle Committee have included the adoption of principles designed to ensure that no international bank escapes adequate supervision and the prescription of levels of capital commensurate with the risks that banks run. Инициативы Базельского комитета включают принятие принципов, направленных на обеспечение должного контроля за деятельностью всех международных банков, и установление обязательных уровней капитальных резервов, соразмерных тем рискам, с которыми сталкиваются банки.
Takes note of the work of the Basle Committee on Banking Supervision where for the first time some developing countries were invited to participate in the work of drafting banking standards, and calls for enhanced participation of developing countries in standards-setting within banking institutions; принимает к сведению деятельность Базельского комитета по банковскому надзору, в рамках которого некоторые развивающиеся страны были впервые приглашены участвовать в работе над проектом банковских стандартов, и призывает к расширению участия развивающихся стран в работе по установлению стандартов в банковских учреждениях;
Reform of the Basle Capital Accord Реформа Базельского капитального соглашения 21 16
These Due Diligence and Know Your Customer requirements are based on the Basle Statement of Principles. Упомянутые требования вытекают из Базельского заявления о принципах.
recommendations of the Basle Committee for Bank Supervision, especially related to customer due diligence; рекомендации Базельского комитета по банковскому надзору, особенно в вопросах соблюдения принципа должной осмотрительности при работе с клиентами;
Developments in the past few years have shown that the standards of the Basle Capital Accord are increasingly divorced from the credit risks actually faced by many banks, and are distorting incentives for banks regarding the capital maintained for a given level of risk. События ряда последних лет показали, что стандарты Базельского капитального соглашения все больше расходятся с реальной жизнью, в которой многие банки сталкиваются с иными кредитными рисками, и оказывают на банки дестимулирующее воздействие в вопросах, связанных с уровнем капитальных резервов в связи с конкретными рисками.
By the Basle Treaty signed between France and Spain in 1795, Spain handed over the eastern part of the island to France. В 1795 году в соответствии с условиями Базельского мирного договора между Испанией и Францией Испания уступила Франции восточную часть острова.