He owned a basalt business from 1640 until 1654, when he returned to painting. |
Он владел базальтовым бизнесом с 1640 по 1654 год, когда вернулся к живописи. |
The cathedral's side walls, in contrast to the façade, are more simply furnished with alternating layers of local white travertine and blue-grey basalt stone. |
Боковые стены собора, в отличие от фасада, более лаконично оформлены послойно чередующимися белым травертином и сине-серым базальтовым камнем. |
In 1900 the British Admiralty described the island as having no natural water supply, and having a high conical peak rising above a basalt bluff some 300 feet (90 m) above a gradual littoral. |
В 1900 году британское Адмиралтейство описало остров, как не имеющий природных источников пресной воды и имеющий высокую коническую вершину возвышающуюся над базальтовым отвесным берегом высотой около 300 футов (90 м) относительно побережья. |