We treat with "AntiSlip system" all kind of tiles (also polished), natural stone (granite, marble, basalt, etc. | Обрабатываем "AntiSlip system" всевозможные плиточные (также полированные) полы, полы из натурального камня (гранит, мрамор, базальт и пр. |
The northern peninsula of Trotternish is underlain by basalt, which provides relatively rich soils and a variety of unusual rock features. | На северном полуострове Троттерниш из пород распространён базальт, благодаря чему полуостров имеет плодородную почву и необычные скальные формации. |
Around 50 to 60 million years ago, during the Paleocene Epoch, Antrim was subject to intense volcanic activity, when highly fluid molten basalt intruded through chalk beds to form an extensive lava plateau. | Около 50-60 миллионов лет назад, во время палеогенового периода, месторасположение Антрим подвергалось интенсивной вулканической активности, когда расплавленный базальт проникал через отложения, формируя обширные лавовые плато. |
The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague. | Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" - воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы. |
Basalt, the findings of staff to positions according to operational crew! | Базальт, выводи личный состав на позиции согласно боевого расчета! |
In this place a massive fortress wall was built of square basalt stones up to 6 m thick. | В этом месте была построена массивная крепостная стена из квадратных базальтовых камней до 6 м толщиной. |
Activities included collaborative research on basalt rock studies under a CSLF project initiated by USA and feasibility studies in oil fields for enhanced recovery and saline aquifers. | Проводимые мероприятия включают совместные исследования на базальтовых породах в рамках проектной инициативы CSLF силами Соединенных Штатов Америки и подготовку технико-экономических обоснований освоения нефтяных месторождений методом повышенного извлечения нефти и хранения углерода в соляносных горизонтах. |
Well, even in basalt surfaces in lava-tube caves, which are a by-product of volcanic activity, we find these walls totally covered, in many cases, by these beautiful, glistening silver walls, or shiny pink or shiny red or shiny gold. | Даже в базальтовых поверхностях лавовых труб, которые являются побочным продуктом вулканической деятельности, во многих пещерах, мы нашли полностью покрытые стены, эти красивые, блестящие серебром стены, или блестяще розовые, красные или золотые. |
Thesis: Magnetic Survey of Basalt Flows in Remington Quadrangle, Virginia, USA | Дипломная работа: «Магнитная разведка базальтовых течений в квадрате Ремингтон» (штат Виргиния, Соединенные Штаты) |
Each time one of these underground blasts occurs, a massive bubble about the size of the entire United Nations Plaza is created in the basalt rock. | Каждый раз, когда происходит один из этих подземных взрывов, в базальтовых скалах вырастает огромный пузырь размером со всю площадь Организации Объединенных Наций. |
The discovery of the temple was the result of a fortuitous finding of a colossal basalt lion in 1955. | Открытие храма было последствием случайной находки огромного базальтового льва в 1955 году. |
On this basis is created the essentially new materials, in particular from basalt roving. | На этой основе создаются и принципиально новые материалы, в частности из базальтового ровинга. |
COMPOSITION AND METHOD FOR PRODUCING CONTINUOUS BASALT FIBRE | СОСТАВ И СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА НЕПРЕРЫВНОГО БАЗАЛЬТОВОГО ВОЛОКНА |
Production of high-strength basalt fiber was established to provide the sites of TogliattiAzot Corporation with quality and environment-friendly non-flammable insulation material, with a combination of properties excelling previously used glass wool. | Производство прочного базальтового волокна было создано с целью обеспечения объектов корпорации "Тольяттиазот" высококачественным экологически чистым и негорючим теплоизоляционным материалом, который по комплексу свойств превосходит ранее использовавшуюся стекловату. |
Heat isolation a jacket represents the difficult multilayered design consisting from termochemicproof material - fiber glass fabrics, a basalt fabric, folmo fabrics (the fiber glass fabric covered with an aluminium foil), termochemicproof strings, a basalt fibre, belts from termochemicproof material. | Теплоизоляционный жакет представляет собой сложную многослойную конструкцию, состоящую из термохимстойкого материала - стеклоткани, базальтовой ткани, фольмоткани (стеклоткань, покрытая алюминиевой фольгой), термохимстойких нитей, базальтового или муллитокремнеземистого волокна, ремней из термохимстойкого материала. |
Basalt Continuous Fiber (BCF) is a raw material for production of various types of materials & products. | Непрерывные базальтовые волокна (НБВ) являются основой для производства множества различных типов материалов и изделий. |
Basalt eruptions occurred near Timaru and Geraldine, around 2.5 Ma. | Базальтовые извержения около Тимару и Джералдина произошли около 2,5 миллионов лет назад. |
Ceramic figurines were less realistically detailed, and the basalt monuments and stelae at Tres Zapotes lacked the artisanship, refinement, and detail of the earlier San Lorenzo and La Venta work. | Керамичесекие фигурки имеют меньше реалистичных деталей, а базальтовые монументы и стелы в Трес-Сапотес были выполнены с меньшим мастерством, грубее, с худшей прорисовкой деталей, чем более ранние памятники из Сан-Лоренсо и Ла-Вента. |
Basalt fibers are well compatible with other materials & fibers, and therefore they are good for production of complex materials. | Базальтовые волокна хорошо совместимы с другими материалами и волокнами, что позволяет создавать множество комбинированных материалов. |
Principal components of glass and basalt plastics are glass fibrous, basalt reinforcing materials and synthetic binders. | Основными компонентами стекло-, базальтопластиков являются стекловолокнистые и базальтовые армирующие материалы и синтетические связующие. |
The Bodélé Depression is a low region in the southern Sahara that is surrounded by basalt mountain ridges. | Боделе Депрешон- это низкий регион в южной Сахаре, окружённый базальтовыми горными хребтами. |
It is contained in aeolian and fluvial sands, usually covered by thick basalt flows (Serra Geral Formation), which provide a high confinement. | Она содержит эоловые и аллювиальные пески, как правило, покрытые толстыми базальтовыми наплывами (Сёрра-Жерал), которые обеспечивают высокую степень замкнутости. |
Al-Qaiqan Mosque ("Mosque of the Crows") of the 12th century, decorated with two ancient columns in basalt at the entrance. | Аль-Кайкан мечети («Мечеть ворон»), с двумя древними базальтовыми колоннами у входа. |
The entrance porch, or portico, marked by two basalt piers or pillars, and a wide hall, were not roofed over and were part of an open courtyard. | Входное крыльцо, или портик, отмечено двумя базальтовыми колоннами и широким коридором (без крыши), и были частью открытый внутренний двор. |
Moreover, the coefficient of friction of basalt pads is extremely low, almost as low as glare ice. | Кроме того, коэффициент трения на поверхности, выложенной базальтовыми плитками, чрезвычайно низкий практически такой же низкий, как и на дороге, покрытой гололедом. |
Between 1.8 million and 10,000 years ago, massive flows of basalt from the Uinkaret volcanic field in northern Arizona dammed the Colorado River within the Grand Canyon. | Между 1,8 млн и 10 тыс. лет назад значительные потоки базальтовой лавы сформировали в северной Аризоне вулканическое плато Айнкарет, перегородив реку Колорадо в районе Гранд-Каньона. |
It is surrounded by deposits of basalt, which are believed to have exploded on contact with water. | Плато окружено залежами базальтовой руды, которые, как полагают учёные, взрывались при контакте с водой. |
Heat isolation a jacket represents the difficult multilayered design consisting from termochemicproof material - fiber glass fabrics, a basalt fabric, folmo fabrics (the fiber glass fabric covered with an aluminium foil), termochemicproof strings, a basalt fibre, belts from termochemicproof material. | Теплоизоляционный жакет представляет собой сложную многослойную конструкцию, состоящую из термохимстойкого материала - стеклоткани, базальтовой ткани, фольмоткани (стеклоткань, покрытая алюминиевой фольгой), термохимстойких нитей, базальтового или муллитокремнеземистого волокна, ремней из термохимстойкого материала. |
No matter what the French authorities said, numerous eminent scientists had confirmed that each time an underground test took place, a massive bubble was created in the basalt rock. | Что бы ни говорили французские власти, ряд видных ученых подтвердили, что всякий раз при проведении подземного испытания ядерного устройства в базальтовой породе под землей образуются гигантские пустоты. |
Regional Basalt Aquifer System (Jordan-Syria). | Региональная базальтовая водоносная система (Иордания - Сирия). |
(b) The type of the fibres (e.g. basalt wool, biosil wool, glass wool, E-type wool, etc.); | Ь) тип волокон (например базальтовая вата, минеральная вата "биосил", стекловата, волокно типа Е и т.д.); |
The atoll had a very deep basalt rock base, crowned by a limestone cap which was several hundred metres thick. | Основанием атоллу служит мощная базальтовая плита, покрытая известняковыми породами толщиной в несколько сотен метров. |
Polyethylene film is made in the same workshop where the super-thin basalt fiber is produced. | В том же цехе, где производится супертонкое базальтовое волокно, выпускается и полиэтиленовая пленка. |
The volcanoes on this island were at first primarily basalt, but later phonolite intruded in their cores. | Вулканы на острове первоначально имели базальтовое происхождение, но позже происходили интрузии фонолита в ядро вулкана. |
This is the Devils Tower in Wyoming, which is a columnar basalt formation that most of you probably know from "Close Encounters." | Это Башня Дьявола в Вайоминге, базальтовое образование в виде колонны, памятное многим по фильму "Близкие контакты третьего рода". |
The basalt area falls from a height of 409 meters above sea level to 210 meters below sea level at the coast of the Sea of Galilee. | Базальтовое покрытие спускается с высоты 409 метров над уровнем моря до 210 метров ниже уровня моря у побережья Галилейского моря. |
He owned a basalt business from 1640 until 1654, when he returned to painting. | Он владел базальтовым бизнесом с 1640 по 1654 год, когда вернулся к живописи. |
The cathedral's side walls, in contrast to the façade, are more simply furnished with alternating layers of local white travertine and blue-grey basalt stone. | Боковые стены собора, в отличие от фасада, более лаконично оформлены послойно чередующимися белым травертином и сине-серым базальтовым камнем. |
In 1900 the British Admiralty described the island as having no natural water supply, and having a high conical peak rising above a basalt bluff some 300 feet (90 m) above a gradual littoral. | В 1900 году британское Адмиралтейство описало остров, как не имеющий природных источников пресной воды и имеющий высокую коническую вершину возвышающуюся над базальтовым отвесным берегом высотой около 300 футов (90 м) относительно побережья. |