He indicated that the attack on Barker was not just a schoolyard fight "but rather an unprovoked, unforeseen assault on a young man who had nothing to do with the hanging of the nooses". |
Он отметил, что нападение на Баркера было не просто школьной дракой «но, скорее не спровоцированным, непредвиденным нападением на молодого человека, который не имел ничего общего с висельными петлями». |
Do you want to see Mr. Barker's phone records and his money records? |
Вы хотите увидеть отчёт звонков и отчёт денежных средств Мистера Баркера? |
Although Washington believes that both the noose hangings and the Barker battery were symptoms of racial tension, he has also said that there was no apparent lingering anger among students at the school after the nooses were found. |
Хотя Вашингтон полагал, что и висельные петли и избиение Баркера были симптомами расовой напряженности, он утверждал, что не было никакой очевидной вражды между учениками в школе после того, как были найдены висельные петли. |
We have to keep complaining about Barker. |
Нужно жаловаться на Баркера. |
They are collections of stories taking place within the Hellraiser universe hailing from various creators, including Barker himself. |
Это сборники историй, происходящих во вселенной «Восставший из ада», которые были написаны разными авторами, включая самого Баркера. |
Mehmet Husnu recorded a maximum break against Eddie Barker during qualifying for the tournament. |
В квалификации к турниру Мехмет Хусну сделал максимальный брейк в матче против Эдди Баркера. |
We hit him with the old Bob Barker special then hit his waitress with - A bad case of "Toadstool-itis". |
Мы сразим его спецвыпуском шоу старины Боба Баркера, а его официанточку хронической "Мухоморной отрыжкой". |
Barker would later become involved in amateur boxing in Great Britain, and was the first Honorary Secretary of the Federation Internationale de Boxe Amateur in 1920. |
Кубок был учреждён в честь английского боксёра Вэла Баркера, который стал первым почётным секретарём Международной ассоциации любительского бокса (AIBA) в 1920 году. |
On August 6, Judge Yeager terminated Beard's probation (he remained under the conditions of his bail release in the Barker incident) so he could attend the Canterbury School in Connecticut. |
6 августа прокурор Егер снял с него ограничения по условному освобождению (он оставался связанным условиями выхода под залог по делу Баркера), чтобы Бирд мог посещать частную школу Кантербери в Коннектикуте. |
Barker's accomplishment involved sophisticated manipulations of perspective not encountered in the panorama's predecessors, the wide-angle "prospect" of a city familiar since the 16th century, or Wenceslas Hollar's Long View of London from Bankside, etched on several contiguous sheets. |
Достижения Баркера в области панорамных изображении включали в себя сложные манипуляции с перспективой, не встречавшихся у предшественников панорамы, например у широкоугольной «перспективы» города, знакомой с 16-го века, или «Широкий вид Лондона с берега» Вацлава Холлара, выгравированный на нескольких смежных листах. |
On June 26, 2009, Judge Lewellyan approved a settlement of Barker's claims against the Jena Six, though the claim against the school board remained pending. |
26 июня Левельян принял решение в пользу Баркера по иску против шестёрки из Джены, однако решение относительно школы так и осталось на стадии рассмотрения. |
Despite the success of Barker's first panorama in Leicester Square, it was neither his first attempt at the craft nor his first exhibition. |
Несмотря на успех первой панорамы Баркера на Лестер-сквер, это не было его первой выставкой. |
The data is error-coded with 5-bit Barker code and the pilot with 10-bit Neuman-Hoffman code. |
Информационный сигнал дополнительно модулирован 5-битным кодом Баркера, а пилотный сигнал - 10-битным кодом Ньюмана-Хоффмана. |
They've subpoenaed all of Bernard Barker's phone records. |
Они привлекли к суду все записи переговоров Баркера. |
Jack Barker is costing the shareholders of this company a fortune, and he must be stopped. |
Выходки Баркера слишком дорого обходятся акционерам этой компании, и с этим пора покончить. |
His show "Millennial" won the Edinburgh Comedy Award for Best Newcomer at the 2014 Edinburgh Festival Fringe, the first American to do so since Arj Barker won in 1997. |
Его шоу «Millennial» выиграло награду «Эдинбургская Комедия» за лучший дебют в 2014 году на Эдинбургском фестивале Фриндж (англ. Edinburgh Festival Fringe), где он стал первым американцем со времён победы Эржа Баркера (англ. Arj Barker) в 1997 году. |
You publicly proclaimed, "I have to go over Barker's head because what other option do I have?" |
Ты при всех заявил: "Мне придется пойти в обход Баркера, какие еще есть варианты?" |
The first version of what was to be Barker's first successful panorama was displayed in a purpose-built wooden rotunda in the back garden of the Barker home and measured only 137 square metres. |
Первая версия того, что должно было стать первой успешной панорамой Баркера, была показана в специально построенной деревянной ротонде на заднем дворе дома Баркер и имела площадь 137 квадратных метров. |
The other ship, the 1200 ton Bob Barker, was named after well-known television game show host and animal activist Bob Barker, who made the purchase in Ghana of the retired Norwegian whaling vessel possible with a donation of US$5 million. |
Другое судно, 1200-тонный Боб Баркер, было названо в честь владельца известного телешоу и активиста защиты животных Боба Баркера, который, пожертвовав 5 миллионов долларов США, сделал возможной покупку в Гане старого норвежского китобойного судна. |
The Scarlet Gospels - a sequel to The Hellbound Heart and crossover with Clive Barker's Harry D'Amour stories - was written by Barker and released in 2015. |
«Алые Евангелия» (The Scarlet Gospels) - продолжение «Адского сердца» и кроссовера с историями Клайва Баркера «Гарри д'Амур» - было написано Баркером и выпущено в 2015 году. |
On April 272018 the chairman of the board of directors of the Group Lord Gregory Barker crafted a plan aimed at the de-listing of the company from the sanctions' list ("The Barker plan"). |
27 апреля 2018 года председатель совета директоров EN+ Group Грегори Баркер представил план по выводу компании из санкционных списков США («План Баркера»). |
According to Walters, the matter was unrelated to the assault on Barker, and it had not been referred to during the Barker proceedings. |
Согласно Уолтерсу, это дело не было связано с нападением на Баркера, поэтому его ранее не рассматривали на процессе. |
Although it would be many months before the perpetrators were known, the news media later widely cited the fire as a racially charged event leading up to the assault on Barker. |
Хотя это событие произошло задолго до нападения на Баркера и были установлены виновные, в средствах массовой информации говорилось, что поджёг был совершён на расовой почве и в дальнейшем привёл к нападению. |