Each roughly horizontal stripe of vegetation effectively collects the rainwater from the bare zone immediately above it. |
Каждая приблизительно горизонтальная полоса растительности эффективно собирает дождевую воду из пустой зоны непосредственно над ним. |
He called for deeper reforms such as stage sets rather than bare stage and allowing men and women to act on the same stage. |
Он призвал к более глубокой реформе, таких как установка декораций вместо пустой сцены, и разрешение мужчинам и женщинам выступать на одной сцене. |
It was like that night when I was alone in a bare flat and she came knocking. |
Как в ночь, когда я был один в пустой квартире, а она постучала в дверь. |
However we do not recommend this way because it can lead to the model being bare and uninteresting. |
Однако мы не рекомендуем этот способ, поскольку значительной экономии здесь не добиться, а вот модель, скорее всего, окажется пустой и неинтересной. |
In the video, Shalit is seen sitting in a chair in a bare room, looking frail and emaciated but otherwise healthy. |
На видео Шалит сидел в кресле в пустой комнате, худой и измождённый, но в целом здоровый. |
I know he's not here, because the fridge is bare, and the magazines aren't in their crazy-person fan display. |
Я знаю, что его нет, потому что холодильник пустой, и вокруг не валяются его журналы. |