Boundless and bare, the lone and level sands stretch far away. | Безграничная и голый, одинокий и уровень песчаные пляжи простираются далеко. |
Realizing this Musicspot Bio devoted to band System Of A Down has been for me a great discovery: the bare metal is an art that I do not know and I do not practice. | Понимая это Musicspot Био посвященный группе System Of A Down была для меня большим открытием: голый металл это искусство, которое я не знаю и не практикуется. |
Outside the circle the landscape is bare and barren; a group of rooks or ravens and a frog - all symbols of evil and associated with witchcraft - are excluded. | Вне круга пейзаж голый и бесплодный; группа грачей или воронов и лягушка - все они символы зла и связаны с колдовством - исключены из него. |
He was bare to the waist. | Он был голый до пояса. |
There's the hayrick on the far left and the bare oak you can see just past Richard's shoulder there. | Стог сена, слева вдалеке, и голый дуб, который вы заметите, возле плеча Ричарда. |
And that is why I'm inviting you to take off your Joker mask and bare your soul for the world to see. | Поэтому я приглашаю тебя снять твою маску Джокера и обнажить миру свою душу. |
The dance, 'a natural feature of the festivities', was used as part of a plot to assassinate the King, where the conspirators were able to bare their weapons without arising suspicion. | Танец, настоящая изюминка праздника, был использован в качестве части заговора убийства короля, когда убийцы могли обнажить своё оружие, не возбуждая подозрений. |
Well, can I bare my soul to you for a second, man? | Что ж, могу я на секунду обнажить перед тобой свою душу? |
A-Am I really expected to be able to bare my soul if I'm ashamed of the body that holds it? | Неужели я правда могу обнажить свою душу, если я стыжусь тела, в которое она заключена? |
If you expect me to bare my figure for you, I expect you to bare your soul in return. | Если ты хочешь обнажить мою фигуру для себя, то я в обмен ожидаю, что ты раскроешь свою душу |
Each roughly horizontal stripe of vegetation effectively collects the rainwater from the bare zone immediately above it. | Каждая приблизительно горизонтальная полоса растительности эффективно собирает дождевую воду из пустой зоны непосредственно над ним. |
It was like that night when I was alone in a bare flat and she came knocking. | Как в ночь, когда я был один в пустой квартире, а она постучала в дверь. |
However we do not recommend this way because it can lead to the model being bare and uninteresting. | Однако мы не рекомендуем этот способ, поскольку значительной экономии здесь не добиться, а вот модель, скорее всего, окажется пустой и неинтересной. |
In the video, Shalit is seen sitting in a chair in a bare room, looking frail and emaciated but otherwise healthy. | На видео Шалит сидел в кресле в пустой комнате, худой и измождённый, но в целом здоровый. |
I know he's not here, because the fridge is bare, and the magazines aren't in their crazy-person fan display. | Я знаю, что его нет, потому что холодильник пустой, и вокруг не валяются его журналы. |
On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground. | В такой среде практически невозможно создать большие участки оголённой поверхности. |
Now we know that desertification is caused by livestock, mostly cattle, sheep and goats, overgrazing the plants, leaving the soil bare and giving off methane. | Теперь мы знаем, что крупный рогатый скот вызывает опустынивание: в основном, коровы, овцы и козы, которые истощают растительность, оставляя почву оголённой и испаряющей метан. |
Desertification is a fancy word for land that is turning to desert, and this happens only when we create too much bare ground. | Модное словечко «опустынивание» описывает землю, которая превращается в пустыню, и это происходит только в том случае, когда создаётся слишком много оголённой поверхности. |
Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon. | Если не происходит биологического разложения, в силу вступает окисление - весьма медленный процесс, - который «душит» и вытравливает зелёный покров, что приводит к появлению лесистой растительности и оголённой почве, высвобождающей углерод. |
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon, and worse than that, burning one hectare of grassland gives off more, and more damaging, pollutants than 6,000 cars. | Но огонь также оставляет почву оголённой и выделяющей углерод; хуже того - при сжигании одного гектара угодья выделяются куда более вредные вещества, чем выхлоп от 6-ти тысяч машин. |
You know, it's not safe to bare your soul to the spirit world. | Ты знаешь, что это небезопасно обнажать свою душу миру духов. |
My Lord father taught me it was death to bare steel against your liege lord. | Мой лорд-отец учил меня, что смерти подобно обнажать оружие против вашего лорда-вассала. |
You can bare legs though, can't you? Yes. | Зато можешь обнажать ноги, да? |
Wear thy good rapier bare, and put it home. | Меч добрый наголо, и нападай. |
Case law holds that the same applies to substantial affronts to physical integrity that have no effect on health, such as shaving the head completely bare or administering injections. | В судебной практике преступлением признаются и серьезные посягательства на физическую неприкосновенность, не сопровождающиеся расстройством здоровья, например стрижка наголо или введение инъекций. |
Devil Doll lyrics by Bare Jr. | Òåêñò ïåñíè Devil Doll îò Bare Jr. |
His first two comedy albums, Lord, I Apologize (2001) and The Right to Bare Arms (2005), have both been certified gold by the RIAA. | Два альбома с его комедийными выступлениями, Lord, I Apologize (2001) и The Right to Bare Arms (2005), имеют в США золотой сертификат. |
Diving Equipment in Egypt from famous brands Beuchat, Seac Sub, Mares, Coltri Sub, Suunto, Bare. Low prices. | Дайвинг оборудование в Египте по доступным ценам от знаменитых брендов Beuchat, Seac Sub, Mares, Coltri Sub, Suunto, Bare. |
The company's first film, Conditional Affection (which Mando starred in, directed and wrote) was released in 2010 and officially selected to Fantasia, Bare Bones, ACTRA Short Films, and the New Hope International Film Festivals. | Первый его фильм - «Условная привязанность» («Conditional Affection») (Мэндо выступил в амплуа режиссёра и сценариста) - был выпущен в 2010 году и демонстрировался на фестивалях: Fantasia, Bare Bones, ACTRA Short Films и New Hope International Film Festivals. |
Jacobson had, the previous year, ordered two magazines entitled Bare Boys I and Bare Boys II from Electric Moon, an adult bookstore in San Diego, California, that had been raided and shut down. | За год до этого он заказывал журналы «Вагё Boys I» и «Bare Boys II» («Голые мальчики») в магазине для взрослых в Сан-Диего, Калифорния. |
Arkane Studios founder Raphaël Colantonio and Deus Ex developer Harvey Smith were the game's creative directors, and Deus Ex designer Ricardo Bare was its lead technical designer. | Креативными директорами игры являются основатель Arkane Studios Рафаэль Калантонио и разработчик Deus Ex Харви Смит, место ведущего дизайнера занял Рикардо Баре. |
Ms. BARE inquired about the success of retraining programmes for the unemployed, and whether women again tended to be concentrated in low-wage areas. | Г-жа БАРЕ задает вопрос относительно успеха программ переподготовки для безработных, а также интересуется, по-прежнему ли большая часть женщин занята в низкооплачиваемых сферах. |
Ms. BARE said that she had been informed by an independent source that lack of capacity at the middle management level and excessive bureaucracy were hampering implementation of the rural development policies of the transitional Government. | Г-жа БАРЕ говорит, что, как ей стало известно из независимого источника, нехватка возможностей на уровне среднего управленческого звена и чрезмерная бюрократия затрудняют осуществление проводимой переходным правительством политики в области развития сельских районов. |
She noted that, since the last session of the Committee, Ms. Tendai Bare (Zimbabwe) had been appointed Director of the General Technical Services Division of the Commonwealth Secretariat in London and was submitting her resignation. | Она отметила, что после проведения последней сессии Комитета г-жа Тендаи Баре (Зимбабве) была назначена Директором Отдела общего технического обслуживания Секретариата Содружества в Лондоне и что она подала заявление об отставке. |
Ms. BARE agreed that it would be difficult to discuss the concluding comments in the absence of the draft report. | З. Г-жа БАРЕ соглашается, что будет трудно обсуждать заключительные комментарии без проекта доклада. |
Mr. Rattray said that the right to food should not signify the minimum necessary for bare survival. | Г-н Ратрэй отметил, что, по его мнению, право на питание не должно означать минимум, необходимый для физического выживания. |
They coined the term "the big three: social security, health and housing" as rights that were essential to older people and were not negotiable since they represented the bare necessities of life. | Они изобрели термин «большая тройка: социальное обеспечение, здравоохранение и жилье» в качестве прав, которые имеют существенное значение для пожилых людей и не подлежат пересмотру, поскольку составляют необходимый жизненный минимум. |
If Honey Bare is killed, the computer will erase her character from its program. | Если Хани Бэр убьют, компьютер сотрет ее персонаж из программы. |
They flaunt their red scarves and they act like Carson Bare is real. | Красуются со своими красными шарфами, ведут себя, как будто Карсон Бэр реален. |
One of the world's leading seismologists Professor Honey Bare, has vanished. | Один из ведущих мировых сейсмологов, профессор Хани Бэр, исчезла. |
Now, since the program thinks that Dax is Honey Bare... | А поскольку программа думает, что Дакс - это Хани Бэр... |
Well, let's keep the good times rolling, 'cause the Sheriff of Le Bare is back in town. | Давайте продолжать веселиться, потому что Шериф Лю Бэр вернулся. |