| No standard has yet become as universal as the barcode. | Пока ни один стандарт не получил такого универсального признания, как штриховой код. |
| His next inspiration came from Morse code, and he formed his first barcode from sand on the beach. | Следующую реализацию системы подсказала азбука Морзе: Вудланд сформировал свой первый штриховой код из песка на берегу. |
| [new barcode needed] | [требуется новый штриховой код] |
| A barcode encodes information in a visual pattern that a machine can read and store. | Штриховой код представляет собой машиночитаемый символ, содержащий информацию. |
| Number of sales over a chosen period of individual product varieties uniquely identified by the barcode number; | количеству продаж отдельных видов продукции, имеющих свой штриховой код, за выбранный период времени; |