I'm a remedy against barbarism, a symbol of... | Я ведь все-таки - бастион против варваров, символ чего-то... |
You know how I've always been a bulwark against barbarism. | Вы знаете, что я - бастион защиты от варваров. |
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind. | Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства. |
Knows that I always I was an obstacle to barbarism. | Вы знаете, что я - бастион защиты от варваров. |