| Don't threaten me unless you want Baptiste to find out who you are. | Не угрожайте мне, если вы хотите Батист, чтобы узнать, кто вы. |
| In August 2002, Baptiste was fined £500 after being found guilty of deliberately failing to attend the inquiry. | В августе 2002 года Батист была оштрафована на 500 фунтов после того, как была признана виновной в умышленной неявке на допрос. |
| No one knows better than to rob the Baptiste family crypt, except Boyd, who apparently was desperate enough to try. | Все знают: лучше не красть из склепа семьи Батист, кроме Бойда, который, видимо, был достаточно отчаянным, чтобы попытаться. |
| I've been polite... Mr Baptiste, but I'm afraid some of us still have jobs to do. | Я проявил учтивость, м-р Батист, но всё же некоторым ещё есть, чем заняться. |
| A regal reply to the Turks, Baptiste! | Это был королевский ответ туркам, Батист. |
| Mr Baptiste, you went to speak with Adrian Stone last night? | М-р Батист, вчера вечером вы навещали Эдриана Стоуна? |
| Mr Baptiste, I have great respect for all the work you have done in your life. | М-р Батист, я глубоко уважаю ваши карьерные заслуги. |
| but of the house where we are all gathered today inspired Sylvie Baptiste. | а и дома, где всех нас сегодня собрала невероятная Сильви Батист. |
| Well, I've looked back over the last six months and there are four e-mails sent to Patricia Lawrence requesting an interview with Sylvie Baptiste. | Я просмотрел почту за последние полгода и нашёл 4 письма к Патрише Лоуренс с запросом интервью с Сильви Батист. |
| But if that is the case, then Sylvie Baptiste must have thought she'd committed the perfect fraud, until the day Esther came along. | Но если так, то Сильви Батист наверняка думала, что совершила идеальную аферу, пока не появилась Эстер. |
| Mr Baptiste... 'why would you tell me something like this? ' | М-р Батист, зачем вы это мне говорите? |
| Most importantly, Lizzie Baptiste. | И что намного важнее, Лиззи Батист. |
| Actually, Charles Baptiste. | На самом деле, Шарль Батист. |
| Or rather Detective Baptiste found something. | Точнее детектив Батист нашёл. |
| Sorry to interrupt but Mr Baptiste's here. | Извините, пришёл м-р Батист. |
| You've made a mistake, Mr Baptiste. | Вы ошибаетесь, м-р Батист. |
| 'Jorn, it's Baptiste. | Йорн, это Батист. |
| That's Sylvie Baptiste's home... | Это дом Сильви Батист... |
| Esther had been to visit Sylvie Baptiste. | Эстер была у Сильви Батист. |
| The gymnast's dad, Charles Baptiste. | Отец гимнаста Чарльз Батист. |
| Baptiste is not even 8 years old. | Батист даже 8 нет. |
| Father Baptiste, I've sinned. | Отец Батист, я согрешила. |
| I'm Andre Baptiste Jr. | Я Андре Батист младший. |
| I'm Andrè Baptiste Junior. | Я Андре Батист младший. |
| Baptiste knows what he's doing. | Батист знает, что делает. |