That's a little unusual, since I am a Baptist minister, seminary-trained, and pastored a church for over 20 years, but it's true. | Это немного необычно, учитывая, что я баптистский священник, воспитанник семинарии и пастор в церкви более 20 лет, но это так. |
In October 2007, Rami Ayyad, the Baptist manager of The Teacher's Bookshop, the only Christian bookstore in the Gaza Strip, was murdered, following the firebombing of his bookstore and the receipt of death threats from Muslim extremists. | В октябре 2007 года Рами Айяд, баптистский учитель, управляющий единственного христианского книжного магазина в секторе Газа, после получения угроз был убит (обезглавлен) мусульманскими экстремистами, а его книжный магазин сожжён. |
On 2 February 2000, the Baptist pastor Anatoly Belyayev is said to have been arrested by members of the National Security Committee while he was peacefully performing his religious activities. | 2 февраля 2000 года баптистский пастор Анатолий Беляев был задержан работниками Комитета национальной безопасности в тот момент, когда он мирно занимался своей религиозной деятельностью. |
And there were three other people in there and me - a Catholic priest, a Baptist minister, a Jewish rabbi and me. | Там был католический священник, баптистский, раввин, и ещё я. |
And it was the same thing that I felt when I was growing up, and was hearing these rules of moral conduct from my father, who was a Baptist minister. | Подобное я чувствовала в детстве, когда я слушала как мой отец, баптистский священник, говорил о морали. |
Are you saying he was fired for being a Baptist? | Вы говорите, что он был уволен за то, что он баптист? |
One in three Louisvillians is Southern Baptist, belonging to one of 147 local congregations. | Каждый третий житель города - южный баптист, принадлежащий к одной из 147 местных конгрегаций южных баптистов. |
In 2002, Maarten Baptist completed his studies at the Design Academy Eindhoven with seven different cutlery ranges inspired by the personalities of seven of his friends. | В 2002 г. Мартин Баптист закончил Академию дизайна в Эйндховене, создав к тому времени семь различных серий столовых приборов, представляющих личности семи друзей дизайнера. Одна из них привлекла наибольшее внимание: Open Air. |
Recent musicians included Luis Bonilla, Rick Baptist, Randall Willis, Wilson's son-in-law Shuggie Otis and son Anthony Wilson (both guitarists); his grandson Eric Otis also played on such recordings. | В один из последних составов входили Луи Бонилла, Рик Баптист, Рэндалл Уиллис, сыновья Уилсона Шагги Отиса и Энтони Уилсона (оба гитаристы), и внук Эрик Отис. |
This is exactly why Maarten Baptist asks the future husband and wife to draw their own rings: on paper and loosely drawn. | Чтобы ответить на эти вопросы, Мартин Баптист предлагает каждому из будущих супругов самостоятельно сделать эскиз своего кольца, просто на бумаге и от руки. |
33 For there has come John Baptist: neither some bread do not eat, nor the fault does not drink; also speak: in it a demon. | ЗЗ Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. |
20 they, having come to Jesus, have told: John Baptist has sent us to you to ask: whether you to What should come or to expect another to us? | 20 Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам? |
Remember what the Baptist said? | Помнишь, что сказал Креститель? |
At the sides are two secondary episodes: the Baptist (left) and Jesus (right) preaching at the crowd. | По бокам два второстепенных эпизода: Иоанн Креститель (слева) и Христос (справа) обращаются с проповедью к толпе. |
This may arise from a very old tradition, since the Baptist appears to have been regarded as the patron of stonemasons in continental Europe during the Middle Ages. | Именно эта дата имеет историческую преемственность и относится к старой традиции, поскольку Иоанн Креститель считался покровителем каменщиков в континентальной Европе в средние века. |
Phelps permanently left Westboro Baptist Church in 1980 and has since publicly censured the group. | Фелпс официально покинул Баптистскую церковь Вестборо в 1980 году и с тех пор осуждает эту религиозную группу. |
Several years later, in 1965, he joined the faculty of New Orleans Baptist Theological Seminary. | Несколько лет спустя, в 1965 году, он поступил в Новом Орлеане в баптистскую богословскую семинарию. |
Your family goes to the Baptist church in Clinton? | Ваша семья ходит в баптистскую церковь в Клинтоне? |
In 1826, Rigdon became the pastor of the more liberal Baptist church in Mentor, Ohio in the Western Reserve. | В 1826 г. его пригласили в качестве пастора в более либеральную баптистскую церковь в г. Ментор, штат Огайо, в Западной резервации. |
The authorities have apparently refused to register a Baptist church in the town of Gazalkent for the reason that members of the congregation were undesirables and should join the Russian Orthodox Church. | Далее сообщалось, что власти отказались зарегистрировать баптистскую церковь в городе Газалкент на основании того, что наличие ее последователей нежелательно и что они должны примкнуть к русской православной церкви. |
The majority of Chins are Christians, with most belonging to Protestant denominations, especially Baptist. | Чин в основном христиане, среди них преобладают протестанты, особенно баптисты. |
Pentecostal, Church of God, Seventh Day Adventist and Baptist adherents represented 7 to 8 per cent each of the population, while Roman Catholics represented 6 per cent. | Пятидесятники, последователи Церкви Божией, адвентисты Седьмого дня и баптисты составляли 7 - 8 процентов от общей численности населения, а римские католики - 6 процентов. |
Religious preferences include: Baptist (42 per cent); Roman Catholic (34 per cent); Episcopalian (17 per cent); and other (7 per cent). | Религиозные предпочтения: баптисты (42 процента); римско-католическое вероисповедание (34 процента); епископальное (17 процентов) и прочее (7 процентов). |
During the colonial era, the people, the Buddhist clergy and United States Baptist missionaries had strongly opposed the brazen opening of opium dens; prior, opium had only been used as a medicament for timber elephants. | В колониальную эпоху народ, религиозные буддистские деятели и американские миссионеры- баптисты решительно возражали против безудержного распространения опиумных притоков; ранее опий использовался исключительно в качестве медицинского средства для лечения слонов. |
Baptists in New York and the Middle Atlantic states formed the American Baptist Missionary Convention. | Баптисты Нью-Йорка и Среднеатлантических штатов образовали Американскую Баптистскую Миссионерскую Конвенцию. |
In 1837 he was licensed as a Baptist clergyman, although he never had a permanent congregation. | В 1837 году получил сан баптистского священника, хотя постоянного прихода так никогда не имел. |
Welch named the new organization after John Birch, an American Baptist missionary and military intelligence officer who was shot and killed by communist forces in China in August 1945, shortly after the conclusion of World War II. | Общество решило назвать себя в честь Джона Бёрча, баптистского миссионера и офицера военной разведки США, убитого китайскими коммунистами в августе 1945 года, вскоре после окончания Второй Мировой войны. |
For example, on 8 September 2002, members of the National Security Committee are said to have raided the apartment of a Baptist pastor, Kormangazy Abduratov, during a bible study meeting. | Так, 8 сентября 2002 года работники Комитета национальной безопасности ворвались в квартиру баптистского пастора Кормангази Абдумуратова, когда там проходило собрание для изучения Библии. |
The BGAV joined the Baptist World Alliance in 2004 after the Southern Baptist Convention pulled out of the alliance. | В 2004 году конвенция вышла из Всемирного баптистского альянса из-за слишком либеральной политики альянса. |
On 16 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of the Russian Federation information stating that, on 1 December 2003, a district court in Tatartan had rejected an appeal by a Baptist missionary, Mr. Takhir Talipov, for a residency permit. | 16 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству Российской Федерации информацию о том, что 1 декабря 2003 года районный суд в Татарстане отклонил ходатайство баптистского миссионера г-на Тахира Талипова о получении вида на жительство. |
His father was one of them Baptist preachers, travelling around dunking folk. | Его отец был одним из баптистских проповедников, колесивших с паломниками. |
It is a fellowship of 196 Baptist conventions and unions with ministry in more than 150 countries of the world. | Он объединяет 196 баптистских конвенций и союзов с духовенством в более чем 150 странах мира. |
A further communication concerned the sentencing of an individual to hard labour reportedly related to his activities as leader of a congregation which is part of a network of Baptist churches. | Еще одно сообщение касалось осуждения одного человека к каторжным работам якобы за его деятельность в качестве руководителя конгрегации, являвшейся частью сети баптистских церквей82. |
Baylor is accredited by the Southern Association of Colleges and Schools and is a member of the Association of Southern Baptist Colleges and Schools. | Бэйлорский университет аккредитован Южной ассоциации колледжей и школ, а также является членом ассоциации Южных баптистских колледжей и школ. |
A new page added to our church web-site. It's about Dima and Inna Tsal wedding that took place on December 20 in one of Baptist churches of Nizhny Novgorod. | В раздел "Особые события" добавлена новая страница, посвященная венчанию Димы и Инны Цаль, которое мы проводили 20 декабря в одном из Баптистских храмов Нижнего Новгорода. |
Larry became a Baptist lay preacher and Marjorie became the school nurse. | Ларри стал баптистским мирским проповедником, а Марджори школьной медсестрой. |
Certainly better than that retreat we went on with the Quahog Baptist Choir. | Определённо лучше того, когда мы возвращались с Куахогским баптистским хором. |
The Conference was co-sponsored by HSI Services, Ltd. (a subsidiary of Hang Seng Bank), by the Hong Kong Department of Census and Statistics and by Hong Kong Baptist University. | Конференция была организована совместно "ХСИ Сервисиз, Лтд." (филиалом Хансенского банка), департаментом Гонконга по переписи населения и статистике и Баптистским университетом Гонконга. |
The position is as explained in paragraph 514 of the initial report, though the Hong Kong Baptist University has joined the list of tertiary institutions providing pre-service programmes. | Состояние дел в этой области соответствует информации, приведенной в пункте 514 первоначального доклада; в то же время перечень высших учебных заведений, предоставляющих базовую профессиональную подготовку, был пополнен Гонконгским баптистским университетом. |
My father was a Baptist minister, and he believed in miracles, and that God's will would take care of that. | Мой отец был баптистским священником, он верил в чудеса, и что Бог обо всем позаботится. |
The early Confederados continued many elements of American culture, for instance, establishing the first Baptist churches in Brazil. | В начале конфедерадос продолжали сохранять многие элементы американской культуры: например, создали первые баптистские церкви в Бразилии. |
Baptist ministers do it, and so did Sun Myung Moon. | Баптистские священнослужители делают это, то же делал и Мун Сон Мён. |
American Baptist Churches in the USA (5,823) 1,517,400 | Американские баптистские церкви в США (5823) |
The first Southern Baptist missionaries to Japan arrived in 1890. | Первые баптистские миссионеры из Южной баптистской конвенции прибыли в Японию в 1890 году. |
New Orleans has some of the best Baptist services in the South. | У нас лучшие на Юге баптистские церкви. |
Some of these works include: Alzog, The Reverend Dr Johannes Baptist. | Некоторые из этих работ включают в себя: Alzog, The Reverend Dr Johannes Baptist. |
He established the first course in human genetics, at the Bowman Gray School of Medicine, which is now a part of Wake Forest University Baptist Medical Center. | Исследователь наследственных заболеваний и создатель первого курса генетики человека, который начал изучаться в en:Bowman Gray School of Medicine (сейчас относится к en:Wake Forest University Baptist Medical Center). |
'St. Paul Missionary Baptist Church Blues' focuses on the decaying value of a real life abandoned church in Grand Rapids and how that was a striking contrast to the popularity of other churches. | «St. Paul Missionary Baptist Church Blues» повествует, о теряющей значение, заброшенной церкви в Гранд-Рапидсе и как она поразительно контрастирует с популярностью других церквей. |
Connick's first major work, the First Baptist Church in Pittsburgh, was completed in 1912. | Первая самостоятельная крупная работа Конника в питтсбургской церкви First Baptist Church была завершена в 1912 году. |
Westboro Baptist Church originated as a branch of the East Side Baptist Church, established in 1931 on the east side of Topeka. | Баптистская церковь Вестборо была создана как подразделение Баптистской церкви Восточной части (англ. East Side Baptist Church), основанной в 1931 году в восточной части города Топика. |
Salome's ghost wanders around Lateran Square... looking for the Baptist's head. | По Латеранской площади бродит призрак Саломеи, ищет голову Крестителя. |
28 For I speak you: from given birth by wives there is no prophet of more John Baptist; but smaller in Kingdom of God it is more than it. | 28 Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его. |
19 they have told in the answer: For John Baptist, and others for Iliac; others speak, that one of ancient prophets has revived. | 19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес. |
So, Jesus Zlatoust was christened at John Baptist, has caused mother - the Virgin from the Native land and began to prepare for execution of the martyr mission, charged to it God. | Итак, Иисус Златоуст был крещен у Иоанна Крестителя, вызвал свою мать, Богородицу, с родины и стал готовиться к исполнению своей мученической миссии, порученной ему Господом Богом Вседержителем. |
I want death of the Baptist. | Я хочу голову Иоанна Крестителя. |
After that has come in January, 1009 to Palestine where was baptized in waters of Jordan the relative John Baptist. | После этого пришел в январе 1009 года в Палестину, где был крещен в водах Иордана своим родственником Иоанном Крестителем. |
The Baptist got his name by drowning people for Hatchet. | Крестителем его зовут потому, что он топит людей для Гарри-Топора |
Elizabeth in 979 year has given birth to the first-born John named subsequently John Baptist. | Елизавета в 979 году родила своего первенца Иоанна, названного впоследствии Иоанном Предтечей и Крестителем. |