However, his whining mannerisms did not quite blend with the Stooges' brand of humor, though his presence did create a verbal friction between Moe and Larry that improved their mutually insulting banter. |
Однако его скулящие манеры, не очень сочетались с фирменным юмором «балбесов», хотя его присутствие действительно придавало вербальное общение между Мо и Ларри, что улучшало их взаимно оскорбительные шутки. |
I hate to interrupt this lovely banter... but may I introduce to you, Jim Hawkins? |
Не хочется прерывать Ваши милые шутки, но... позвольте представить вам, Джима Хоккинса? |
You know who I am, I know who you are, so let's skip the wartime banter. |
Ты занешь, кто я, я знаю, кто ты, так что давай пропустим военные шутки. |
Adrian Chiles' banter. |
Шутки Адриана Чилса (телеведуший) |
I want to hear your witty banter. |
Хочу услышать твои веселые шутки. |
Stephen and I communicate a little more subtly - suggestive banter, double entendres. |
У нас со Стивеном особый тип общения - наводящие шутки, двусмысленные фразы. |
All that banter, yet not a word wasted. |
Шутки кончились, больше ни слова. |
'Banter and business on parade. |
Потом шутки и дела на собрании перед выездом. |