| All those in favor of banishment, raise your paws! | Все, кто за изгнание Злюка, поднимите лапы. |
| ~ You also accept that your banishment here is no longer for seven years, but is, in fact, | Ты признаешь, что твое изгнание здесь должно продлится не более семи лет, но на самом деле |
| He cast a banishment curse. | Он направил силы на изгнание проклятия. |
| If all men knew that banishment could be like this... we'd have a world of exiles. | Если бы люди знали, что наказание может быть таким приятным, то пол страны ушло бы в изгнание. |
| Banishment? - Banishment? | Изгнание? - Изгнание? Бинты? |
| Imprisonment, if the penalty in the case of any other perpetrator would be banishment and loss of civil rights; | лишение свободы, если любому другому виновному в преступлении лицу в качестве меры наказания назначены изгнание за пределы национальной территории и поражение в правах; |