All those in favor of banishment, raise your paws! |
Все, кто за изгнание Злюка, поднимите лапы. |
~ You also accept that your banishment here is no longer for seven years, but is, in fact, |
Ты признаешь, что твое изгнание здесь должно продлится не более семи лет, но на самом деле |
He cast a banishment curse. |
Он направил силы на изгнание проклятия. |
If all men knew that banishment could be like this... we'd have a world of exiles. |
Если бы люди знали, что наказание может быть таким приятным, то пол страны ушло бы в изгнание. |
Banishment? - Banishment? |
Изгнание? - Изгнание? Бинты? |
Imprisonment, if the penalty in the case of any other perpetrator would be banishment and loss of civil rights; |
лишение свободы, если любому другому виновному в преступлении лицу в качестве меры наказания назначены изгнание за пределы национальной территории и поражение в правах; |