Instead of continuing his schooling, Sasha moved to Bangor to live with his father and stepmother. |
Вместо продолжения обучения Саша отправился в Бангор жить к отцу с мачехой. |
After this summer I'm moving to Bangor. |
Когда лето закончится, я перееду в Бангор. |
1968-1969 University College of North Wales, Bangor: psychology and philosophy |
1968-1969 годы Университетский колледж Северного Уэльса, Бангор: психология и философия |
B.Sc. University College North Wales, Menai Bridge, Bangor, UK Marine Biology with Biochemistry |
Бакалавр наук, колледж Университета Северного Уэльса, Менай Бридж, Бангор, Соединенное Королевство; морская биология с биохимией |
The most interesting aspect of Castle Ward is that of its dual architecture, representing the differing tastes of Lord Bangor and his wife, Lady Ann Bligh. |
Наиболее интересным аспектом замка Уард является его двойной архитектурный стиль: архитектура замка одновременно отражает вкусы лорда Бангор и его жены - леди Энн Блай. |
Research carried out in the 1990s by David Crystal (Honorary Professor of Linguistics at the University of Wales, Bangor) suggested that at that time, on average, one language was falling into disuse every two weeks. |
Исследования, проведенные в 90-х годах прошлого века Дэвидом Кристалом (Почетным профессором лингвистики Университета Уэльса, Бангор) доказали, что в тот период, в среднем, в течение двух недель выходил из употребления один язык. |
Sasha was born in Bangor, Wales on 4 September 1969, but spent most of his youth with his mother in the Welsh town of Sandycroft, Flintshire, North Wales. |
Саша родился в городе Бангор, Северный Уэльс 4 сентября 1969 года, но провёл большую часть молодости со своей матерью в Уэльском городе Сандикрофте, Флинтшир, Северный Уэльс. |
Its Programme Centre is with the Centre for Ecology and Hydrology, Bangor, United Kingdom. ICP Integrated Monitoring means ICP on Integrated Monitoring of Air Pollution Effects on Ecosystems led by Sweden. |
Ее программный центр - Экологический и гидрологический центр, Бангор, Соединенное Королевство. МСП по комплексному мониторингу означает МСП по комплексному мониторингу воздействия загрязнения воздуха на экосистемы, которая возглавляется Швецией. |
4/ ICP on Effects of Air Pollution on Natural Vegetation and Crops; lead country: United Kingdom; Programme Coordination Centre: Centre for Ecology and Hydrology, Bangor, United Kingdom. |
4 МСП по воздействию загрязнения воздуха на естественную растительность и сельскохозяйственные культуры; страна-руководитель: Соединенное Королевство; Координационный центр программы: Экологический и гидрологический центр, Бангор, Соединенное Королевство. |
As of 2008, Bangor is the third most populous city in Maine, as it has been for more than a century. |
По состоянию на 2008 год Бангор - третий по величине город в Мэне. |
Embarrassed by the ordeal, McCrillis left Griswold in New York and moved in with family in Bangor, Maine. |
Утомлённая этими испытаниями, МакГриллс ушла от Гризвольда и переехала вместе со всей своей семьей в Бангор (Мэн). |
UPS uses Manchester to "feed" the rest of northern New England by contracting with Wiggins Airways, which flies smaller prop-driven planes to places like Portland, Augusta, Bangor, Presque Isle, Rutland, and other communities. |
UPS использует аэропорт Манчестер для перевалки грузов по всем другим частям Новой Англии по контракту с Wiggins Airways, которая развозит грузы на небольших турбовинтовых самолётах в такие города как Портленд, Аугуста, Бангор, Прески-Айл, Рутлэнд и другие. |
Manchester was also a "tag-on" for United flights heading from Bangor and Portland, Maine, to Chicago, but the carrier no longer serves either city with mainline aircraft. |
Манчестер также был конкурентом для рейсов United Airlines в Бангор и Портленд, Мэн из Чикаго, но перевозчик использовал исключительно Манчестер на основных типах самолётов. |
In November 2011, the STK Foundation donated $70,000 in matched funding via his radio station to help pay the heating bills for families in need in his home town of Bangor, Maine, during the winter. |
В ноябре того же года, Кинг пожертвовал 70 тыс. долларов, полученных от дохода трёх своих радиостанций в штате Мэн, чтобы помочь оплатить счета за отопление для нуждающихся семей в его родном городе Бангор, штат Мэн, в течение зимы. |
No, we're heading to Bangor, Maine. |
Нет, мы должны лететь на Бангор, штат Мэн. |
He helped coach his son Owen's Bangor West team to the Maine Little League Championship in 1989. |
Он помогал тренировать команду своего сына Оуэна «Бангор Вест» в чемпионате младшей лиги Мэна в 1989 году. |
Bangor City won the game 2-0 and therefore won the league and the right to play in Europe. |
«Бангор Сити» выиграл со счетом 2:0, следовательно, выиграл лигу и право играть в Европе. |
Bangor was burnt by a detachment of the royal army and the Bishop of Bangor captured. |
Один из отрядов королевской армии сжёг Бангор и захватил в плен тамошнего епископа. |
The Programme Centre for ICP Vegetation at the Centre for Ecology and Hydrology, Bangor Research Unit, Bangor, United Kingdom: |
Координационный центр МСП по растительности при Центре экологии и гидрологии, Бангорский исследовательский отдел, Бангор, Соединенное Королевство: |
The last thing is that our destination will now be bangor, Maine. |
И последнее, что я хотел вам сообщить, - пунктом прибытия нашего авиалайнера будет Бангор, штат Мэн. |
The tasks for the Programme Coordination Centre for ICP on Effects of Air Pollution on Natural Vegetation and Crops (ICP Vegetation) at the Centre for Ecology and Hydrology, Bangor Research Unit, Bangor, United Kingdom, were to: |
Задачи Программного центра МСП по воздействию загрязнения воздуха на естественную растительность и сельскохозяйственные культуры (МСП по растительности) при Центре экологии и гидрологии, Бангорское исследовательское подразделение, Бангор, Соединенное Королевство, являлись следующими: |