The piri, American agave, palm, bamboo, etc., are also common species of great utility for handicrafts. |
Также общеизвестными являются пири, агава, пальма, бамбук и т. д., которые находят широкое применение в производстве кустарных изделий. |
Beech and Poplar are the most common woods, though other woods are used such as bamboo and birch. |
Наиболее распространённой древесиной, применяемой в сердечнике выступают бук и тополь, также используются и другие сорта древесины (например берёза и бамбук). |
The socio-economic contribution of non-wood forest products is better recognized, particularly for major internationally traded products like bamboo, rattan or medicinal plants. |
Все большее признание получает социально-экономическое значение побочной лесной продукции, особенно таких видов продукции, имеющих большой оборот в международной торговле, как бамбук, раттан и лечебные растения. |
So there are lots of things that we're still working on, but one thing I have learned is that bamboo will treat you well if you use it right. |
Ещё много деталей находится в доработке, но я поняла одну вещь: бамбук, если им правильно пользоваться, хорошо вам послужит. |
On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors. |
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну. |
(Laughter) So there are lots of things that we're still working on, but one thing I have learned is that bamboo will treat you well if you use it right. |
(Смех) Ещё много деталей находится в доработке, но я поняла одну вещь: бамбук, если им правильно пользоваться, хорошо вам послужит. |
Like the giant panda, they cannot digest cellulose, so they must consume a large volume of bamboo to survive. |
Как и большая панда, малая панда не может переваривать целлюлозу, поэтому бамбук она ест с большей охотой, чем, например, листья. |
From its teak and bamboo we built our homes. From its riches we are able to make our baskets and cots... |
Он дает нам тиковое дерево и бамбук для постройки жилищ, растения, из которых мы плетем корзины и циновки... |
They'd tie you down over a bamboo cane and it would grow into you? |
К тебе привязывают снизу бамбук, и он в тебя растёт? |
It surrounds like silk, it makes you feel as good and as soft as silk, but bamboo is more strong and more practical because it is all purpose and much more cheaper. |
Она покрывает словно шелк, словно шелк, позволяет чувствовать мягкость и легкость. Однако бамбук более прочный и благодаря своей универсальности и дешевизне он более практичен. |
Natural fibers such as cotton and bamboo are better for bed sets as they are breathable and absorb moisture. Cotton is the widely used fiber in home textile sector. |
Нитки из натурального сырья, такого как хлопок и бамбук, являются лучшими для тканей, из которых производятся постельные наборы, поскольку они воздухопроницаемы и способны поглощать влажность. |
We were thinking the other day, you know carmakers now they use bamboo, ash, walnut and carbon fibre to decorate bits of a car? |
Мы тут подумали на днях... производители машин, они теперь и бамбук, и пепел, и орех, и углеволокно используют в машинах. |
They don't grow as fast as bamboo but bamboo isn't a tree is it? |
Они не растут так быстро, как бамбук, но бамбук не дерево, правда? |
And here is a bamboo building - all of them arebamboo. |
А вот здание из бамбука. Это все бамбук. |
Among the many tropical plants it hosts a giant bamboo. |
Помимо прочих тропических растений, в этой оранжерее растёт гигантский бамбук. |
We will stomp, and bamboo will bloom. |
Топнем, и будет цвесть бамбук. |
He wants you to hold the bamboo tighter. |
Он хочет, чтобы ты поплотнее сжал бамбук. |
They're on their way... to Rangoon... to sell their bamboo. |
Им по пути... к Рангуну... они продают там бамбук. |
bamboo, grass, fibres etc.): assumed that 250 million people living below the poverty line use non-wood construction materials from forests, valued at $10 per year. 2.5 |
Недревесные строительные материалы (тростник, бамбук, трава, волокно и т.д.): предположительно 250 млн. человек, живущих за чертой бедности, используют недревесные строительные материалы лесного происхождения, стоимость которых составляет 10 долл. США в год |
to sell their bamboo. |
они продают там бамбук. |
He's in the bamboo. |
И бамбук испачкал, и баллюстраду. |
And Balinese carpenters like this measured them with their bamboo rulers, selected the bamboo and built the buildings using age-old techniques, mostly by hand. |
И балийские плотники вроде этого измерили их своими бамбуковыми линейками, отобрали бамбук и построили здания, при помощи приёмов, используемых веками, в основном вручную. |
But until recently, it was almost impossible to reliably protect bamboo from insects, and so, just about everything that was ever built out of bamboo is gone. |
Но до недавнего времени было почти невозможно надёжно защитить бамбук от насекомых, потому практически всё, что когда-то было построено из бамбука, пропало. |
The bank goes down at each side obviously, we build up the approach area with these baskets of stones, make vertical piles out of bamboo like this, these longerons I'm calling them, they are bamboo lashed together, these will go this way... |
Поскольку берег с обеих сторон обрывистый, мы построили зону подхода с этими корзинами с камнями, сделать вертикальные сваи из бамбука как эти, лонжероны, как я их называю, это бамбук, связанный вместе, это будет работать так... |
Untreated bamboo gets eaten to dust. |
Необработанный бамбук оказывается изъеден в пыль. |