Английский - русский
Перевод слова Ballarat

Перевод ballarat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Балларат (примеров 19)
Whoever flew tobacco into Ballarat was also responsible for Noel Ashford's death, and wore one of these headsets. Тот, кто поставлял табак в Балларат, также несёт ответственность за смерть Ноэля Эшфорда, и носил одни из этих наушников.
They must love Ballarat. Значит, им нравится Балларат.
And someone of that rough description... either yourself or your friend Alastair Herbert... was seen unlawfully boarding the Ballarat train the night your aunt died. И одного из этой вашей общности - вас самого или вашего друга Элистера Герберта - видели при незаконной посадке в поезд на Балларат в ночь гибели вашей тёти.
You're on your way to the Ballarat Show? Вы держите путь на выставку в Балларат?
How about you and I head down to Ballarat? Как насчёт того, чтобы нам с тобой отправиться в Балларат?
Больше примеров...
Балларат (примеров 19)
I see, and how do you like Ballarat? Понятно, и как тебе Балларат?
Where did you go after you farewelled Miss Henderson on the Ballarat train that day? Куда вы направились после прощания с мисс Хендерсон у поезда на Балларат в тот день?
And someone of that rough description... either yourself or your friend Alastair Herbert... was seen unlawfully boarding the Ballarat train the night your aunt died. И одного из этой вашей общности - вас самого или вашего друга Элистера Герберта - видели при незаконной посадке в поезд на Балларат в ночь гибели вашей тёти.
You're on your way to the Ballarat Show? Вы держите путь на выставку в Балларат?
So you were on your way to Ballarat to visit old friends? Так вы отправились в Балларат навестить старых друзей?
Больше примеров...
Балларата (примеров 15)
As you know, my mother's painting was gifted to the Ballarat Art Gallery by my father. Как вы знаете, картина моей матери была подарена Художественной галерее Балларата моим отцом.
Just had the Ballarat Historical Society on the phone. Только что созвонилась с историческим обществом Балларата.
Ballarat to Myrtleford, well, a round trip in a car's nine hours at least. От Балларата до Миртлфорда, туда-обратно на машине, по крайней мере, девять часов.
We could have gone to the pictures, but this really is the best view of the Ballarat night sky. Мы могли бы пойти в кино, но это правда лучший вид на ночное небо Балларата.
How many do you see around Ballarat today? Многих вы видите сегодня вблизи Балларата?
Больше примеров...
Балларате (примеров 14)
David Davies, famous artist, lived in Ballarat. Дэвид Дэвис, известный художник, жил в Балларате.
You told me once there were consolations to living in Ballarat. Однажды вы мне сказали, что живя в Балларате, нашли утешение.
He's only the richest young man in Ballarat. Он всего лишь самый богатый в Балларате молодой человек.
Do you really think there are spies in Ballarat? Вы правда думаете, что в Балларате шпионы?
Does the Historical Society have any material, any books, on migrant settlement in Ballarat? Есть ли в историческом обществе какие-нибудь материалы, книги о колонии мигрантов в Балларате?
Больше примеров...
Балларатской (примеров 7)
Leon Woods, are you the owner of the Ballarat Apple Farm? Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Someone went to the trouble of painting a copy of the Ballarat Apple Farm logo on the side of that truck, albeit slightly inaccurately. Кто-то потрудился изобразить копию знака балларатской яблочной фермы на борту этого грузовика, хотя и немного неточно.
Family assets include a number of properties, rural and metropolitan, trust accounts, honorary membership on a number of boards and the management of the Ballarat Repatriation Hospital, is that correct? В семейные активы входят объекты недвижимости, сельские и городские, счета фондов, почётное членство в руководстве предприятиями и руководство Балларатской больницей для репатриантов, это верно?
Our current hospital is to make Ballarat Hospital worthy of international recognition. Наша задача сделать имя Балларатской больницы достойным международного признания.
Ballarat West was your old school, wasn't it? Вы учились в Балларатской Западной школе?
Больше примеров...
Балларатский (примеров 2)
It is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Мне очень приятно объявить балларатский Фестиваль бегоний официально открытым.
Where did you go after you dropped your aunt off at the Ballarat train? Куда вы направились после того, как посадили тётю на Балларатский поезд?
Больше примеров...
Балларатом (примеров 3)
Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements between Ballarat and the National Gallery. Да, хорошо, мы собираемся пересмотреть договоренности о кредите между Балларатом и Национальной галереей.
That still doesn't explain the flight over Ballarat when they were nowhere near it. Это всё ещё не объясняет полёт над Балларатом, когда они вовсе не были около него.
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
Больше примеров...