The ballad "Where Are You Now" talks about wanting to know where a previous love is, and what that person is up to, so that she can finally let them go and find closure. |
Баллада «Where Are You Now» рассказывает о желании узнать, куда же делись былые отношения с любимым, и что задумал он. |
The eleventh track, "E-Mail My Heart", is a sensitive piano ballad where Spears sings, "E-mail me back/ And say our love will stay alive". |
Одиннадцатый трек, «E-Mail My Heart», чувственная баллада, в которой Спирс поёт: «Пришли мне e-mail и скажи, что наша любовь всегда будет жить». |
Rolling Stone called the single "a soaring ballad featuring Timberlake's falsetto, with verses and choruses that pile on top of one another with dizzying effect." |
Rolling Stone назвал сингл «грандиозная баллада с фальцетом Тимберлейка, с куплетами и припевами, которые взгромождаются друг на друга с ошеломительным эффектом». |
Michael Slezak wrote "Though it's not clear if she's celebrating a secular love or her relationship with a higher power, this exuberant ballad is a near-religious listening experience." |
Майкл Слезак писал: «Хотя до сих пор остаётся неясным, отмечает ли она любовь к всевышнему или свои высокие отношения с возлюбленным, эта роскошная баллада имеет почти религиозное звучание». |
'The Ballad of Danny Greene. |
Баллада о Денни Грине. |
"The Swinging Ballad". |
"Качающаяся баллада". |
His poem Balada o zaklanim ovcama ("Ballad of Slaughtered Sheep"), written in the 1930s, is one of the most powerful works of Croatian literature. |
Его поэма «Баллада о заклании», написанная в 1930-х годах, является одним из наиболее сильных произведений хорватской литературы. |
There are four original songs in the film, written by Elyssa Samsel and Kate Anderson, titled "Ring in the Season", "The Ballad of Flemmingrad", "That Time of Year" and "When We're Together". |
В фильме прозвучали четыре оригинальные песни, написанных Элиссой Самсел и Кейт Андерсон, под названием «Рождественский сезон», «Баллада о Флемминграде», «Песня о Рождестве» и «Когда мы вместе». |
"Pastime with Good Company", also known as "The King's Ballad" ("The Kynges Balade"), is an English folk song written by King Henry VIII in the beginning of the 16th century, shortly after his coronation. |
Pastime with Good Company (Досуг в хорошем обществе), также известная как Kings Balad (Kynges Balade), «Баллада короля») - английская песня, написанная королём Генрихом VIII в начале XVI века, вскоре после его коронации. |
The ballad of the duel in the Hôtel Burgundy... |
Баллада о дуэли, которую имели |
The Ballad of Captain John Alden. |
Баллада про капитана Олдена. |
A distant ballad sung to no one at all |
Вдалеке отзвучала баллада, её никто не услышал. |
"The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. |
«The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году. |