| The ballad was handed down from generation to generation in oral form until it was finally written and published in 1774 by Italian traveler and ethnographer Alberto Fortis in his book Viaggio in Dalmazia ('A travel across Dalmatia') while traveling through Dalmatia in 1770. | Баллада существовала в устном творчестве до 1774 года, когда итальянский путешественник и этнограф Альберто Фортис записал её латинским шрифтом и опубликовал итальянский перевод в своей книге «Путешествие по Далмации» (итал. Viaggio in Dalmazia) после предпринятой поездки в Далмацию в 1770 году. |
| The ballad, "Tearjerker," was written about Kurt Cobain, while "Transcending", which was written by Flea, was about longtime friend, River Phoenix; and the single "Shallow Be Thy Game" took shots at religion. | Баллада «Tearjerker» была написана Кидисом о Курте Кобейне, в то время как «Transcending» была написана Фли о его старом друге Ривере Фениксе, в сингле «Shallow Be Thy Game» присутствуют выпады в сторону религии. |
| The fourth track is the ballad "Speechless", a 1970s rock-inspired number that discusses abusive relationships with lyrics like "I can't believe how you slurred at me with your half-wired broken jaw". | «Speechless» - это вохновлённая роком 1970-х баллада, затрагивающая тему жестокости в отношениях с лирикой: «I can't believe how you slurred at me with your half-wired broken jaw» (рус. |
| The third track Perfume is a 1980s-influenced power ballad, which Spears described as incredibly special to me because it hits close to home, and I think the story is relatable to everyone. | Третий трек «Perfume» - это мощная баллада, вдохновлённая стилем 1980-х годов, которую Спирс описывает как невероятно особенную для неё, потому что она ей очень близка, такая история знакома всем. |
| "The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. | «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году. |
| On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. | 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol. |
| He sang ballad track "Love Really Hurts" for the original soundtrack of television drama Tazza, which aired from September 16, to November 25, 2008. | Йесон записал балладный трек «Love Really Hurts» - официальный OST телевизионной драмы Tazza, которая транслировалась с 16 сентября до 25 ноября 2008 года. |
| Shinee released their first Japanese ballad single (sixth overall), 1000-nen, Zutto Soba ni Ite..., and the concert video album for their Shinee World 2012 arena tour on December 12, 2012. | Балладный японский сингл 1000nen, Zutto Soba ni Ite... и концертный альбом SHINee World 2012 были выпущены 12 декабря. |
| Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. | Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль. |
| She began performing"... Baby One More Time" in a ballad version until reaching the end of the runway. | Она начинает исполнять «... ВаЬу One More Time» в балладной версии, пока не достигает конца подиума. |
| The Baroque era in British music can be seen as one of an interaction of national and international trends, sometimes absorbing continental fashions and practices and sometimes attempting, as in the creation of ballad opera, to produce an indigenous tradition. | Эту эпоху барокко в британской музыке можно рассматривать как одно из взаимодействий национальных и международных тенденций, иногда поглощающих континентальные моды и практики, а иногда и попытку, как в создании балладной оперы, создавать традицию коренных народов. |
| At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. | При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию. |
| "Real Talk" track list contains their 2014 singles, "Video Game" and "Dress Up", along with their first ballad song, "Like a Doll", and Onejunn's self written and composed "Somnambulance." | Трек-лист «Real Talk» содержит их синглы 2014 года, «Video Game» и «Dress Up» вместе с их первой балладной песней «Like a Doll» и «Somnambulance» написанные Онджуном. |
| In the episode "Ballad", Kurt is teamed with club member and quarterback Finn Hudson (Cory Monteith), for whom he harbors romantic feelings. | В эпизоде «Ballad» в напарники Курту по исполнению любовных баллад достаётся лидер хора и футболист Финн Хадсон (Кори Монтейт), к которому Курт испытывает романические чувства. |
| Two versions of the song "Ballad of Easy Rider" were released. | Так родилась песня Ballad of Easy Rider. |
| In February 2012 the band released a cover of the Bob Dylan song "Ballad of Hollis Brown" as part of a benefit for Amnesty International. | В феврале 2012 года Rise Against выпустили кавер на песню Боба Дилана "Ballad of Hollis Brown", посвященную организации Amnesty International. |
| Their fourth and final single, "Ultraviolet/The Ballad of Paul K" from Wonderland was released on 12 December 2005 and reached number 9. | Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл «Ultraviolet/The Ballad of Paul K» был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места. |
| The title of Harrison's only career-spanning compilation album, Let It Roll: Songs by George Harrison (2009), was derived from "Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)", which also appears on the album. | В 2009 году вышел сборник лучших песен всей музыкальной карьеры Харрисона Let It Roll: Songs by George Harrison, получивший своё название от песни «Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)», которая также попала в этот альбом. |
| Two versions of the song "Ballad of Easy Rider" were released. | Так родилась песня Ballad of Easy Rider. |
| The song also influenced a later Beatles song, "The Ballad of John and Yoko" in that the outro guitar riff to that song was inspired by the corresponding intro guitar riff on "Lonesome Tears in My Eyes". | Данная песня оказала определённое влияние на композицию «Битлз» «The Ballad of John and Yoko» - в последней басовая партия и завершающий гитарный рифф очень похожи на аналогичные из песни «Lonesome Tears in My Eyes». |
| The Ballad Of Jayne lyrics by L.A. | Òåêñò ïåñíè The Ballad Of Jayne îò L.A. |
| On a more general theme, "Ballad of Hollis Brown" and "North Country Blues" addressed despair engendered by the breakdown of farming and mining communities. | В свою очередь, композиции «Ballad of Hollis Brown» и «North Country Blues» затрагивали тему отчаяния, вызванного развалом фермерских и горнодобывающих сообществ. |
| In 2012, Fremantle Press published a postmodern interpretation of Moondyne Joe's life, The Ballad of Moondyne Joe, including poems and prose by John Kinsella and Niall Lucy. | В 2012 году издательство «Fremantle Press» опубликовало постмодернистскую интерпретацию жизни Мундина Джо, «The Ballad of Moondyne Joe», в стихах и прозе за авторством Джона Кинселла и Найала Люси. |