| Tale IV, 1 was the basis for Child ballad 269, "Lady Diamond". | Сходной завязкой обладает более трагическая баллада «Lady Diamond» (Child 269). |
| Arnold's agent then presented the demo to MGM executives in Los Angeles, who initially disliked it because it was a ballad and they expected a more uptempo song. | Вскоре после этого агент Арнольда представил запись управляющим MGM в Лос-Анджелесе, которым она не понравилась из-за того, что это была баллада, а они ожидали песню в более быстром ритме. |
| It's called The Ballad of Sue and Lacy. | Она называется "Баллада о Сью и Лейси". |
| Initially, the first single from their new album was to be "My Obsession", a song Strify described to be a 'powerful ballad'. | Первоначально первый сингл с их нового альбома должен был быть «Му Obsession», песня описанная Страйфи как «мощная баллада». |
| Elysa Gardner of USA Today called "Not Like the Movies" an "irresistible power ballad" and recommended readers to purchase the song. | Елиза Гаднер(USA Today), сказала следующее: «Not Like The Movies», «непреодолимая властная баллада», и порекомендовала читателям приобрести песню. |
| On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. | 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol. |
| He sang ballad track "Love Really Hurts" for the original soundtrack of television drama Tazza, which aired from September 16, to November 25, 2008. | Йесон записал балладный трек «Love Really Hurts» - официальный OST телевизионной драмы Tazza, которая транслировалась с 16 сентября до 25 ноября 2008 года. |
| Shinee released their first Japanese ballad single (sixth overall), 1000-nen, Zutto Soba ni Ite..., and the concert video album for their Shinee World 2012 arena tour on December 12, 2012. | Балладный японский сингл 1000nen, Zutto Soba ni Ite... и концертный альбом SHINee World 2012 были выпущены 12 декабря. |
| Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. | Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль. |
| She began performing"... Baby One More Time" in a ballad version until reaching the end of the runway. | Она начинает исполнять «... ВаЬу One More Time» в балладной версии, пока не достигает конца подиума. |
| The Baroque era in British music can be seen as one of an interaction of national and international trends, sometimes absorbing continental fashions and practices and sometimes attempting, as in the creation of ballad opera, to produce an indigenous tradition. | Эту эпоху барокко в британской музыке можно рассматривать как одно из взаимодействий национальных и международных тенденций, иногда поглощающих континентальные моды и практики, а иногда и попытку, как в создании балладной оперы, создавать традицию коренных народов. |
| At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. | При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию. |
| "Real Talk" track list contains their 2014 singles, "Video Game" and "Dress Up", along with their first ballad song, "Like a Doll", and Onejunn's self written and composed "Somnambulance." | Трек-лист «Real Talk» содержит их синглы 2014 года, «Video Game» и «Dress Up» вместе с их первой балладной песней «Like a Doll» и «Somnambulance» написанные Онджуном. |
| The Ballad Of Jayne lyrics by L.A. | Òåêñò ïåñíè The Ballad Of Jayne îò L.A. |
| In November, Kyuhyun along with label mates TRAX's Jay, SHINee's Jonghyun, and newly debuted singer Jino formed the project group SM The Ballad. | В ноябре вместе с Джеем из TRAX, Джонхёном из SHINee и дебютировавшим певцом Джино сформировал группу SM The Ballad. |
| Erlewine described "Country Sad Ballad Man" as a bizarrely affecting, strangled lo-fi psychedelia, whilst Collins claimed that "the seated intro is a rustic mess from which arises a simply beautiful, lazy riff." | Эрлевайн описал «Country Sad Ballad Man» как «дико трогающую до слёз, сдавленную лоу-фай психоделию», в то время, как Коллинз утверждал, что «сидящее вступление - это неуклюжая путаница, откуда возникает просто красивый, медлительный рифф». |
| Their fourth and final single, "Ultraviolet/The Ballad of Paul K" from Wonderland was released on 12 December 2005 and reached number 9. | Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл «Ultraviolet/The Ballad of Paul K» был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места. |
| The Traditional Ballad Index consider the Tommy's Tunes version to be the earliest known version of "Old Macdonald Had a Farm", though it cites numerous variants, some of them much older. | Онлайновая база данных «Traditional Ballad Index» считает эту песню из Tommy's Tunes самой ранней известной версией «Old Macdonald Had a Farm». |
| Whereas "The Ballad of Donald White" would become completely redundant as soon as the eponymous criminal was executed, a song as vague as "Blowin' in the Wind" could be applied to just about any freedom issue. | В то время как значение «The Ballad of Donald White» полностью исчерпывается казнью криминального героя песни, туманный смысл «Blowin' in the Wind» может быть приложен к любому аспекту такого общего понятия как свобода. |
| The title of Harrison's only career-spanning compilation album, Let It Roll: Songs by George Harrison (2009), was derived from "Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)", which also appears on the album. | В 2009 году вышел сборник лучших песен всей музыкальной карьеры Харрисона Let It Roll: Songs by George Harrison, получивший своё название от песни «Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)», которая также попала в этот альбом. |
| Preceded by lead single, "The Ballad of Mona Lisa", the album debuted at number seven on the Billboard 200 selling 56,000 copies within its first week. | Предвкушённый главным синглом, «The Ballad of Mona Lisa», альбом дебютировал с седьмой позиции на Billboard 200, распространившись тиражом 56000 копий в первую неделю. |
| The British band Bastille's song Four Walls (The Ballad of Perry Smith) is based on the book. | Песня «Four walls (The ballad of Perry Smith)» британской группы «Bastille». |
| "The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. | «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году. |