| NME called the track "cinematic" and "emotionally thrilling" before describing it as "perhaps her most heart-stopping ballad yet". | Обозреватель NME назвал трек «кинематографическим» и «эмоционально захватывающим», прежде, чем описать его, как «возможно, её самая лучшая баллада для замирания сердца». |
| Although the band members enjoyed the song, as they questioned how an acoustic ballad could fit in an album characterized by its hardcore sound. | Группе нравилась песня, но они задавались вопросом, как акустическая баллада могла вписаться в альбом, отличавшийся хардкорным звучанием. |
| Thunder in the East features the single "Crazy Nights", the band's biggest hit in America, and the power ballad "Never Change Your Mind". | Большими хитами стали композиции «Crazy Nights» и баллада «Never Change Your Mind». |
| 'The Look of Love' is as memorable a ballad as 'Live to Tell', and '24 Hours', sung by Duncan Faure, skillfully fuses Beatles-styled vocals with 80's synthesizer-pop underpinnings. | 'The Look of Love' столь же запоминающаяся баллада, что и 'Live to Tell', а '24 Hours', спетая Данканом Фором, умело совмещает в себе битловский по стилю вокал и синти-поп элементы 80-х». |
| Rolling Stone called the single "a soaring ballad featuring Timberlake's falsetto, with verses and choruses that pile on top of one another with dizzying effect." | Rolling Stone назвал сингл «грандиозная баллада с фальцетом Тимберлейка, с куплетами и припевами, которые взгромождаются друг на друга с ошеломительным эффектом». |
| On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. | 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol. |
| He sang ballad track "Love Really Hurts" for the original soundtrack of television drama Tazza, which aired from September 16, to November 25, 2008. | Йесон записал балладный трек «Love Really Hurts» - официальный OST телевизионной драмы Tazza, которая транслировалась с 16 сентября до 25 ноября 2008 года. |
| Shinee released their first Japanese ballad single (sixth overall), 1000-nen, Zutto Soba ni Ite..., and the concert video album for their Shinee World 2012 arena tour on December 12, 2012. | Балладный японский сингл 1000nen, Zutto Soba ni Ite... и концертный альбом SHINee World 2012 были выпущены 12 декабря. |
| Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. | Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль. |
| She began performing"... Baby One More Time" in a ballad version until reaching the end of the runway. | Она начинает исполнять «... ВаЬу One More Time» в балладной версии, пока не достигает конца подиума. |
| The Baroque era in British music can be seen as one of an interaction of national and international trends, sometimes absorbing continental fashions and practices and sometimes attempting, as in the creation of ballad opera, to produce an indigenous tradition. | Эту эпоху барокко в британской музыке можно рассматривать как одно из взаимодействий национальных и международных тенденций, иногда поглощающих континентальные моды и практики, а иногда и попытку, как в создании балладной оперы, создавать традицию коренных народов. |
| At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. | При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию. |
| "Real Talk" track list contains their 2014 singles, "Video Game" and "Dress Up", along with their first ballad song, "Like a Doll", and Onejunn's self written and composed "Somnambulance." | Трек-лист «Real Talk» содержит их синглы 2014 года, «Video Game» и «Dress Up» вместе с их первой балладной песней «Like a Doll» и «Somnambulance» написанные Онджуном. |
| Kitty Empire of The Guardian described the song as an "umlaut-toting digital country power ballad" with two Bruce Springsteen references: "born to run" and Nebraska. | Музыкальный критик Китти Эмпайр описала песню как «цифровую кантри-пауэр-балладу, носящую умлаут» (англ. "umlaut-toting digital country power ballad") с отсылками к двум песням Брюса Спрингстина: «Born to Run» и «Nebraska». |
| In November, Kyuhyun along with label mates TRAX's Jay, SHINee's Jonghyun, and newly debuted singer Jino formed the project group SM The Ballad. | В ноябре вместе с Джеем из TRAX, Джонхёном из SHINee и дебютировавшим певцом Джино сформировал группу SM The Ballad. |
| Giant Sand covered the song on the album Ballad of a Thin Line Man (1986). | Giant Sand записали песню для своего альбома 1986 года Ballad of a Thin Line Man. |
| She debuted in 2009 as a member of South Korean girl group f(x) and has further participated in S.M. Entertainment's project group S.M. The Ballad. | В 2009 году дебютировала как участница гёрл-группы f(x) под управлением S.M. Entertainment, является участницей проекта SM The Ballad. |
| The song also influenced a later Beatles song, "The Ballad of John and Yoko" in that the outro guitar riff to that song was inspired by the corresponding intro guitar riff on "Lonesome Tears in My Eyes". | Данная песня оказала определённое влияние на композицию «Битлз» «The Ballad of John and Yoko» - в последней басовая партия и завершающий гитарный рифф очень похожи на аналогичные из песни «Lonesome Tears in My Eyes». |
| In February 2012 the band released a cover of the Bob Dylan song "Ballad of Hollis Brown" as part of a benefit for Amnesty International. | В феврале 2012 года Rise Against выпустили кавер на песню Боба Дилана "Ballad of Hollis Brown", посвященную организации Amnesty International. |
| Whereas "The Ballad of Donald White" would become completely redundant as soon as the eponymous criminal was executed, a song as vague as "Blowin' in the Wind" could be applied to just about any freedom issue. | В то время как значение «The Ballad of Donald White» полностью исчерпывается казнью криминального героя песни, туманный смысл «Blowin' in the Wind» может быть приложен к любому аспекту такого общего понятия как свобода. |
| He wrote a cover story for Esquire magazine titled The Ballad of the Urban Cowboy America's Search for True Grit ' for its September 1978 issue. | Он написал статью «Баллада об городском ковбое Америки в поисках настоящего мужества» («The Ballad of the Urban Cowboy America's Search for 'True Grit'»), которая попала на главную полосу сентябрьского номера журнала Esquire за 1978 год. |
| Mitchum also co-wrote (with Don Raye) the theme song, "The Ballad of Thunder Road". | Также Митчем является соавтором (с Доном Рай) заглавной песни «The Ballad of Thunder Road.» |
| "The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. | «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году. |