| I'm sorry, Brian, but that's a ballad. | Брайн, прости, но это же баллада. |
| The ballad "Nobody Knows" describes feelings that one can have but not show to the outside world, and Pink has named it the most vulnerable track on the album. | Баллада «Nobody Knows» описывает её чувства, которые у неё есть, но не может показать всему миру, и Pink назвала его самым ранимым треком на альбоме. |
| "The Ballad of Dawson and Joey." | "Баллада Доусона и Джоуи". |
| "The Swinging Ballad". | "Качающаяся баллада". |
| The Ballad of Captain John Alden. | Баллада про капитана Олдена. |
| On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. | 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol. |
| He sang ballad track "Love Really Hurts" for the original soundtrack of television drama Tazza, which aired from September 16, to November 25, 2008. | Йесон записал балладный трек «Love Really Hurts» - официальный OST телевизионной драмы Tazza, которая транслировалась с 16 сентября до 25 ноября 2008 года. |
| Shinee released their first Japanese ballad single (sixth overall), 1000-nen, Zutto Soba ni Ite..., and the concert video album for their Shinee World 2012 arena tour on December 12, 2012. | Балладный японский сингл 1000nen, Zutto Soba ni Ite... и концертный альбом SHINee World 2012 были выпущены 12 декабря. |
| Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. | Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль. |
| She began performing"... Baby One More Time" in a ballad version until reaching the end of the runway. | Она начинает исполнять «... ВаЬу One More Time» в балладной версии, пока не достигает конца подиума. |
| The Baroque era in British music can be seen as one of an interaction of national and international trends, sometimes absorbing continental fashions and practices and sometimes attempting, as in the creation of ballad opera, to produce an indigenous tradition. | Эту эпоху барокко в британской музыке можно рассматривать как одно из взаимодействий национальных и международных тенденций, иногда поглощающих континентальные моды и практики, а иногда и попытку, как в создании балладной оперы, создавать традицию коренных народов. |
| At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. | При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию. |
| "Real Talk" track list contains their 2014 singles, "Video Game" and "Dress Up", along with their first ballad song, "Like a Doll", and Onejunn's self written and composed "Somnambulance." | Трек-лист «Real Talk» содержит их синглы 2014 года, «Video Game» и «Dress Up» вместе с их первой балладной песней «Like a Doll» и «Somnambulance» написанные Онджуном. |
| Kitty Empire of The Guardian described the song as an "umlaut-toting digital country power ballad" with two Bruce Springsteen references: "born to run" and Nebraska. | Музыкальный критик Китти Эмпайр описала песню как «цифровую кантри-пауэр-балладу, носящую умлаут» (англ. "umlaut-toting digital country power ballad") с отсылками к двум песням Брюса Спрингстина: «Born to Run» и «Nebraska». |
| Mitchum also co-wrote (with Don Raye) the theme song, "The Ballad of Thunder Road". | Также Митчем является соавтором (с Доном Рай) заглавной песни «The Ballad of Thunder Road.» |
| In February 2012 the band released a cover of the Bob Dylan song "Ballad of Hollis Brown" as part of a benefit for Amnesty International. | В феврале 2012 года Rise Against выпустили кавер на песню Боба Дилана "Ballad of Hollis Brown", посвященную организации Amnesty International. |
| Their fourth and final single, "Ultraviolet/The Ballad of Paul K" from Wonderland was released on 12 December 2005 and reached number 9. | Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл «Ultraviolet/The Ballad of Paul K» был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места. |
| This song was originally written for the un-made 1970s play, "The Ballad of John and Yoko". | Первоначально песня предназначалась для нереализованного проекта - мюзикла под названием «The Ballad Of John And Yoko». |
| The first single "The Ballad of Mona Lisa" was released on February 1, 2011. | Первый сингл «The Ballad of Mona Lisa» вышел 1 февраля 2011 года. |
| In 2012, Fremantle Press published a postmodern interpretation of Moondyne Joe's life, The Ballad of Moondyne Joe, including poems and prose by John Kinsella and Niall Lucy. | В 2012 году издательство «Fremantle Press» опубликовало постмодернистскую интерпретацию жизни Мундина Джо, «The Ballad of Moondyne Joe», в стихах и прозе за авторством Джона Кинселла и Найала Люси. |
| Mitchum also co-wrote (with Don Raye) the theme song, "The Ballad of Thunder Road". | Также Митчем является соавтором (с Доном Рай) заглавной песни «The Ballad of Thunder Road.» |
| The band "Jim's Big Ego" has a song entitled "The Ballad of Barry Allen", about the Flash. | У группы Jim's Big Ego есть песня под названием «The Ballad of Barry Allen» (рус. |
| "The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. | «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году. |