Английский - русский
Перевод слова Bailiwick

Перевод bailiwick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бейливика (примеров 57)
See also the Prevention of Discrimination (Enabling Provisions) (Bailiwick of Guernsey) Law 2004. См. также Закон бейливика Гернси о предупреждении дискриминации (разрешающие положения) 2004 года.
The system of government in the Bailiwick has evolved over a long period from origins of greater antiquity. Государственный строй бейливика эволюционировал в течение длительного периода, который берет свое начало в глубокой древности.
There have been no prosecutions in the courts of the Bailiwick of Guernsey for offences of torture. В судах Бейливика Гернси не рассматривались уголовные дела, связанные с применением пыток.
The Bailiwick authorities have shared the general concern since the early 1970s about the growing power to use computers to collect and redistribute information about individuals. Власти бейливика разделяют всеобщую озабоченность в связи с тем, что с начала 70х годов значительно расширились возможности использования компьютеров для сбора и передачи информации о частных лицах.
The system of government reflects the conservative and law-abiding characteristics of the Bailiwick community. Государственное устройство бейливика отражает характерные для его населения консервативизм и законопослушание.
Больше примеров...
Бейливик (примеров 29)
In October 2005, Her Majesty in Council approved The Racial Hatred (Bailiwick of Guernsey) Law, 2005. В октябре 2005 года Ее Величество и ее Совет утвердил Закон о расовой ненависти (бейливик Гернси) 2005 года.
50% approx. (Bailiwick of Jersey - in 2005). около 50% (бейливик Джерси - в 2005 году)
The Insular Authorities are still considering whether the Convention should be extended to the Bailiwick and also whether legislation paralleling the Criminal Justice (International Cooperation) Act 1990 should be enacted. Власти острова по-прежнему рассматривают вопрос о том, следует ли распространить действие этой Конвенции на Бейливик и вводить в действие законодательные положения, параллельные Закону 1990 года об уголовной юстиции (международное сотрудничество).
Bailiwick of Guernsey, Isle of Man. Бейливик Гернси, О-в Мэн.
Courts in the Bailiwick interpret only those laws made by the States or Acts of Parliament which have been extended to the Bailiwick. Суды в бейливике толкуют только законы, которые были приняты Штатами, или законы парламента Соединенного Королевства, действие которых было распространено на бейливик.
Больше примеров...
Бейливике (примеров 22)
He is concerned with court procedure and is responsible for the administration of all Courts in the Bailiwick. Он следит за надлежащим судопроизводством и отвечает за управление всеми судами в бейливике.
The jury system does not operate in the Bailiwick. В бейливике не применяется система разбирательства с участием жюри.
Research paper outlining the nature and type of issues to be addressed in the preparation of race relations legislation within the Bailiwick. проведено исследование характера и типа вопросов, которые следует рассмотреть при подготовке законодательства о расовых отношениях в бейливике;
Relevant judicial decisions also form a source of law in the Bailiwick. Кроме того, в качестве источника права в бейливике применяются соответствующие судебные решения.
The Lieutenant-Governor is the Queen's personal representative in the Bailiwick and serves as the official channel of communication between the Crown and the Bailiwick Authorities. Вице-губернатор является личным представителем Королевы в бейливике и выполняет функции официального канала связи между Короной и властями бейливика.
Больше примеров...
Сфера деятельности (примеров 3)
I'm not a hematologist, this is your bailiwick. Я не гематолог, это ваша сфера деятельности.
I'm not a is your bailiwick. Я не гематолог, это ваша сфера деятельности.
Correct me if I'm wrong, but your bailiwick's alcohol, isn't it? Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ваша сфера деятельности это алкоголь?
Больше примеров...
Сфера компетенции (примеров 1)
Больше примеров...
Гернси (примеров 55)
There is no Bailiwick legislation which specifically declares illegal and prohibits organizations which promote or incite racial discrimination. В Гернси нет законодательства, которое прямо объявляло бы незаконными и запрещало организации, которые поощряют расовую дискриминацию или занимаются подстрекательством к ней.
Portuguese immigrant workers all receive a written statement of the main terms and conditions of employment, in their own language, before arriving to work in the Bailiwick. Все португальские трудящиеся-иммигранты до прибытия на работу в Гернси получают на своем родном языке документ, в котором изложены условия работы.
See also the Prevention of Discrimination (Enabling Provisions) (Bailiwick of Guernsey) Law 2004. См. также Закон бейливика Гернси о предупреждении дискриминации (разрешающие положения) 2004 года.
The general framework under which the economic, social and cultural rights recognized by the Covenant are protected within the Bailiwick of Guernsey are set out in full in a paper annexed hereto. Общие рамки, в которых в бейливике Гернси обеспечивается защита экономических, социальных и культурных прав, признанных в Пакте, подробно изложены в прилагаемом документе.
In 2009, the Medicines (Human and Veterinary) (Bailiwick of Guernsey) Law, 2008, which concerns the regulation of medicinal and veterinary medicinal products, came into force. В 2009 году вступил в силу Закон бейливика Гернси о медикаментах и ветеринарных препаратах 2008 года, содержащий нормы регулирования, которые применяются к медицинской и ветеринарной продукции.
Больше примеров...